"雜魚"這個字眼是來自Jon Lester嗎? - 美國職棒

Table of Contents

雜魚這兩個字最近很夯,可以征服宇宙了

小弟菜逼八,第一次聽到這字眼是板內襪迷稱呼Jon Lester,
好像是以前基迷戲稱Lester不過是條雜魚

由於小弟還不到百歲,故想請教各位258人瑞們,
雜魚這兩個字的起源為何?真是來自Jon Lester嗎?

--

Il voyage - Françoise Hardy 1989
https://www.youtube.com/watch?v=5QcI_ko-QNU


--

All Comments

Gilbert avatarGilbert2019-05-05
好像是從襪迷說八叩子名人堂,穆西納是雜魚開始的八
Jacky avatarJacky2019-05-06
雜魚是從基迷開始啊,忘了說誰
Brianna avatarBrianna2019-05-10
正確說法是Masterson 當年的乳摸說他可能是換山大王
的籌碼時ㄐㄐ迷說的
Zora avatarZora2019-05-12
後來好像很多領域都聽過這用詞了XD
Charlotte avatarCharlotte2019-05-17
最早是日文本來就不是太好聽的話 ㄐㄐ用這次就是在羞辱
我們選手 總板還一堆人覺得沒什麼
*這詞
Una avatarUna2019-05-20
拿繚1!!!鷺黃瓜!!!插插采差勞!!!Good Day! 那個時候的事
Hedy avatarHedy2019-05-23
連帶小聯盟都變成魚塭了
Sarah avatarSarah2019-05-26
Jon Snow
Ingrid avatarIngrid2019-05-26
Masterson無誤 後來整隊我們自己都說是雜魚
Faithe avatarFaithe2019-05-29
對照組是隔壁的Melky跟Cano ㄐㄐ直接說是HOF
不過那幾年兩隊的新秀也真的只有Cano跟Lester有HOF可能
Olivia avatarOlivia2019-05-30
陸黃瓜XDDDD好懷念的詞