與杜蘭特各場均30分?柯瑞:我們走著瞧 - NBA

Table of Contents

與杜蘭特各場均30分? 柯瑞:我們走著瞧

2018-10-29 15:57NBA台灣 / udn記者陳元廷/綜合外電報導

https://nba.udn.com/nba/story/6780/3449002

勇士雙星柯瑞(Stephen Curry)和杜蘭特(Kevin Durant)目前平均得分都在30分以上
,柯瑞7場下來平均得分為33.9分,杜蘭特平均得分則是30.3分。

總教練柯爾(Steve Kerr)對此表示:「他們已經搭檔一段時間,且連續兩年贏得總冠軍
,我認為他們比起過往任何一刻更能找到彼此的舒適圈。」

杜蘭特則解釋:「我覺得我們就是手感正順,我們也把進攻節奏打得很快,有更多機會能
打攻守轉換,當然重點還是把握住出手機會。」

被問到自己和杜蘭特能否成為同時場均超過30分的雙人搭檔時,柯瑞也笑著回應:「為什
麼不呢?我們走著瞧!」

事實上,NBA過去確實有2位隊友同時場均超過30分的例子,像是湖人的威斯特(Jerry
West)和貝勒(Elgin Baylor)。

在1961-1962年賽季時,威斯特場均得分為30.8分,貝勒場均得分為38.3分,但當時貝勒
因兵役問題僅出賽48場。

近代而言,最接近的則是2002-2003年賽季時,湖人的布萊恩(Kobe Bryant)場均30.3分
,歐尼爾(Shaquille O'Neal)場均27.5分。


--

All Comments

Quanna avatarQuanna2018-10-31
是因為的We’ll see記者翻走著瞧嗎
英文*
Steve avatarSteve2018-11-03
呃 走著瞧?
Charlie avatarCharlie2018-11-06
走著瞧好像也沒錯,只是中文的走著瞧好像比較嗆?
Kumar avatarKumar2018-11-08
翻成 大家等著看 應該比較好
Valerie avatarValerie2018-11-09
翻走著瞧有問題嗎@@?
Kelly avatarKelly2018-11-12
明明英文沒那麼嗆
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-11-17
We will see是 我們等著看,帶著順其自然的意思吧
Kelly avatarKelly2018-11-22
英文原意是很自然的,中文翻走著瞧感覺有點太嗆?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-11-24
柯粉:原文呢?逐字稿呢
Odelette avatarOdelette2018-11-28
時候到了自然就知道 跟 我們走著瞧 你覺得有沒有
Isla avatarIsla2018-11-30
走著瞧滿嗆的
Anthony avatarAnthony2018-12-05
FMVP給你 MVP給我 感情不離散
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-12-09
==那樣翻又沒問題 敏感成這樣
Aaliyah avatarAaliyah2018-12-10
有種加上Klay來個三個三十分
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-12-12
好啦 沒問題== 是我太敏感 抱歉
Megan avatarMegan2018-12-17
3個30分 以後勇士場均130
Kristin avatarKristin2018-12-18
因為中文走著瞧就有較勁敵對的意味 英文來說只是想
要表達我們繼續看看之後會如何這樣而已
Kristin avatarKristin2018-12-22
未來再加個K湯
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-12-26
大家拭目以待比較接近原意
Ethan avatarEthan2018-12-28
那 走著瞧的英文 怎麼說?
Zora avatarZora2018-12-31
翻得還行吧
Elvira avatarElvira2019-01-04
還行
Madame avatarMadame2019-01-09
you'll see
Irma avatarIrma2019-01-12
後來開始挑戰讓自己跟對手分數剛好111:11分對嗎
這集看過啦
Rachel avatarRachel2019-01-14
之前還有looking forward to翻成向前看 真的笑死
Linda avatarLinda2019-01-18
拭目以待都不會
Doris avatarDoris2019-01-19
拭目以待啦幹
Victoria avatarVictoria2019-01-23
中文走著瞧根本不合文意 這叫翻得還行
Zanna avatarZanna2019-01-28
噓素質 爛新聞標題
Quintina avatarQuintina2019-02-02
We’ll see跟you’ll see不太一樣吧
Zora avatarZora2019-02-02
嗆KD?
Joe avatarJoe2019-02-04
記者英文
Wallis avatarWallis2019-02-05
說自己怎樣怎樣再接We'll see是順其自然到時見分曉
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-02-07
別人說怎樣怎樣你說We'll see就是走著瞧
Tracy avatarTracy2019-02-07
有種三巨頭都30分 兩個太簡單
Ida avatarIda2019-02-11
推拭目以待
Regina avatarRegina2019-02-14
垃圾記者 連英文都爛
Erin avatarErin2019-02-15
走者瞧這邊看起來也是玩笑成分居多 還行阿
Isabella avatarIsabella2019-02-19
等著看吧
Eden avatarEden2019-02-22
走著瞧本來就邊前進邊看,是被連續劇影響了嗎?
Jacky avatarJacky2019-02-23
想像一下兩個自己人討論一個情況,在事態發展未明
時,其中一個個說出:"這件事我們也無法篤定,就走
著瞧吧!"請問他在嗆誰?
Callum avatarCallum2019-02-25
KD:對手太弱了 只好跟隊友比賽
David avatarDavid2019-02-25
順其自然吧
Dorothy avatarDorothy2019-02-27
我們等著看~
Bethany avatarBethany2019-02-28
爛標題
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-03-03
真87 走著瞧明明就可以用 自己心裡有既定印象呵呵
看起來滿多理組的 氣pupu呢幫QQ
Hedy avatarHedy2019-03-07
文組還敢說話啊
Damian avatarDamian2019-03-08
走著瞧沒啥問題
Tracy avatarTracy2019-03-08
文組嗆理組 呵呵