邁阿密媒體介紹陳偉殷翻譯Louis Chao - 日本職棒

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Baseball 看板 #1NFmpNrf ]

作者: wahaha888 (wahaha888) 看板: Baseball
標題: [分享] 邁阿密媒體介紹陳偉殷翻譯Louis Chao
時間: Fri May 20 21:10:44 2016



http://tinyurl.com/glo9db5

這篇文章在介紹馬林魚陣中的幾位翻譯
陳的翻譯是Louis Chao
他好像是從陳在金鶯後兩年開始擔任翻譯
然後跟著陳一起到馬林魚
這真的是很棒的工作,尤其是對喜歡棒球的人來說
不僅可以協助選手與教練和隊友的溝通
還可以場場跟著大聯盟明星一起坐在休息區
以最近距離看著比賽的進行

一朗現在的翻譯最早在2000年加入水手
一開始擔任佐佐木主浩的翻譯
2004年起擔任一朗的翻譯
然後跟著一起到洋基再到馬林魚
看來也是很得一朗的信任

有興趣的朋友可以看看






--

All Comments

Lydia avatarLydia2016-05-21
鏡頭都常常能照到他,很高調
Enid avatarEnid2016-05-24
翻譯也要幫忙練球
Kumar avatarKumar2016-05-24
真夢幻的工作 不過也是有風險吧?例如要跟到穩定的選手~
Anonymous avatarAnonymous2016-05-25
上次有看一下介紹 翻譯也要打好球團關係
應該是有一些工作我們不知情的~
Heather avatarHeather2016-05-25
有沒有介紹中職的翻譯
Una avatarUna2016-05-28
真有趣
Bethany avatarBethany2016-05-29
一開始在老虎幫羅華韋翻譯