我可以抱怨一下嗎 - 美國職棒

Table of Contents

看看雙方教練跟球員的看法吧。

關於這場球賽:

"That was like a football game," Boston manager Terry Francona said. "I think
everybody leaves these games just mentally and physically exhausted. Just a
lot of hard baseball."

波士頓總教練 Terry Francona 說,"那像是一場橄欖球賽。我想所有人在比賽完後
無論在心理或是身體方面都十分疲憊。只是有許多強硬的打法(hard baseball)罷了
。"

關於 Mientkiewicz 受傷的那個 play:

"It looked like [Lowell] tried to somehow not hit him," said Francona. "That
was almost inevitable. It was just two bodies in the way of each other.
That's tough. That makes you nervous, regardless of what team you're with."

Francona 說,"看起來[Lowell]嘗試著不去撞到他。那是無法避免的。兩個人正好
在對方的前進路線上。那十分的不幸。那使人非常不安,無論你是哪一隊的。"

"I feel bad for Doug. You don't want anything like that to happen," said
Lowell, who played against Mientkiewicz in high school and worked out with
him in the offseason. "He knows me well enough. ... I wanted to say
something, but they were being so careful."

Lowell 說,"我為 Doug 感到傷心。你不會想讓那種事情發生。他很了解我。......
我想說些什麼,但他們太小心了。"Lowell 曾經和 Mientkiewicz 在高中打過球並且
在非球季中一起訓練。

關於 Cano 的那個 play:

"Just a clean play," said Lowell, who spent his first four professional
seasons in the Yankees organization. "They taught me how to do it."

Lowell 說,"這是一個乾淨的動作(play)。是他們教我怎麼做的。"Lowell 在洋
基度過了他職業的前四個球季。

(1995-1998,大部分時間都在小聯盟「學習」)

"He deked him a little," Yankees manager Joe Torre said. "If you're in the
line, you're fair game. There was nothing dirty, just hard baseball."

洋基總教練 Joe Torre 說,"他稍微騙了他。如果你在跑壘線中,那麼你就會成為被衝
撞的目標。那沒有什麼骯髒的,不過是強硬的打法(hard baseball)而已。"

"I never had a problem with him before," Cano said. "Today he threw his
elbow."

Cano 說,"我跟他從來沒有過結。今天他卻給了我一個拐子。"

(翻的好累,主要的原因是不能把「洋基」兩個字打錯。)

Reference:
http://0rz.tw/502Io
http://0rz.tw/042I0
http://0rz.tw/f92GO

--

All Comments

Christine avatarChristine2007-06-08
是他們教我怎麼做的。........lol
Elvira avatarElvira2007-06-10
隔壁會說Torre只是說場面話~~Cano才對XD
Linda avatarLinda2007-06-15
小聲說:隔壁會當沒看到...
Michael avatarMichael2007-06-18
Cano乖 3B都是拐2B的
Anthony avatarAnthony2007-06-20
那球ok呀 你人在線上想tag對方本來就有風險
Ina avatarIna2007-06-21
你也可以說賣漏是為了防止自己受傷
噗,看到了「賣漏左手故意論」了,真好笑
Genevieve avatarGenevieve2007-06-25
是他們教我怎麼做的。 XDDD
Rachel avatarRachel2007-06-28
red sox sucks
Callum avatarCallum2007-07-02
red sox sucks red sox sucks
Odelette avatarOdelette2007-07-03
樓上不要太無聊 thx
Edith avatarEdith2007-07-05
有人要團購嗎..http://0rz.tw/bf1HV
Adele avatarAdele2007-07-09
無聊兼幼稚
Adele avatarAdele2007-07-10
拜託一下 要來鬧也來個行一點的好不好
Agnes avatarAgnes2007-07-13
整個弱掉XD 大家無視吧!
Connor avatarConnor2007-07-15
這樣是戰不起來的:D
Yuri avatarYuri2007-07-19
我現在若沒看到罵破襪爛襪臭襪反倒不習慣 :p
Dinah avatarDinah2007-07-24
gt0404每篇都來 本尊也抓一抓好了
Dorothy avatarDorothy2007-07-28
再借我貼一張圖 http://0rz.tw/b32HD
Iris avatarIris2007-07-30
gtxxxx是不是有病阿,超白癡的 哈哈
Tracy avatarTracy2007-08-01
話說隔壁真的沒人敢翻譯這篇 科科
Odelette avatarOdelette2007-08-05
gt這種英文程度 真的有看外電嗎?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2007-08-09
台灣的基迷倒是比美國的還恨紅襪 orz
Jacky avatarJacky2007-08-14
樓上那個到底什麼意思?
Enid avatarEnid2007-08-15
PTT張爸 略過吧
Megan avatarMegan2007-08-16
可是我有事沒事都看到XD
Hazel avatarHazel2007-08-19
張爸的推文會出現 代表該版人氣很高XD
Franklin avatarFranklin2007-08-19
因為他有事沒事都在po啊XD
Quintina avatarQuintina2007-08-21
樓上張爸
Hamiltion avatarHamiltion2007-08-25
推gt0404 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Bennie avatarBennie2007-08-26
\樓上也太熱了嗎
Zora avatarZora2007-08-27
Torre也是紅襪迷嗎?怎麼褒Lowell貶A-Rod XD
Doris avatarDoris2007-08-31
to COCO 我好想買那件T恤!!快團購吧
Selena avatarSelena2007-08-31
to Coco Crisp : I want that one !!!!!
Kelly avatarKelly2007-09-04
Red Sox ..... gt0404...not bad, as well
Audriana avatarAudriana2007-09-06
我想買那個面具...有請LUXTI大大
Jake avatarJake2007-09-10
去三重逢甲小北或六合夜市應該有吧又便宜!!