撞球車游嵐 - 撞球Olga · 2011-03-15Table of ContentsPostCommentsRelated Posts這問題好像跟撞球沾不上太大邊@@ 我是想問一下 最近最火紅的女子撞球選手 寫法到底是 車游嵐 還是 車由蘭 怎麼兩種都有人寫阿 沒有統一一下嗎 -- 撞球All CommentsQuintina2011-03-15應該只是翻譯問題吧David2011-03-18所以所有韓國人的名子 都只是我們翻譯過來嗎?Harry2011-03-19這個問題去年被問很多次了。大多數韓國選手姓名都有對應漢字,但是她剛好沒有,所以多種譯名也就不足為奇。Hedda2011-03-21韓國人大多數會取漢字名.身分證也是漢字...只有少數的人沒有...這是特例XDSteve2011-03-25寫"Cha Yu-Ram"就不會錯了Damian2011-03-30臉很對稱 很橢圓 沒有菱菱角角 大眼朱唇就對了 管他怎唸Related Posts車由蘭相關影片可以約打球的臉書台中霧峰大里永和 espn中和達人堂
All Comments