轉 關於桌球「質量」一詞的使用 - 奧運,世大運,亞運討論

Table of Contents

根據狹義相對論,假設物體靜止的時候質量為m_0;那麼當該物體以v的速度移動時,

物體的質量將會變化為m=m_0/sqrt{1-v^2 / c^2},這裡c表示光速。

沒有任何速度可以超越光速,所以不用擔心根號內有負數的問題,

因此這裡勢必可以得到 m > m_0,且速度越接近光速,質量越大。


確實,這質(ㄓˋ)量真高啊!


所以我想,主播想表達的意思很明顯了,這些選手都是用亞光速在打球的。


※ 引述《avalox (...)》之銘言:
: 非常同意張主播。
: 每個專業社群就是會有自己的專業用語,有時難免會採取外來語。在桌球方面,台灣由於
: 語言文字相對互通,採用桌球超級強國的中國用語,也很難避免。
: 不只是「質量」,還有搓、擰、挑、劈、撇、拱、彈、沖等等技術,都是來自中國的外來
: 語,哪能一一對應,用台灣的用語重新翻譯?語言學都說了,語言就是文化的載體,不同
: 語言之間,因為社會文化脈絡的不同,詞語之間本來就難以完全對應翻譯。
: 又不是要編入教育部國語辭典教給台灣全國學生學,一堆不看桌球也不打桌球的酸民,居
: 高臨下的要指導桌球社群的insider什麼是正確用語,外行指導內行嗎?

--
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

--

All Comments

Dorothy avatarDorothy2021-08-07
你是不是覺得自己很幽默
Enid avatarEnid2021-08-10
直說桌球界習慣這樣說就好了 鬼扯什麼質
量比較不模糊精確 根本在侮辱我的國文知
識 受不了
Genevieve avatarGenevieve2021-08-14
真 和我想的一樣 但別人都不理我 科
Harry avatarHarry2021-08-17
所以我也不理他
Sandy avatarSandy2021-08-21
主播為了提高水平,看大陸高質量視頻沒錯吧
Ophelia avatarOphelia2021-08-24
你的中文水平還不是一般的低耶 在哪學的
Olive avatarOlive2021-08-28
建議你不要再使用中國語當你的第一語言
Eden avatarEden2021-09-01
以為賣弄點自己不懂的東西很厲害?
Hardy avatarHardy2021-09-04
好好笑喔 你自己想的嗎
Bethany avatarBethany2021-09-08
Caroline avatarCaroline2021-09-11
全部看下來就你最幽默呢~ 拍拍手
Selena avatarSelena2021-09-15
可悲理工宅 你是不是都沒有朋友
Catherine avatarCatherine2021-09-18
謝謝你的精闢解析
Catherine avatarCatherine2021-09-22
理工宅 滾
Belly avatarBelly2021-09-25
無聊當有趣,滾!!
Daniel avatarDaniel2021-09-29
f=ma