運動足球[翻譯]要怎嚜翻譯?? - 運動Carolina Franco · 2008-09-23Table of ContentsPostCommentsRelated Posts小弟目前在申請學校, 需要以下的英文翻譯:1. 足球運動聯賽2. 明星學校對抗賽3. 精英賽感謝!!運動足球All CommentsAndrew2008-09-251.Soccer movement league tournament2.Star school championship contest 3.Outstanding person match大慨就是這樣 2008-09-28 13:36:45 補充:Football指的應該是「美式足球」 2008-10-02 20:11:41 補充:謝謝「龍彥★神崎 ( 實習生 3 級 )」所說的Isla2008-09-25Football是足球沒錯喔!只有美國和加拿大才管美式足球叫Football,偉大美國人更發明了Soccor這個詞來取代足球......澳洲也把美式足球稱作gridiron football。而歐洲人可不吃美國人那套。還有,雖然崇美的日本也用Soccor這個詞直接換成片假名的サッカー來稱呼足球。早期他們甚至還有「鎧球」這個稱號(因為球員穿上護具的樣子,簡直像是鎧甲一般而來)。不過,現在日本對美式足球的正式名稱也是叫做American Football=アメリカンフットボール,簡稱アメフト(日本人很愛來簡稱這套)。別忘了,英國人也是說英語的。Football=足球,這點是無庸置疑的。Hazel2008-09-271. Football exercises league match2. Dual meet in the star school3. Elite match 網站Related Posts如果減肥,需要做什麼運動?(廣告滾)奧運運動會shimano105曲柄五爪可否用比42T還小的齒盤籃球鞋跟田徑鞋的鞋帶綁法田徑,跑步,運動,買鞋子~美津濃,送你20點
All Comments
2.Star school championship contest
3.Outstanding person match
大慨就是這樣
2008-09-28 13:36:45 補充:
Football
指的應該是「美式足球」
2008-10-02 20:11:41 補充:
謝謝「龍彥★神崎 ( 實習生 3 級 )」所說的
只有美國和加拿大才管美式足球叫Football,偉大美國人更發明了Soccor這個詞來取代足球......
澳洲也把美式足球稱作gridiron football。
而歐洲人可不吃美國人那套。
還有,雖然崇美的日本也用Soccor這個詞直接換成片假名的サッカー來稱呼足球。
早期他們甚至還有「鎧球」這個稱號(因為球員穿上護具的樣子,簡直像是鎧甲一般而來)。
不過,現在日本對美式足球的正式名稱也是叫做American Football=アメリカンフットボール,簡稱アメフト(日本人很愛來簡稱這套)。
別忘了,英國人也是說英語的。
Football=足球,這點是無庸置疑的。
2. Dual meet in the star school
3. Elite match
網站