金塊最新傷勢說明 - 丹佛金塊 Denver Nuggets

By Tristan Cohan
at 2007-02-07T14:48
at 2007-02-07T14:48
Table of Contents
http://0rz.tw/222mN
部分節錄簡單翻譯。
A.I. thinks he'll play Wednesday, Camby probably not.
AI 認為他將在禮拜三復出,Camby 則可能不行。
By Associated Press
February 6, 2007
Iverson made it through the entire practice Tuesday afternoon on the tender
ankle and remains optimistic he'll be ready for the game against the New
Orleans/Oklahoma City Hornets on Wednesday night.
AI 參與了禮拜二下午的完整練習,並對他能在下一場對黃蜂的比賽中上場保持樂觀。
''(The ankle) bothered me on a couple cuts and drives to the basket (in
practice), but that's to be expected,'' Iverson said. ''Hopefully (Wednesday)
it won't stiffen up on me or swell up on me and I'll be able to go.''
AI說,我的腳踝妨礙我在練習中做出一些切入和突破上籃的動作,但這是預料中的事,
我希望禮拜三它能不再僵硬和腫脹,那我就能上場了。
A limited Iverson is better than no Iverson, at least in Denver coach George
Karl's opinion. Iverson is still listed as a game-time decision.
一個被限制了的 AI 總好過沒有 AI,至少 Karl 老爹是這樣認為的。
AI 仍然在可能出賽的名單上。
''Allen knows we're in a position where his presence is going to help us,
whatever it is, 70 percent, 80 percent,'' Karl said. ''I think his presence
on the court will help us. He's a pro. He knows how to figure out what he can
do, what he can't do. I think we could use him.''
Karl 說,AI 知道我們現在需要他的幫助,不管是 70% 或是 80% 的狀態,我認為只要他
在場上就能給我們幫助。他是這方面的專家,他知道如何分辨哪些是他能做的,哪些是他
不能做的。我認為我們可以用他。
The status of center Marcus Camby may be a different story. He's listed as
doubtful for the Hornets game with a strained left groin.
而 Camby 的狀態又是另外一回事了。他的左鼠蹊部的傷使他能否上場還不明朗。
''It feels a little better,'' said Camby, who suffered the injury against
Sacramento last Saturday.
''My hand is healing and getting better, but with groins and stuff like that
you've got to be careful,'' said Camby, who's currently leading the league in
blocks (3.13) and is second in rebounds (12.2). ''You've got to be smart
about it.''
Camby 說,我只感覺有一點點比較好了,我的手漸漸的康復了,但像鼠蹊部這類傷就要
特別小心,你必須謹慎的處理。
And while Carmelo Anthony (left wrist sprain) and Steve Blake (stitches in
his lip and a hyperextended elbow) both received treatment Tuesday, neither
is expected to miss the game against the Hornets.
Melo 和 Blake 的小傷在經過治療後,都確定不會錯失明天的比賽。
The Nuggets have dropped three of four in Iverson's absence. What's more,
injuries, not to mention the suspensions to J.R. Smith and Anthony, are
making it difficult for this team to build any sort of chemistry.
金塊在 AI 的缺陣下已經四戰三負。除了傷痛和那個不想再提的禁賽外,還會有哪些
鳥事來阻礙我們的球隊建立起化學效應。
--
部分節錄簡單翻譯。
A.I. thinks he'll play Wednesday, Camby probably not.
AI 認為他將在禮拜三復出,Camby 則可能不行。
By Associated Press
February 6, 2007
Iverson made it through the entire practice Tuesday afternoon on the tender
ankle and remains optimistic he'll be ready for the game against the New
Orleans/Oklahoma City Hornets on Wednesday night.
AI 參與了禮拜二下午的完整練習,並對他能在下一場對黃蜂的比賽中上場保持樂觀。
''(The ankle) bothered me on a couple cuts and drives to the basket (in
practice), but that's to be expected,'' Iverson said. ''Hopefully (Wednesday)
it won't stiffen up on me or swell up on me and I'll be able to go.''
AI說,我的腳踝妨礙我在練習中做出一些切入和突破上籃的動作,但這是預料中的事,
我希望禮拜三它能不再僵硬和腫脹,那我就能上場了。
A limited Iverson is better than no Iverson, at least in Denver coach George
Karl's opinion. Iverson is still listed as a game-time decision.
一個被限制了的 AI 總好過沒有 AI,至少 Karl 老爹是這樣認為的。
AI 仍然在可能出賽的名單上。
''Allen knows we're in a position where his presence is going to help us,
whatever it is, 70 percent, 80 percent,'' Karl said. ''I think his presence
on the court will help us. He's a pro. He knows how to figure out what he can
do, what he can't do. I think we could use him.''
Karl 說,AI 知道我們現在需要他的幫助,不管是 70% 或是 80% 的狀態,我認為只要他
在場上就能給我們幫助。他是這方面的專家,他知道如何分辨哪些是他能做的,哪些是他
不能做的。我認為我們可以用他。
The status of center Marcus Camby may be a different story. He's listed as
doubtful for the Hornets game with a strained left groin.
而 Camby 的狀態又是另外一回事了。他的左鼠蹊部的傷使他能否上場還不明朗。
''It feels a little better,'' said Camby, who suffered the injury against
Sacramento last Saturday.
''My hand is healing and getting better, but with groins and stuff like that
you've got to be careful,'' said Camby, who's currently leading the league in
blocks (3.13) and is second in rebounds (12.2). ''You've got to be smart
about it.''
Camby 說,我只感覺有一點點比較好了,我的手漸漸的康復了,但像鼠蹊部這類傷就要
特別小心,你必須謹慎的處理。
And while Carmelo Anthony (left wrist sprain) and Steve Blake (stitches in
his lip and a hyperextended elbow) both received treatment Tuesday, neither
is expected to miss the game against the Hornets.
Melo 和 Blake 的小傷在經過治療後,都確定不會錯失明天的比賽。
The Nuggets have dropped three of four in Iverson's absence. What's more,
injuries, not to mention the suspensions to J.R. Smith and Anthony, are
making it difficult for this team to build any sort of chemistry.
金塊在 AI 的缺陣下已經四戰三負。除了傷痛和那個不想再提的禁賽外,還會有哪些
鳥事來阻礙我們的球隊建立起化學效應。
--
Tags:
NBA
All Comments

By Skylar Davis
at 2007-02-08T05:19
at 2007-02-08T05:19

By Rae
at 2007-02-12T13:01
at 2007-02-12T13:01

By Valerie
at 2007-02-13T03:32
at 2007-02-13T03:32

By Christine
at 2007-02-13T18:03
at 2007-02-13T18:03

By Quintina
at 2007-02-14T08:34
at 2007-02-14T08:34

By Zanna
at 2007-02-14T23:05
at 2007-02-14T23:05

By Poppy
at 2007-02-15T13:36
at 2007-02-15T13:36

By Charlotte
at 2007-02-16T04:07
at 2007-02-16T04:07
Related Posts
球員榜:T-Mac持續攀升至第六 榜首Nash遇傷病危機

By Ula
at 2007-02-07T13:15
at 2007-02-07T13:15
NBA小消息:公牛看中Gasol 尼克 Frye失寵

By Belly
at 2007-02-07T12:50
at 2007-02-07T12:50
難得有轉播~~

By Connor
at 2007-02-07T09:38
at 2007-02-07T09:38
VS LAC

By Noah
at 2007-02-07T09:06
at 2007-02-07T09:06
BT Suns@Nuggets

By Margaret
at 2007-02-07T08:17
at 2007-02-07T08:17