請問一下 - NBA

Robert avatar
By Robert
at 2004-04-22T18:52

Table of Contents

※ 引述《starking (....)》之銘言:
: ※ 引述《mygodmiller (我神米勒)》之銘言:
: : 謝謝你的回答
: : 那可以翻譯成簽約權嗎?
: 當然可以,翻譯是看個人的吧....^^
: 現在才發現我原來寫續約是錯的,應該是簽約才對....^^"
: : 如果是像你說的這樣
: : 那跟a conditional first-round pick是一樣的嗎?
: conditional first-round pick的確是指有條件的選秀權,只是您原來所提的敘述,
: 我沒有看過,抱歉我的英文不好^^",如果有出處的話或許會比較好瞭解....
不好意思
那我就直接拿例子來問好了
繞了一圈 ^^"

http://www.nba.com/transactions/movement2003_index.html
這個網頁上
在9月30日休士頓火箭隊和猶他爵士隊的交易中
剛好出現以上兩種敘述

Houston trades Glen Rice,
a first-round pick and additional draft consideration to
Utah for John Amaechi, a 2004 second-round pick and
a conditional second-round pick.

請問有什麼不同嗎?

--
Tags: NBA

All Comments

請問一下

Noah avatar
By Noah
at 2004-04-22T14:26
※ 引述《starking (....)》之銘言: : ※ 引述《mygodmiller (我神米勒)》之銘言: : : 在NBA官網中的Transactions裡有看過這樣的詞 : : the draft rights to xxx(某球員) : : 請問這是什麼意思呢? : 這是指球隊將過去在選秀會上選到 ...

請問一下

James avatar
By James
at 2004-04-22T02:03
在NBA官網中的Transactions裡有看過這樣的詞 the draft rights to xxx(某球員) 請問這是什麼意思呢? 還有a first-round pick and additional draft consideration ^^ ...

Re: 全勤是82場嗎?

Oliver avatar
By Oliver
at 2004-04-18T17:02
※ 引述《YuChen0 (..)》之銘言: : ※ 引述《smallpigf (中山張小猴)》之銘言: : : 哈哈 答案是否定的 : : 讓鍋神告訴你 : : http://www.nba.com/playerfile/theo_ratliff/index.html?nav=page : Theo ...

Re: 一個小小的願望

Kumar avatar
By Kumar
at 2004-04-08T17:32
與原PO持不同的看法,我反倒覺得最後老馬龍,老手套,還有神米有沒有那沒冠軍戒指 已經不重要了 為什麼?因為他們給了我們一個傳奇,一個延續數十年的傳奇 讓我們想想如果這三位球員拿到戒指,以後我們會想起來的會是03-04球季嗎? 以後大家會記得,03-04馬龍拿到了冠軍,不過大家懷念的,卻是穿著藍色制 ...

Re: 一個小小的願望

Hedy avatar
By Hedy
at 2004-04-08T13:55
※ 引述《JJay (伸縮自如的愛)》之銘言: : ※ 引述《post (徵踩地雷高手!)》之銘言: : 以NBA的市場導向來說,當局都希望季後賽,或是該說分區決賽的名額, : 都是由大城市的球隊獲得,這樣對於他們來說, : 收視的人口比較多,廣告的收益也比較多,他們賺的錢當然就更多了。 : 所以,我不排除他 ...