600morecalorieseachday... - 運動
By Catherine
at 2014-12-25T00:00
at 2014-12-25T00:00
Table of Contents
Want to lose weight?
You need to burn 600 more calories each day than you eat.
walking is the easiest way to do that.
As people age, their brains don't work as well.
One in 14 people over 65 suffers from memory loss.
Older people who walk six miles or more per week keep their brains
in better shape
如上文,想請問大師:
1. 這句 You need to burn 600 more calories each day than you eat.
該如何翻譯? 這裡的more是該與600連結而解釋為"600多"的意思?
還是more該與than連結而解釋為"比你所吃得還多"?
2. 這句 As people age, their brain don't work as well. 該如何翻譯較好?
3. 最後一句的 ...in better shap 該如何解釋比較好?
已更新項目:
謝謝 專家"I Am Nothing At All"的詳細翻譯!
但想請問我們中文的所謂600多或500多...這類的該如何說?
2 個已更新項目:
另外,如您之說...
You need to burn 600 more calories each day than you eat.
你每天需要比你所吃的, 消耗多於600卡路里。
這意思是否,假如我每天所吃的總共有1000卡路里,
那表示我必須消耗1600多的卡路里嗎?
You need to burn 600 more calories each day than you eat.
walking is the easiest way to do that.
As people age, their brains don't work as well.
One in 14 people over 65 suffers from memory loss.
Older people who walk six miles or more per week keep their brains
in better shape
如上文,想請問大師:
1. 這句 You need to burn 600 more calories each day than you eat.
該如何翻譯? 這裡的more是該與600連結而解釋為"600多"的意思?
還是more該與than連結而解釋為"比你所吃得還多"?
2. 這句 As people age, their brain don't work as well. 該如何翻譯較好?
3. 最後一句的 ...in better shap 該如何解釋比較好?
已更新項目:
謝謝 專家"I Am Nothing At All"的詳細翻譯!
但想請問我們中文的所謂600多或500多...這類的該如何說?
2 個已更新項目:
另外,如您之說...
You need to burn 600 more calories each day than you eat.
你每天需要比你所吃的, 消耗多於600卡路里。
這意思是否,假如我每天所吃的總共有1000卡路里,
那表示我必須消耗1600多的卡路里嗎?
Tags:
運動
All Comments
By Odelette
at 2014-12-27T21:01
at 2014-12-27T21:01
Want to lose weight?想減肥嗎?
You need to burn 600 more calories each day than you eat.你每天需要比你所吃的, 消耗多於600卡路里。
Walking is the easiest way to do that.步行是最簡便去實行的方式做法。
As people age, their brains don't work as well.人們隨著年齡的增長,他們的大腦的運作並不那麼好。
One in 14 people over 65 suffers from memory loss.每十四個65歲以上的人仕,承受著記憶喪失。
Older people who walk six miles or more per week keep their brains in better shape.
老年人每星期步行六英里或更多,能保持大腦處於較佳狀態。☆ or 老年人每星期步行六英里或更多,能保持大腦處於較佳體形狀態。
2014-12-26 02:04:13 補充:
改正:
One in 14 people over 65 suffers from memory loss.
每十四個65歲以上人仕當中的一位, 承受著記憶喪失。
2014-12-26 14:20:25 補充:
Sorry 喔! 我今天比較忙, 晚一點再回覆您的問題好嗎?
2014-12-26 17:42:07 補充:
食物卡路里含量表
白飯 1碗 (140g) 210 千卡 白饅頭(1個) 280千卡
煎餅100克 333千卡 饅頭(蒸,標準粉)100克 233千卡
花卷100克 217千卡 小籠包(小的5個) 200千卡
肉包子(1個) 250千卡 水餃(10個) 420千卡
燒餅100克 326千卡 油條 1條 230千卡
白吐司(1片) 130千卡
米粉湯 1碗 185千卡 粉絲 100克 335千卡
粥 400千卡 皮蛋瘦肉粥1碗 367千卡
魚肉飯團1個 205千卡涼粉(帶調料)100克 50千卡
茶湯100克 92千卡 小豆粥100克 61千卡
魚板 一串 60kcal 玉米棒 一串
2014-12-26 17:43:56 補充:
油豆腐 一塊 80kcal 貢丸串 一串 100kcal
香菇丸 一串 90kcal 蛋丸 一串 90kcal
龍蝦棒 一串 95kcal 五味丸 一串 80kcal
肉類
雞蛋1個(58克,較大)86千卡(蛋清16千卡,蛋黃59千卡)油煎的相比水煮和荷包蛋就增加很多卡。
鴨蛋(大,65克) 114千卡
咸鴨蛋 88克 190千卡 鈣118 脂肪12.7 蛋白質12.7
鵪鶉蛋(10克) 16千卡
瘦火腿2片 (60克) 70千卡
白切雞1塊(100克) 200千卡
燒鴨3兩(120克) 1份 356千卡
煎˙豬肉 (140克) 440 千卡
火腿 100克 320千卡 香腸 100克
2014-12-26 17:46:33 補充:
羊肉100克 111千卡 19.7g 蛋白質
羊肉串(炸)100克 217千卡
豬肉(軟五花)85克 349千卡 豬肉(硬五花)79克 339千卡
牛肉:100克 106千卡 10.2g
雞胗:100克 118千卡 19.2g
扒雞66克 215千卡
烤雞73克240千卡
雞翅膀一隻(200g) 422千卡
鱈魚 100克 88千卡
石斑魚 57克 320千卡 蛋白質19.5g
對蝦 61克 93千卡 18.6g蛋白質
水果
每100克水果所含的熱量
2014-12-26 17:55:01 補充:
剛拔掉一隻智慧牙, 縫了三針。拔的時候不太痛,現在超痛喔! (〒︿〒)
對不起喔! Dear Master Allen, 我不應該....的。您的刪答讓我不安!
2014-12-26 18:07:14 補充:
各種運動消耗卡路里對照表
游泳:每半小時消耗熱量一百七十五卡。它是一項全身協調動作的運動,對增強心肺功能,鍛煉靈活性和力量都很有好處。它還有利於病人恢復健康,婦女生育後恢復體形,對老年人和身體瘦弱的人都是一項很好的運動。
籃球:每半小時消耗熱量二百五十卡。它可增強靈活性,加強心肺功能。
自行車:每半小時消耗熱量三百三十卡。對心肺、腿十分有利。
慢跑:每半小時消耗熱量三百卡。有益於心肺和血液迴圈。跑的路程越長,消耗的熱量越大。
散步:每半小時消耗熱量七十五卡。對心肺功能的增強有益,它能改善血液迴圈,活動關節和有助於減肥。
跳繩:每半小時消耗熱量四百卡。這是一項健美運動,可改善人的姿
2014-12-26 18:09:17 補充:
壁球:每半小時消耗熱量三百卡。可鍛煉兩腿靈活性,可減肥,可增加速度能力。但心肺功能較差者不宜從事這項運動。
網球:每半小時消耗熱量二百二十卡。這是項激烈運動,它能夠鍛煉心肺功能,鍛煉靈活性。
乒乓球:每半小時消耗熱量一百八十卡。屬全身運動,有益於心肺,可鍛煉重心的移動和協調性。
排球:每半小時消耗熱量一百七十五卡。主要增強靈活性、彈跳力和體力,有益於心肺。
爬樓梯1500級(不計時)250卡
單車(一小時9公里)245卡
健身操300卡
慢跑(一小時9公里)655卡
游泳(一小時3公里)550卡
2014-12-26 18:17:18 補充:
You need to burn 600 more calories each day than you eat.
你每天需要比你所吃的, 消耗多於600卡路里。
這意思是否,假如我每天所吃的總共有1000卡路里,
那表示我必須消耗1600多的卡路里嗎?
☆ more... than... = 更多於...
☆☆當然啦! 在您用做運動來消耗過多脂肪的同時, 別忘了補充低脂熱量的營養食品喔!
2014-12-26 19:53:59 補充:
但想請問我們中文的所謂600多或500多...這類的該如何說?
☆ more than 500 or 600 calories..........
Related Posts
矢口真理拯救賓果對獎王陽明疑劈腿?
By Mary
at 2014-12-24T00:00
at 2014-12-24T00:00
知道的人請麻煩為我解答喔~
矢口真理拯救賓果對獎王陽明疑劈腿?
墾丁新蓋的民宿要賣或頂讓
By Todd Johnson
at 2014-12-24T00:00
at 2014-12-24T00:00
NBA2014~2015年的冠軍~急~10點
By Puput
at 2014-12-24T00:00
at 2014-12-24T00:00
Update:
小牛今年補近許多大咖~例如:豌豆
但是熱火有由LKK組成ㄉ三巨頭
我認無為是熱火贏麻煩大大解答ㄌ< ...
我國二~~如何長高
By Irma
at 2014-12-24T00:00
at 2014-12-24T00:00
如果可以的話如何長高?
例如運動之類的~~
我現在才153而已...
智慧型手機不能播放影片
By Zora
at 2014-12-23T00:00
at 2014-12-23T00:00