冗長的一局 - 網球 Tennis

Table of Contents

我家老爸剛剛比賽看到一半跑來跟我說他看了這麼多年的網球也忍了這麼多年,剛剛實在
忍不住

好幾年來每次到四強、冠軍賽幾乎都是許乃仁跟劉中興轉播
他對於每次來回對打的很激烈打到Duce的時候劉中興總是會天外飛來一句「冗長的一局」
不爽很久了

於是

https://i.imgur.com/F4uRsct.jpg

XDDDDDDDDD

第一次在網球版發文,如果不能發或是有違反版規還請提醒> <

--

All Comments

Kristin avatarKristin2018-07-14
我覺得這句話沒錯啊....但我討厭劉呵呵
Quintina avatarQuintina2018-07-14
到是可以改成冗長的一盤,前面12局都廢局搶七才是真理
Queena avatarQueena2018-07-15
發文爸應該是指打的這麼精彩不應該用"冗長"這種貶義詞
Selena avatarSelena2018-07-15
我倒是覺得冗長這個詞沒有褒貶 而且很多詞用法到最後都會跟原意不太一樣不是嗎
Bennie avatarBennie2018-07-15
覺得冗長的用法沒什麼錯欸,到是很討厭愛空降的鼻孔劉
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-07-16
冗這個字本身就貶意 多餘的
Anthony avatarAnthony2018-07-16
台灣男單一哥-孔劉 四大滿貫賽每年穩定打進四強
Hazel avatarHazel2018-07-17
冗是貶義 例如冗員指多餘無用處的員工
Madame avatarMadame2018-07-17
冗長一詞是貶義沒錯啊。
Hazel avatarHazel2018-07-17
用漫長就好了....
Joe avatarJoe2018-07-18
冗是貶義的沒錯啊
Cara avatarCara2018-07-18
的確用冗長不是很妥當...本人國文老師(被拖走)
Rachel avatarRachel2018-07-19
冗字有貶意 例句:劉秘書長尸位素餐 完全就是冗員一名
Gary avatarGary2018-07-19
樓上舉例非常好XD
Daph Bay avatarDaph Bay2018-07-19
舉例XDDDD很壞
Andy avatarAndy2018-07-20
例句100分!XD
Irma avatarIrma2018-07-20
改成"漫長"就OK吧
Michael avatarMichael2018-07-21
舉例真貼切XDDDD
Rebecca avatarRebecca2018-07-21
這舉例笑死
Gary avatarGary2018-07-22
t大的國文老師表示欣慰 XDDD
Caitlin avatarCaitlin2018-07-22
漫長或是只用長都比較好
Daph Bay avatarDaph Bay2018-07-22
T大加逗點跟句號國文老師會感動流淚XDDD
Brianna avatarBrianna2018-07-23
冗是貶義,這樣用本來就怪,說孔劉是冗員就對了啦!
Ursula avatarUrsula2018-07-23
冗長哪裡不含褒貶啊 …
Candice avatarCandice2018-07-24
以前國立編譯版的國文解釋我還記得:多餘而不必要的
Hedda avatarHedda2018-07-24
舉例太好笑了啦哈哈哈哈棒棒
Isla avatarIsla2018-07-24
用史詩般的一局可能比較好
Oscar avatarOscar2018-07-25
冗本身就貶義,聽他轉播也超冗的,贅字超多又沒重點
Adele avatarAdele2018-07-25
笑歪 不過可能劉內心想法就是貶義沒錯
Zenobia avatarZenobia2018-07-26
每日佳句(?
Emily avatarEmily2018-07-26
如果打得長而且內容都是千篇一律的話 用冗長好像也沒有不妥
Ophelia avatarOphelia2018-07-26
的確帶貶意啊,舉例很貼切+1
Tom avatarTom2018-07-27
冗是貶意無誤。不過我倒是比較不喜歡球評說:又浪費了一個破發點,聽起來很像球員是故意的@@
Agatha avatarAgatha2018-07-27
劉冗員
Lauren avatarLauren2018-07-28
這個舉例不錯,他覺得沒貶義就沒貶義吧
Puput avatarPuput2018-07-28
被例句笑翻
Jacky avatarJacky2018-07-28
冗劉
James avatarJames2018-07-29
舉例太貼切哈哈哈哈哈哈
Olivia avatarOlivia2018-07-29
冗劉啊 又多了一個稱號(?
Hedwig avatarHedwig2018-07-30
舉例笑死
Edith avatarEdith2018-07-30
舉例100分XD
Carol avatarCarol2018-07-30
以後通稱 冗劉
Ingrid avatarIngrid2018-07-31
劉轉播很冗+1
Steve avatarSteve2018-07-31
冗劉,太好笑了
Kelly avatarKelly2018-08-01
你才冗,你全家都冗。 XD
Zanna avatarZanna2018-08-01
冗到讓人懷疑他到底會不會打網球,一點技術解說,完一點技術解說都沒有,全就是打字機轉播法
Ida avatarIda2018-08-02
冗劉
Hamiltion avatarHamiltion2018-08-02
跟隔壁棚的滑拍一樣噁爛
Wallis avatarWallis2018-08-02
冗劉就真的廢話一堆 明明是球評 卻都在複述上一球 報
Yedda avatarYedda2018-08-03
冗真的是貶義 漫長倒是比較適合 我也不喜歡劉鼻孔
Olga avatarOlga2018-08-03
比分
Dinah avatarDinah2018-08-04
推冗員 XDDDDDDD
Ursula avatarUrsula2018-08-04
冗是指多餘,不必要的,劉這麼說是表示不耐煩,想快點回家嗎?
Dinah avatarDinah2018-08-04
推例子
Xanthe avatarXanthe2018-08-05
冗劉啊這個新詞會被取代孔劉嗎ㄏㄏ
Sandy avatarSandy2018-08-05
孔劉還是比較傳神XD
Ophelia avatarOphelia2018-08-06
我也討厭說球員浪費一個破發點之類的
Freda avatarFreda2018-08-06
冗劉
Rae avatarRae2018-08-06
有時候被ace化解掉他們還是說浪費破發點
Freda avatarFreda2018-08-07
大推例句 原po可以把t大那句框起來
Emily avatarEmily2018-08-07
不然就說什麼 雙方都有點運氣成分= = 根本冗字王耶
Andrew avatarAndrew2018-08-08
不過鄧國雄那個第9999次一發進也不惶多讓
Gary avatarGary2018-08-08
冗長哪裡沒貶義!? 還好例句救了這篇
Ingrid avatarIngrid2018-08-08
例句救了這一篇XD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-08-09
冗劉XDDDD
Bennie avatarBennie2018-08-09
這問題我剛剛也有想到欸
Lauren avatarLauren2018-08-10
冗是多餘 可是網球比賽如果嫌多餘 那你就不要看!
Daniel avatarDaniel2018-08-10
而且他還有領錢在看比賽 他才是多餘的 不是比賽是多餘
Blanche avatarBlanche2018-08-10
被推文笑死XDDDD
Gilbert avatarGilbert2018-08-11
冗劉笑死哈哈哈哈
Necoo avatarNecoo2018-08-11
冗長是貶義,這是一般常識吧?原來有人不知道....
Daph Bay avatarDaph Bay2018-08-12
用冗長真的不OK啊 但劉中興不意外
Annie avatarAnnie2018-08-12
大推例句!
Joe avatarJoe2018-08-13
冗字有貶意 例句:劉秘書長尸位素餐 完全就是冗員一名精闢 讚
Enid avatarEnid2018-08-13
也不看看自己在網協多冗 沒用的_物
Edward Lewis avatarEdward Lewis2018-08-13
還有他很喜歡講「離譜的...」
Anthony avatarAnthony2018-08-14
推文例句好笑 XD
Bethany avatarBethany2018-08-14
例句超好笑!!!!!!
Emily avatarEmily2018-08-15
推t大的例句。真是__物!
Elizabeth avatarElizabeth2018-08-15
孔劉超哭
Gary avatarGary2018-08-15
看情況 費拔苦戰:漫長的一局 納豆苦戰:冗長的一局
Emily avatarEmily2018-08-16
選手是史詩般的一句 觀眾是死屍般的一句
Edward Lewis avatarEdward Lewis2018-08-16
原文意思是指文章、講話過長的文字造成「冗長」,而不是有關比賽這類非文字的活動
Frederica avatarFrederica2018-08-17
直接轉英文,聽劉很累
Edwina avatarEdwina2018-08-17
國文老師在哭
Kumar avatarKumar2018-08-17
稻江商職->文大 不要要求太多
Gilbert avatarGilbert2018-08-18
乃哥也是文化大學啊...戰校滿無聊的
Carol avatarCarol2018-08-18
那個年代的文大是不錯的
Audriana avatarAudriana2018-08-19
那則精彩推文要不要單獨po一篇!
Steve avatarSteve2018-08-19
四樓國文加油
Isla avatarIsla2018-08-19
我也會用漫長 聽起來比較有詩意XD
Sandy avatarSandy2018-08-20
為何孔劉的臉書都沒有鄉民進攻??
Oscar avatarOscar2018-08-20
冗員例句實在太精闢惹!!XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Caitlin avatarCaitlin2018-08-21
還是要說劉中興在10年溫布頓說 費爸以後很難打進大滿
Callum avatarCallum2018-08-21
貫八強 這種鬼話
Xanthe avatarXanthe2018-08-22
推 劉真的超煩
Doris avatarDoris2018-08-22
他又沒有文學造詣我原諒他
Margaret avatarMargaret2018-08-22
轉聽英文講評就好
Connor avatarConnor2018-08-23
冗劉XD
Ophelia avatarOphelia2018-08-23
好好笑 XD
Jacob avatarJacob2018-08-24
李聖傑都報的比劉好
Caroline avatarCaroline2018-08-24
冗這個字貶的這麼明顯也可以說沒貶意 國文老師表示:
Jessica avatarJessica2018-08-24
這就是為什麼球要練,書也要讀
Andrew avatarAndrew2018-08-25
有人跟我一樣覺得轉播員一直把兩個人的英文名字合併
Valerie avatarValerie2018-08-25
在一起講嗎
Daph Bay avatarDaph Bay2018-08-26
我是討厭他說「很明顯地」,什麼都很明顯,10分鐘可以用三次
Daniel avatarDaniel2018-08-26
還有「比第一時間更早」 我都在想那到底是什麼時間XD
Oscar avatarOscar2018-08-26
比第一時間更早 當然是零的領域
Joe avatarJoe2018-08-27
T大說的真好,我都轉雙語,劉的評論真的沒有專業內容
Ina avatarIna2018-08-27
比第一時間更早 大概是上輩子吧lol
Ula avatarUla2018-08-28
有貶義啊 很久以前就不喜歡劉 聽他說話真心煩
Bennie avatarBennie2018-08-28
冗劉XDDDDD
Regina avatarRegina2018-08-28
比第一時間更早是什麼時間XDD
Dora avatarDora2018-08-29
真的很冗長啊
David avatarDavid2018-08-29
很討厭秘書長
Selena avatarSelena2018-08-30
零秒出手嗎XD
Bennie avatarBennie2018-08-30
冗長很貶義啊
Jessica avatarJessica2018-08-30
兩年過去還是這些人 改革有成 ^Q^
Tom avatarTom2018-08-31
推t大...
Heather avatarHeather2018-08-31
要當球評 國文真的要學好...書到用時方恨少
Megan avatarMegan2018-09-01
78樓例句精闢!只想說作為球評講評要有內容好嗎?
Sarah avatarSarah2018-09-01
咦!是t大的例句才對!
Lauren avatarLauren2018-09-02
十幾年前第一次聽到他說冗長就覺的很怪,到現在竟然已經習慣
Zenobia avatarZenobia2018-09-02
他都不會唸選手名字
David avatarDavid2018-09-02
在某種程度上 這次冗長是真的 其他場要改成漫長才是
Mary avatarMary2018-09-03
許也沒多好,還好我都聽原音
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-09-03
冗是貶義無誤 推例句100分
Kyle avatarKyle2018-09-04
這個舉例好強喔~推
Charlotte avatarCharlotte2018-09-04
超討厭聽劉講評, 乃仁其實也是廢話很多, 有他們兩個我必定
Kristin avatarKristin2018-09-04
轉英文
Xanthe avatarXanthe2018-09-05
有些貶義沒錯,代表廢言多(這樣是說轉播的自己嗎?)。但最早是出自《昭明文選》陸機 《文賦》
Mary avatarMary2018-09-05
冗字有貶意 例句:劉秘書長尸位素餐 完全就是冗員一