阿根廷能在四強賽對抗法國時施展更多魔術嗎? - 籃球
By Edward Lewis
at 2019-09-13T19:32
at 2019-09-13T19:32
Table of Contents
Can Argentina wield more magic against France in the Semi-Finals?
阿根廷能在四強賽對抗法國時施展更多魔術嗎?
12/09/2019 PREVIEW 4 MIN TO READ
DONGGUAN (China) - After Argentina's convincing win over Serbia, it seems the
Argentinians may be peaking at the right time, but that theory will be tested
when they try to hurdle a determined France in the FIBA Basketball World Cup
2019 Semi-Finals.
在阿根廷順利取勝塞爾維亞後,似乎是在對的時刻到達頂峰,但這理論將在2019FIBA世界
盃四強賽遭遇堅定的法國時受到檢視。
Both teams are getting to Beijing on a high after pulling off upsets against
Serbia and USA. They deserved the headlines, they celebrated their wins, and
both are now one win away from the World Cup Final.
兩隊都帶著冷門的勝利分別擊敗塞爾維亞和美國來到北京。他們應該成為頭條新聞,慶祝
他們的勝利,而現在距離世界盃決賽都只差一場的勝利。
Argentina won the inaugural World Cup in 1950 and played the Final in 2002,
while France have never taken part in the title game. Their third place
finish from 2014 was France's only time on the podium.
阿根廷在首屆的1950世界盃奪得冠軍並在2002世界盃進到決賽,而法國則是從未參與過
決賽。他們在2014年的第三名是唯一一次站上頒獎台的紀錄。
Remember that the last time Argentina met France at the FIBA Basketball World
Cup was in 2006, which Argentina won, 80-70. In fact, France have never
beaten Argentina at the World Cup in three tries. The French have beaten
Argentina just once at the world senior level, and that was seven years ago
in London 2012. Defeating Argentina would be another milestone they can notch
with a win in the Semi-Finals.
記住,上次阿根廷跟法國在世界盃遭遇是2006年,阿根廷以80比70獲勝。事實上,法國隊
在世界盃史上三次對陣阿根廷還沒有拿過勝利。法國隊僅有一次在世界成人賽事中擊敗阿
根廷,發生在7年前的2012倫敦奧運。擊敗阿根廷是他們在四強賽獲勝能完成的另一個里
程碑。
Team Overview - Argentina: Coach Sergio Hernandez has maybe the most fluid
team in the entire tournament. They displayed amazing ball and player
movement in their rousing Quarter-Finals win over Serbia, negating their
opponents' size with outstanding playmaking and efficient shooting. At the
forefront, of course, was the backcourt wizard Facundo Campazzo, who just
took over that contest. Obviously, France will have to find a way to slow
Campazzo down lest he runs rings around the French guards. It also goes
without saying that France need to keep the timeless Luis Scola in check. The
39-year-old is Argentina's leading scorer, and if he puts up big numbers
again, the South American side will be plenty tough to beat.
阿根廷:Sergio Hernandez擁有可能是本屆賽會中最流暢的隊伍。他們在令人激賞的八強
賽對戰塞爾維亞時,展現出令人驚嘆的球與人的流動,透過出色的組織和高效的投射抵銷
了對手高大的體型。當然,最重要的是後場魔術師Facundo Campazzo,接管了比賽。顯然
法國比需照出方法降低Campazzo的速度,以免他輕易的擊垮法國後衛。而當然不用說的,
法國還需要隨時控制Luis Scolam。這位39歲的阿根廷得分手,當他又再次取得大量得分時
,這支南美球隊將很難被擊敗。
Team Overview - France: Coach Vincent Collet received a lot of praise from
opposing head coach Gregg Popovich after the French's historic upset over
USA. It was well deserved, of course, as Collet made smart adjustments
throughout the game to leverage their team's size and guard depth. Speaking
of the guards, much will be expected from the trio of Frank Ntilikina, Evan
Fournier and Nando De Colo here as they are set to fight Campazzo,
Laprovittola and Vildoza all game long. In the paint, Rudy Gobert needs to
continue asserting himself, especially with Argentina not really having
anyone who should be able to match up with him in terms of size. If Gobert
records another big double-double in the Semi-Finals, it'll may be lights out
for Argentina.
法國:Vincent Collet教練在法國歷史性的爆冷擊敗美國後,從對手Gregg Popovich教練
那得到了許多的讚賞。當然這是當之無愧的,Collet整場做出了明智的調整,並充分利用
了內線的優勢和後衛的深度。談到後衛,必須期待由 Frank Ntilikina、Evan Fournier
及Nando De Colo的三人組和Campazzo、Laprovittola及Vildoza整場球賽的交鋒。在油漆
區,Rudy Gobert必須堅持下去,特別是阿根廷陣中並沒有在身形上能和他匹敵的人。假
如Gobert能在四強賽創造另一次雙十表現,可能會澆熄阿根廷的希望。
Key Matchup: For much of France's win over USA, Frank Ntilikina hounded
All-NBA Third Team guard Kemba Walker from one end of the floor to the other.
His length and aggressiveness took Walker out of his rhythm, and that's
exactly what Ntilikina needs to do again here against Campazzo. It'll be
easier said than done, of course, as Campazzo is crafty and shifty, and
unlike Walker, Campazzo can do a better job seeing the floor and finding his
teammates.
關鍵對決:在法國擊敗美國時,Frank Ntilikina大多時候都在追趕全NBA第三隊的後衛
Kemba Walker。他的高度和侵略性讓Walker失去了節奏,而這是Ntilikina需要再用在
Campazzo身上的。當然,說比做容易,Campazzo是奸詐狡猾的,並不像Walker,Campazzo
在場上有更好的視野能夠找到他的隊友。
X-Factor: France are the deeper team here, but that was the same story with
Serbia. Argentina overcame that by showing that their supporting cast can
step up on the big stage, and they'll need to reprise that here. In
particular, guys like Gabriel Deck, Luca Vildoza and Nicolas Laprovittola
need to hold their own against France's second unit, which will likely be
carried by De Colo. If coach Hernandez's bench shows up again, Argentina
should be in a great position to win.
X因子:法國在這組合裡擁有相對較好的深度,但塞爾維亞當時也是。阿根廷表現出他們
的援軍能在這個大舞台挺身而出,而他們需要在此重申。特別是像 Gabriel Deck、Luca
Vildoza及Nicolas Laprovittola需要對抗法國隊可能是由De Colo領軍的第二陣容。如果
Hernandez手上的板凳球員再次爆發,阿根廷會處於較有利的位置。
Stats Don't Lie: Coach Hernandez mentioned the importance of efficient
offense after they beat Serbia, but he will find that the French may be more
potent than their previous foes. Coach Collet's unit are making good on 52
percent of their field goals as opposed to 46 percent for Argentina, so
trying to outgun the French may not be the best idea for the Argentinians.
One other key statistic will be rebounding. On average, France are far from
being the best rebounding team with just 33.0 per game [Argentina have 39.0
rebounds per game], but against Team USA they were +16 in that department. If
Gobert & Co. rule the boards once more, they have a great shot at knocking
Argentina off.
數據不會說謊:Hernandez教練在擊敗塞爾維亞後提到有效進攻的重要性,但他將發現法國
隊可能比他們之前的敵人更有效率。Collet教練的子弟兵在投籃命中率來到52%,而反之
阿根廷只有46%,所以試圖超越法國對阿根廷來說可能不是最好的選擇。另一項關鍵數據是
籃板。平均來說,法國隊僅有場均33.0個籃板離優秀的保護籃板隊伍有點距離(阿根廷場均
是39.0個),但對上美國隊時,法國比對手多出了16個籃板。假如Gobert及其他內線球員再
次掌控了籃板,這將有助於他們擊敗阿根廷。
They Said: "We have to get ready for Argentina, and we know it's going to be
a huge challenge for us too. [Beating USA] doesn't mean much if you don't win
the gold." - France center Rudy Gobert
他們怎麼說:"我們已經準備好對上阿根廷,而且我們知道這將又是一次重大挑戰。如果
最後沒有拿下金牌,(打敗美國)其實沒有太大意義。"─法國中鋒Rudy Gobert。
"We are really focused on the next game because we know how good Argentina
is. Argentina is very experienced. They fight so much. They are proud. We
know them. They are used to being in this round. Remember in 2002, they beat
Team USA before losing in the Final. And 2004 they won the Olympics in Athens
in the same way. We know they will be very dangerous. And I hope we will be
ready for Friday." - France head coach Vincent Collet
"我們非常專注在下一場比賽,因為我們知道阿根廷是一支多麼好的球隊。阿根廷有豐富
的經驗。他們經歷了很多比賽。他們引以為傲。我們知道。他們過去很常晉級到四強。
記得在2002年,在輸掉決賽前他們先打敗了美國。而2004年他們在雅典奧運也擊敗美國奪
冠。我們知道他們是很危險的。我希望我們為週五的比賽做好準備。"─法國總教練Vicent
Collet。
"France is one of the best teams in the world. They have good shooters, good
big men, they run the floor. We know we are not big or athletic, so we need
to play really smart - spacing, timing, passing the ball all the time. We
respect tactics and strategy. We are so competitive that we love to win, and
we can only we win by playing really smart." - Argentina head coach Sergio
Hernandez
"法國隊是世上最好的球隊之一。他們有很好的射手及大個子,他們在場上快速跑動。我們
知道我們沒有身材和運動能力的優勢,所以我們必須打得聰明點─空間、時間及隨時傳球
。我們尊重戰術和戰略。我們很有競爭力且熱愛贏球,唯有打得非常聰明才能讓我們取得
勝利。"─阿根廷總教練Sergio Hernandez。
“I don't know what to say, I'm very excited. This team deserves to be where
it is because of our character; the group is phenomenal. Our team is doing
very well since the beginning of the tournament and before as well. We have
been talking about the fruits of all the work that we have been doing
together." - Argentina forward Gabriel Deck
"我不知道該說什麼。我非常興奮。因為我們的特性所以我們應當來到這個位置,這個團隊
很驚人。自開賽以來我們球隊一直做得非常好。我們一直在談論我們一同努力所得來的成
果。"─阿根廷前鋒Gabriel Deck。
FIBA https://tinyurl.com/y43g6jz3
--
阿根廷能在四強賽對抗法國時施展更多魔術嗎?
12/09/2019 PREVIEW 4 MIN TO READ
DONGGUAN (China) - After Argentina's convincing win over Serbia, it seems the
Argentinians may be peaking at the right time, but that theory will be tested
when they try to hurdle a determined France in the FIBA Basketball World Cup
2019 Semi-Finals.
在阿根廷順利取勝塞爾維亞後,似乎是在對的時刻到達頂峰,但這理論將在2019FIBA世界
盃四強賽遭遇堅定的法國時受到檢視。
Both teams are getting to Beijing on a high after pulling off upsets against
Serbia and USA. They deserved the headlines, they celebrated their wins, and
both are now one win away from the World Cup Final.
兩隊都帶著冷門的勝利分別擊敗塞爾維亞和美國來到北京。他們應該成為頭條新聞,慶祝
他們的勝利,而現在距離世界盃決賽都只差一場的勝利。
Argentina won the inaugural World Cup in 1950 and played the Final in 2002,
while France have never taken part in the title game. Their third place
finish from 2014 was France's only time on the podium.
阿根廷在首屆的1950世界盃奪得冠軍並在2002世界盃進到決賽,而法國則是從未參與過
決賽。他們在2014年的第三名是唯一一次站上頒獎台的紀錄。
Remember that the last time Argentina met France at the FIBA Basketball World
Cup was in 2006, which Argentina won, 80-70. In fact, France have never
beaten Argentina at the World Cup in three tries. The French have beaten
Argentina just once at the world senior level, and that was seven years ago
in London 2012. Defeating Argentina would be another milestone they can notch
with a win in the Semi-Finals.
記住,上次阿根廷跟法國在世界盃遭遇是2006年,阿根廷以80比70獲勝。事實上,法國隊
在世界盃史上三次對陣阿根廷還沒有拿過勝利。法國隊僅有一次在世界成人賽事中擊敗阿
根廷,發生在7年前的2012倫敦奧運。擊敗阿根廷是他們在四強賽獲勝能完成的另一個里
程碑。
Team Overview - Argentina: Coach Sergio Hernandez has maybe the most fluid
team in the entire tournament. They displayed amazing ball and player
movement in their rousing Quarter-Finals win over Serbia, negating their
opponents' size with outstanding playmaking and efficient shooting. At the
forefront, of course, was the backcourt wizard Facundo Campazzo, who just
took over that contest. Obviously, France will have to find a way to slow
Campazzo down lest he runs rings around the French guards. It also goes
without saying that France need to keep the timeless Luis Scola in check. The
39-year-old is Argentina's leading scorer, and if he puts up big numbers
again, the South American side will be plenty tough to beat.
阿根廷:Sergio Hernandez擁有可能是本屆賽會中最流暢的隊伍。他們在令人激賞的八強
賽對戰塞爾維亞時,展現出令人驚嘆的球與人的流動,透過出色的組織和高效的投射抵銷
了對手高大的體型。當然,最重要的是後場魔術師Facundo Campazzo,接管了比賽。顯然
法國比需照出方法降低Campazzo的速度,以免他輕易的擊垮法國後衛。而當然不用說的,
法國還需要隨時控制Luis Scolam。這位39歲的阿根廷得分手,當他又再次取得大量得分時
,這支南美球隊將很難被擊敗。
Team Overview - France: Coach Vincent Collet received a lot of praise from
opposing head coach Gregg Popovich after the French's historic upset over
USA. It was well deserved, of course, as Collet made smart adjustments
throughout the game to leverage their team's size and guard depth. Speaking
of the guards, much will be expected from the trio of Frank Ntilikina, Evan
Fournier and Nando De Colo here as they are set to fight Campazzo,
Laprovittola and Vildoza all game long. In the paint, Rudy Gobert needs to
continue asserting himself, especially with Argentina not really having
anyone who should be able to match up with him in terms of size. If Gobert
records another big double-double in the Semi-Finals, it'll may be lights out
for Argentina.
法國:Vincent Collet教練在法國歷史性的爆冷擊敗美國後,從對手Gregg Popovich教練
那得到了許多的讚賞。當然這是當之無愧的,Collet整場做出了明智的調整,並充分利用
了內線的優勢和後衛的深度。談到後衛,必須期待由 Frank Ntilikina、Evan Fournier
及Nando De Colo的三人組和Campazzo、Laprovittola及Vildoza整場球賽的交鋒。在油漆
區,Rudy Gobert必須堅持下去,特別是阿根廷陣中並沒有在身形上能和他匹敵的人。假
如Gobert能在四強賽創造另一次雙十表現,可能會澆熄阿根廷的希望。
Key Matchup: For much of France's win over USA, Frank Ntilikina hounded
All-NBA Third Team guard Kemba Walker from one end of the floor to the other.
His length and aggressiveness took Walker out of his rhythm, and that's
exactly what Ntilikina needs to do again here against Campazzo. It'll be
easier said than done, of course, as Campazzo is crafty and shifty, and
unlike Walker, Campazzo can do a better job seeing the floor and finding his
teammates.
關鍵對決:在法國擊敗美國時,Frank Ntilikina大多時候都在追趕全NBA第三隊的後衛
Kemba Walker。他的高度和侵略性讓Walker失去了節奏,而這是Ntilikina需要再用在
Campazzo身上的。當然,說比做容易,Campazzo是奸詐狡猾的,並不像Walker,Campazzo
在場上有更好的視野能夠找到他的隊友。
X-Factor: France are the deeper team here, but that was the same story with
Serbia. Argentina overcame that by showing that their supporting cast can
step up on the big stage, and they'll need to reprise that here. In
particular, guys like Gabriel Deck, Luca Vildoza and Nicolas Laprovittola
need to hold their own against France's second unit, which will likely be
carried by De Colo. If coach Hernandez's bench shows up again, Argentina
should be in a great position to win.
X因子:法國在這組合裡擁有相對較好的深度,但塞爾維亞當時也是。阿根廷表現出他們
的援軍能在這個大舞台挺身而出,而他們需要在此重申。特別是像 Gabriel Deck、Luca
Vildoza及Nicolas Laprovittola需要對抗法國隊可能是由De Colo領軍的第二陣容。如果
Hernandez手上的板凳球員再次爆發,阿根廷會處於較有利的位置。
Stats Don't Lie: Coach Hernandez mentioned the importance of efficient
offense after they beat Serbia, but he will find that the French may be more
potent than their previous foes. Coach Collet's unit are making good on 52
percent of their field goals as opposed to 46 percent for Argentina, so
trying to outgun the French may not be the best idea for the Argentinians.
One other key statistic will be rebounding. On average, France are far from
being the best rebounding team with just 33.0 per game [Argentina have 39.0
rebounds per game], but against Team USA they were +16 in that department. If
Gobert & Co. rule the boards once more, they have a great shot at knocking
Argentina off.
數據不會說謊:Hernandez教練在擊敗塞爾維亞後提到有效進攻的重要性,但他將發現法國
隊可能比他們之前的敵人更有效率。Collet教練的子弟兵在投籃命中率來到52%,而反之
阿根廷只有46%,所以試圖超越法國對阿根廷來說可能不是最好的選擇。另一項關鍵數據是
籃板。平均來說,法國隊僅有場均33.0個籃板離優秀的保護籃板隊伍有點距離(阿根廷場均
是39.0個),但對上美國隊時,法國比對手多出了16個籃板。假如Gobert及其他內線球員再
次掌控了籃板,這將有助於他們擊敗阿根廷。
They Said: "We have to get ready for Argentina, and we know it's going to be
a huge challenge for us too. [Beating USA] doesn't mean much if you don't win
the gold." - France center Rudy Gobert
他們怎麼說:"我們已經準備好對上阿根廷,而且我們知道這將又是一次重大挑戰。如果
最後沒有拿下金牌,(打敗美國)其實沒有太大意義。"─法國中鋒Rudy Gobert。
"We are really focused on the next game because we know how good Argentina
is. Argentina is very experienced. They fight so much. They are proud. We
know them. They are used to being in this round. Remember in 2002, they beat
Team USA before losing in the Final. And 2004 they won the Olympics in Athens
in the same way. We know they will be very dangerous. And I hope we will be
ready for Friday." - France head coach Vincent Collet
"我們非常專注在下一場比賽,因為我們知道阿根廷是一支多麼好的球隊。阿根廷有豐富
的經驗。他們經歷了很多比賽。他們引以為傲。我們知道。他們過去很常晉級到四強。
記得在2002年,在輸掉決賽前他們先打敗了美國。而2004年他們在雅典奧運也擊敗美國奪
冠。我們知道他們是很危險的。我希望我們為週五的比賽做好準備。"─法國總教練Vicent
Collet。
"France is one of the best teams in the world. They have good shooters, good
big men, they run the floor. We know we are not big or athletic, so we need
to play really smart - spacing, timing, passing the ball all the time. We
respect tactics and strategy. We are so competitive that we love to win, and
we can only we win by playing really smart." - Argentina head coach Sergio
Hernandez
"法國隊是世上最好的球隊之一。他們有很好的射手及大個子,他們在場上快速跑動。我們
知道我們沒有身材和運動能力的優勢,所以我們必須打得聰明點─空間、時間及隨時傳球
。我們尊重戰術和戰略。我們很有競爭力且熱愛贏球,唯有打得非常聰明才能讓我們取得
勝利。"─阿根廷總教練Sergio Hernandez。
“I don't know what to say, I'm very excited. This team deserves to be where
it is because of our character; the group is phenomenal. Our team is doing
very well since the beginning of the tournament and before as well. We have
been talking about the fruits of all the work that we have been doing
together." - Argentina forward Gabriel Deck
"我不知道該說什麼。我非常興奮。因為我們的特性所以我們應當來到這個位置,這個團隊
很驚人。自開賽以來我們球隊一直做得非常好。我們一直在談論我們一同努力所得來的成
果。"─阿根廷前鋒Gabriel Deck。
FIBA https://tinyurl.com/y43g6jz3
--
Tags:
籃球
All Comments
By Rachel
at 2019-09-14T11:16
at 2019-09-14T11:16
By Delia
at 2019-09-16T20:19
at 2019-09-16T20:19
By Margaret
at 2019-09-20T07:55
at 2019-09-20T07:55
By Connor
at 2019-09-24T06:22
at 2019-09-24T06:22
By Iris
at 2019-09-28T10:44
at 2019-09-28T10:44
By Sarah
at 2019-10-02T12:25
at 2019-10-02T12:25
Related Posts
世界盃Day14 四強賽 ARG VS FRA
By Frederica
at 2019-09-13T18:49
at 2019-09-13T18:49
澳洲能向西班牙甜蜜復仇嗎?
By Skylar Davis
at 2019-09-13T16:01
at 2019-09-13T16:01
世界盃Day14 四強賽 ESP VS AUS
By Quanna
at 2019-09-13T15:28
at 2019-09-13T15:28
世界盃day14(四強賽)+MVP預測
By Bennie
at 2019-09-13T14:54
at 2019-09-13T14:54
2019 世界盃男籃賽 Day13(9/12) 五大好球
By Susan
at 2019-09-13T14:46
at 2019-09-13T14:46