美國CBS SPORTS 報導中職板凳清空 - 棒球

Table of Contents

WATCH: Benches clear in CPBL game as tempers flare after hit by pitch
Things got heated in professional baseball's first bench-clearing incident of
2020
https://i.imgur.com/9qsJUe0.jpg
It's nearly May and without any Major League Baseball due to the coronavirus
pandemic, fans are hungry for any kind of new baseball highlights. Luckily,
the Chinese Professional Baseball League (CPBL), which is based in Taiwan,
kicked its season last week after a month-long delay due to COVID-19.
Luckily, the league has already managed to provide plenty of meaningful
baseball highlights.

On Sunday, in a rare moment for the CPBL, the Fubon Guardians and the Rakuten
Monkeys provided another first for professional baseball in 2020: the initial
benches-clearing incident of the year. The Monkeys took issue with Guardians
right-hander Henry Sosa pitch location in the bottom of the fourth inning.
With two outs, Sosa threw three straight inside fastballs, and then he
drilled Monkeys second baseman Kuo Yen-Wen in the lower back.

Here's a look at the benches-clearing brawl, and the pitches that led to it:
Thankfully, no one was seriously injured and no one was ejected either as a
result. Although, to be honest, it's probably not ideal to be getting so
close to others during this time of social distancing.


The CPBL has been playing its games without any fans in the stands, but the
Monkeys have incorporated robot fans at their games. They got their money's
worth on Sunday.

出處:
https://www.cbssports.com/mlb/news/watch-benches-clear-in-cpbl-game-as-tempers
-f

--

All Comments

Odelette avatarOdelette2020-04-24
end
Charlie avatarCharlie2020-04-27
是不會翻譯?
Linda avatarLinda2020-04-29
這樣也一篇? 貼來幫大家練閱讀?
Freda avatarFreda2020-05-02
洗文章嗎
Dinah avatarDinah2020-05-03
你當棒球版的人都英文高材生膩
Puput avatarPuput2020-05-08
Taiwan跟Chinese再掛鉤,不要怪別人認錯
Jack avatarJack2020-05-13
大概就在講中職是世界第一個開季的職業聯盟.然後清板凳
的始末.最後再宣傳一下中職
Gilbert avatarGilbert2020-05-16
要貼文不翻譯 欠噓
Megan avatarMegan2020-05-18
根本沒提到驗球棒這個事件起因欸
Agnes avatarAgnes2020-05-19
這篇文法很簡單吧,應該基本上不太需要翻譯
Edward Lewis avatarEdward Lewis2020-05-23
這張圖片XDDD
Regina avatarRegina2020-05-24
你當台灣人看得懂英文逆?