轉 關於桌球「質量」一詞的使用 - 奧運,世大運,亞運討論

Table of Contents

節錄自中國知乎的文章,幫助大家討論一下

https://reurl.cc/MAx5LL

個人想法:其實就只是因為運動科學還沒廣泛引進桌球最強的中國所以借用一下質量,像台灣以前棒球會講球質但現在都講進壘角度、位移、轉速了,大guy4醬

-以下節錄-
(1)
問:乒乓球界常說的質量是什麼?
答:乒乓界常用的這個名詞,沒有定義!再說一遍,沒有定義!

(2)
翻遍世面上所有的乒乓球中文書籍,無論是普通教材,還是論文集,都沒有對這個使用得異常頻繁的質量有所定義,至少到目前為止,我們還沒有看到這個定義,準確地說,還沒有看到一個能夠得到乒乓球界包括乒乓球理論界普遍認可的定義。也就是說,盡管乒乓球界時常使用質量這個名詞,其內涵和外延都是模糊的,大家全都處在了一種含糊言之、姑妄聽之的狀態。

(3)
但凡了解一點乒乓球常識的人都會知道,乒乓球界中的質量含義與科學、經濟學和日常生活等領域中的質量,完全不同,乒乓球界中的質量只是從科學、經濟學和日常生活等領域中的一種借用,含義可能包含兩層意思,一層是廣義上的,一層是狹義上的。
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

All Comments

Valerie avatarValerie2021-08-06
比較好奇前面提到的游泳的質量
Erin avatarErin2021-08-10
感覺像是質量的意思被超譯
Jessica avatarJessica2021-08-13
反正就quality
Edith avatarEdith2021-08-16
就是中國來的語言癌
Ida avatarIda2021-08-19
就一句廢話但大概能讓你知道他想說啥
Ivy avatarIvy2021-08-23
尤其拿來當名詞要稱讚打得很好的時候
Isla avatarIsla2021-08-26
我覺得台灣主播用質量是偷懶的說法
Ivy avatarIvy2021-08-29
打得好就打得好 用一堆酷酷的詞包裝而已
Isla avatarIsla2021-09-01
這樣才能讓人以為你很專業
Edward Lewis avatarEdward Lewis2021-09-05
轉播添加包裝沒關係啊 但不要捧成專業神解
就像錢公中文硬要插英文 un逼哩va波
Daph Bay avatarDaph Bay2021-09-08
推這篇,明明就沒有清晰定義
可笑的是有人死抱著「質量」這詞不放
Noah avatarNoah2021-09-11
電視上(不只台灣)用"質量"常是偷懶沒錯
Lily avatarLily2021-09-14
自以為是、傲慢與偏見顯露無遺
Hedy avatarHedy2021-09-18
就跟記者亂用名詞一樣而已啦
Isabella avatarIsabella2021-09-21
新寶可夢 質量主播鼠:質量 質量~
Bennie avatarBennie2021-09-24
康佛ta波 硬cre德波
主播用用無妨 但球評都滿口質量 就顯弱了
Olivia avatarOlivia2021-09-27
發音為志亮
James avatarJames2021-09-30
話說,桌羽來回太快,不像棒網容易分析
Bethany avatarBethany2021-10-04
還有人因為台灣觀眾聽不懂質量就罵聽眾
這心態真的很病態
Oscar avatarOscar2021-10-07
(我是指電視上容易分析)常見用質量帶過
Daph Bay avatarDaph Bay2021-10-10
沒唸ㄓˋ量還可以
Dinah avatarDinah2021-10-13
重點不是(3)嗎,一堆沒看球的在那邊哭,
Selena avatarSelena2021-10-17
好了啦三年後再來吵齁
Yuri avatarYuri2021-10-20
話說回來,
【照知乎這篇說法】那台灣用[品質]為佳
Agnes avatarAgnes2021-10-23
就是有一群被支語入侵不願意承認
Andy avatarAndy2021-10-26
因為[知乎說]質量這詞未被名確定義,
而且在台灣教課書中[質量]有其他定義,
Elvira avatarElvira2021-10-30
這時候又推中國論壇的文章了?一日
球迷三年後再來吵可以嗎
Isla avatarIsla2021-11-02
好奇Y1999第一天看球時的心態
Joe avatarJoe2021-11-05
所以選個接近的台灣常用詞[品質]更合理
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-11-08
讲质量才靠谱啊,亲
Ula avatarUla2021-11-12
台灣的質量是MASS(物理)
Queena avatarQueena2021-11-15
建議主播講成ㄓˋ量
Blanche avatarBlanche2021-11-18
什麼都用[質量]來代稱就是表達上的懶惰
Iris avatarIris2021-11-21
明明有很多詞彙可以更清楚的指涉
George avatarGeorge2021-11-24
怎麼玻璃小粉綠又被支語入侵了 真好笑
Ingrid avatarIngrid2021-11-28
實用
Hardy avatarHardy2021-12-01
質量=怕瞭蓋後 我也會講平了
Jacky avatarJacky2021-12-04
現在卻變成除了物理中的質量以外包山包海
Christine avatarChristine2021-12-07
之前有個質量=速度丶力量丶重量丶軌跡的圖
找不太到了
Bethany avatarBethany2021-12-11
好的不學 老是學一些糟糕的東西 真得可憐
Emily avatarEmily2021-12-14
聽不懂意思的,本身國文就不好了吧
Emily avatarEmily2021-12-17
濫用根本不是問題好嗎 打球 打電話 打人
上面3個打意思都不同, 有人說打被濫用了?
Edwina avatarEdwina2021-12-20
用品質就好了吧
Delia avatarDelia2021-12-24
還有打手槍
Candice avatarCandice2021-12-27
旋轉度+速度+力量的統稱
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-12-30
更扯的是像極了愛情,什麼都要加 正義魔人
Vanessa avatarVanessa2022-01-02
質量就是不知道怎麼講 又想講點東西
Kelly avatarKelly2022-01-06
這時又不管了? 那麼多反例死抓著一個質量
說真的 要是質量是日語過來的 這話題根本
Agatha avatarAgatha2022-01-09
現在是有球評一直講像極了愛情是不
是啊,不要一直拿不相干的東西救援
Una avatarUna2022-01-12
起不來 質量搞不好還會變流行語勒 跟歐巴
同等級的流行語XDD
Steve avatarSteve2022-01-10
笑死,一堆質量仔,吃大便啦
John avatarJohn2022-01-14
所以我第一篇就不太認同文章把質量兩字專
Ingrid avatarIngrid2022-01-10
不相干嗎 不都是濫用嗎 你要不要再好好想
Donna avatarDonna2022-01-14
跟歐巴類似的支語本來就用很多了啦
OO哥XX姊不就是嗎
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2022-01-10
有名詞化 因為在中國這詞根本各種比賽都在
Jessica avatarJessica2022-01-14
去買支球拍打打球 起碼瞭解一下再來評論
Olive avatarOlive2022-01-10
質量讓人很不爽是因為這個詞在台灣
本來就有特定意思
Lydia avatarLydia2022-01-14
用 而且他的定義又不夠精確
Jake avatarJake2022-01-10
不要外行對內行用語指指點點的 干涉別人溝
Genevieve avatarGenevieve2022-01-14
817覺青請高潮
Tom avatarTom2022-01-10
萬用啊,質量這詞太有質量了
Mia avatarMia2022-01-14
樓上兩樓是都沒在看文章? 拜託閱讀一下好
casanovatony和zzchen
這個詞就是"沒有定義"也"和一般認知不同"
Daph Bay avatarDaph Bay2022-01-10
文章 第一點和第三點
求求了 聽懂別人說話再來討論 我小二姪女
都懂這道理了
Annie avatarAnnie2022-01-14
呵呵,一堆人拿流行語類比術語..
Irma avatarIrma2022-01-10
fsh你回去看這串第一篇文章 那篇文章可是
有把質量給定義出來的
Edwina avatarEdwina2022-01-14
轉的那篇文章就其心可議,玻璃心被
Ina avatarIna2022-01-10
結果現在又信知乎了?
Noah avatarNoah2022-01-14
支語警察嘴了之後,還特地發文
Zenobia avatarZenobia2022-01-10
你流行語怎麼用沒人會管你
Rebecca avatarRebecca2022-01-14
術語不能含糊不清,不然誰知道講啥
Elizabeth avatarElizabeth2022-01-10
差不多的心態很不應該
Megan avatarMegan2022-01-14
他們「內行人」只要會打球就好啦
講話是否精準、是否有內涵完全不重要
Jacky avatarJacky2022-01-10
我第一天看球當然是主播球評說什麼我都先
聽,真的聽不懂再去問人意思,不會靠北人
家不專業阿
Puput avatarPuput2022-01-14
棒球這種看了20年有的才會去靠北他們是在
講什麼東西
Ursula avatarUrsula2022-01-10
就一堆看了點比賽聽人怎麼說就怎麼說也
Sarah avatarSarah2022-01-14
不去思考的自以為專業球迷死抱著連中國
都只是隨便講講的名詞自以為很專業啊
Eartha avatarEartha2022-01-10
讓我想到幾年前一日球迷問足球為什麼不
能用錄影判斷有沒有過球門被專業的老球
迷們噓爆什麼流暢度啦誤判的美感啦
Olivia avatarOlivia2022-01-14
連被人指出已存的各種中斷流暢度的例子
還是死抱著沒必要的堅持,主播這種看不
起一日球迷的驕傲真的沒有必要
Skylar Davis avatarSkylar Davis2022-01-10
推樓上 一個沒有公認定義的名詞
Rachel avatarRachel2022-01-14
竟然有人堅持死抱著『質量』一詞不放
根本邏輯有問題
大可不必
Olga avatarOlga2022-01-10
打球時用質量就指品質及力量的簡稱啊。
Hamiltion avatarHamiltion2022-01-14
品質是說這球的軌跡和落點是否符合期望。
Dora avatarDora2022-01-10
力量則是指球的速度上是否有足夠的水準.
Valerie avatarValerie2022-01-14
一個球打得好不好不就是看其軌跡落點速度三者
Quintina avatarQuintina2022-01-10
夠不夠水準。
Emma avatarEmma2022-01-14
給樓上,所以你認為哪個球評講的好?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2022-01-10
軌跡如果覺得含糊,也可用過網高度來代替。
Donna avatarDonna2022-01-14
A:這球帶旋,落點長,角度刁鑽
B:這球質量很好
John avatarJohn2022-01-10
球評講過網高度夠低,落點很好,球速又快。
Isla avatarIsla2022-01-14
這樣聽起來不累嗎?乾脆講質量好帶過不好嗎?
Blanche avatarBlanche2022-01-10
質量(賽事上)是含糊的詞,各自解讀
Ina avatarIna2022-01-14
問題在於濫用的人試圖合理化這點
Charlotte avatarCharlotte2022-01-10
都能解析出來是力量、速度、軌跡跟落點了,
身為專業的球評就算不說力量多大速度多快,
講解一下軌跡怎麼刁鑽落點為何巧妙總可以吧
?一個質量很好就草草帶過,沒料還自以為專
業,一堆看沒料的習慣了還在那護航真的好笑
Jessica avatarJessica2022-01-14
就只是用來和幸運球及必勝球做分別啊。
Victoria avatarVictoria2022-01-10
認真,每球都質量好帶過會比較好??
Isla avatarIsla2022-01-14
講質量好就只是簡單的區別啊。
Carolina Franco avatarCarolina Franco2022-01-10
球評也不會都只講質量好而已,必要時還是會詳
細說清楚一些的,不是嗎?
Olivia avatarOlivia2022-01-14
你偶爾在解說中用一下質量沒關係
Belly avatarBelly2022-01-10
"質量"(非物理)沒有任何定義
Rae avatarRae2022-01-14
就是個籠統的形容詞而已
Lauren avatarLauren2022-01-10
硬要扯角度、力量、軌跡等就別了吧
Mia avatarMia2022-01-14
更何況物理上已經有明確定義"質量"
Sandy avatarSandy2022-01-10
不要積非成是
Charlotte avatarCharlotte2022-01-14
就像常常大家會說 很好 你知道的 就是這樣
Dorothy avatarDorothy2022-01-10
推這篇
Irma avatarIrma2022-01-14
廢文
Caitlin avatarCaitlin2022-01-10
推god2