關於Plexiglass Principle - 美國職棒

Table of Contents

「Plexiglass Principle」,這名詞應該怎麼翻譯?

最近在看ESPN關於MLB的文章,在該篇內容,是運用
這個原則去推測2023球季,5支球隊的勝敗場數。

如下:
Seattle Mariners
2022:90-72
2023:83-79

Houston Astros
2022:106-56
2023:95-67

St. Louis Cardinals
2022:93-69
2023:86-76

New York Yankees
2022:99-63
2023:97-65

Los Angeles Dodgers
2022:111-51
2023:95-67

雖然大致了解文章要表達什麼,但實在不知道如
何翻譯標題的XX原則。

有板上大大能指點一二嗎?感恩。

原文:https://reurl.cc/Dm45aN

--

All Comments

Ingrid avatarIngrid2023-03-17
我會翻平均數定理 但我不確定有沒有個專有名詞
Franklin avatarFranklin2023-03-18
我看完內容後,浮現校正回歸四個字XDD
Tom avatarTom2023-03-19
沒有既定譯名, Bill James 的取名原則就是沒有原則所以
糾結原文也沒什麼意義, 翻校正回歸原理也是沒問題
Noah avatarNoah2023-03-20
校正回歸
Ina avatarIna2023-03-19
棒球維基翻畢氏定理 看你接不接受