引退賽中裁判對kobe 說的話 - NBA

Table of Contents


「…the frustrations, the respect, whatever you've got exchanged
between you and i was real.And i will never ever forget that part of it .
Even when you're upset with me ,it was genuine, and not mean spirited.
It was real. And there's something to be said about genuineness in this world.


大概是講kobe是個很真誠的人吧(?

可能還要請高手原文翻譯一下

麻煩了!

手機排版請見諒

湊一下字數

其實也不知道裁判為何在比賽中要對他說這謝些啦

應該也是要跟老大表達尊重之類的

這場看的如痴如醉的

將來就沒有後衛會這種低位單打的腳步跟技術來了 真可惜

不過跑戰術也是好看(有150了吧....


--

All Comments

Sarah avatarSarah2016-04-18
矯情
Anthony avatarAnthony2016-04-20
裁判:弱!我60歲了還在場上跑.....
James avatarJames2016-04-21
大概就是......差不多是這樣吧
Lucy avatarLucy2016-04-22
先推 不然人家以為我看不懂
Charlotte avatarCharlotte2016-04-25
將軍我一定判你有罪
Joe avatarJoe2016-04-27
隨手翻譯...大意就是 裁判對KOBE說: 煤修贛魔
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-04-29
我們03 10季後賽做的不錯吧
Zenobia avatarZenobia2016-04-30
隨手翻譯: 老柯 妳比某腿好多了
Lily avatarLily2016-05-02
內容就是裁判甲甲了扣逼,他們有了交流,不管如何都
是"真"的
Charlotte avatarCharlotte2016-05-04
盡量砍不用怕,最後一場我用哨子保護你
Agnes avatarAgnes2016-05-06
看不懂,感覺被你斷文了
Leila avatarLeila2016-05-11
老大的魅力!!!
Ethan avatarEthan2016-05-12
推 想知道
Hardy avatarHardy2016-05-16
隨手翻:老大 我們之間的摩擦衝突基情都是真的 這世
上已經很難找到真心基惹
Hamiltion avatarHamiltion2016-05-20
原來講這些喔 哈哈哈 不快是我家老大阿!
Bethany avatarBethany2016-05-24
每個字都知道意思,就看誰排列組合的意思最順囉
Audriana avatarAudriana2016-05-27
一堆人要酸也酸錯 真是丟我們酸酸的臉