「Plexiglass Principle」,這名詞應該怎麼翻譯?
最近在看ESPN關於MLB的文章,在該篇內容,是運用
這個原則去推測2023球季,5支球隊的勝敗場數。
如下:
Seattle Mariners
2022:90-72
2023:83-79
Houston Astros
2022:106-56
2023:95-67
St. Louis Cardinals
2022:93-69
2023:86-76
New York Yankees
2022:99-63
2023:97-65
Los Angeles Dodgers
2022:111-51
2023:95-67
雖然大致了解文章要表達什麼,但實在不知道如
何翻譯標題的XX原則。
有板上大大能指點一二嗎?感恩。
原文:https://reurl.cc/Dm45aN
--
最近在看ESPN關於MLB的文章,在該篇內容,是運用
這個原則去推測2023球季,5支球隊的勝敗場數。
如下:
Seattle Mariners
2022:90-72
2023:83-79
Houston Astros
2022:106-56
2023:95-67
St. Louis Cardinals
2022:93-69
2023:86-76
New York Yankees
2022:99-63
2023:97-65
Los Angeles Dodgers
2022:111-51
2023:95-67
雖然大致了解文章要表達什麼,但實在不知道如
何翻譯標題的XX原則。
有板上大大能指點一二嗎?感恩。
原文:https://reurl.cc/Dm45aN
--
All Comments