羅斯轉隊尼克 首戰不敵火箭 - NBA

Table of Contents

https://goo.gl/IXnxCY

羅斯轉隊尼克 首戰不敵火箭

中廣新聞網 – 2016年10月5日 下午2:21

美國職籃NBA季前熱身,費城七六人以92比89險勝波士頓塞爾提克,羅斯跟諾亞從公牛轉
隊尼克,不過尼克第一場熱身賽就以103比130慘敗給休士頓火箭,邁阿密熱火也重新打造
球隊以106比95打敗華盛頓巫師。

(陳楷報導)

霍福德加盟塞爾提克的第一場對七六人拿下八分八個籃板,布萊德利11分6助攻,塞爾提
克第一節領先十分,但之後讓全隊輪番上陣終場輸了三分。七六人少了狀元新秀西蒙斯,
但至少恩比德休息兩年以後總算上場13分鐘,拿下六分四籃板兩次阻攻,七六人新人得分
後衛保羅上場13分鐘攻下全場最高的15分。

羅斯從公牛轉隊尼克的第一戰對上火箭,羅斯上場25分鐘16分五助攻,波辛吉斯三分線投
六進五22分,不過諾亞缺席影響籃板,火箭在新任教練迪安東尼快攻戰術下上半場猛攻68
分領先尼克26分,終場大勝27分,哈登28分11助攻六籃板,安德森26分七籃板

邁阿密的博許重回球場有生命危險被球隊解約,韋德遠走芝加哥,對巫師上半場攻下61分
輕鬆取勝,懷特塞20分13籃板三阻攻,熱火全隊以將近四成八的命中率投進11個三分球。
從爵士轉來巫師的伯克先發控球14分五助攻,替補小前鋒歐伯瑞16分四籃板三抄截。

--
Wade上半場攻下61分?

--
██ ◢ ██  ̄ ̄ ██
██◢█ ██ ̄╲ ██ ◢█ ̄╲ ██ ̄╲ ◢█ ̄╲ ██╱ ̄◢█ ̄╲ ╱ ̄██
█◤█◤ ██ ▕ ██ ◥██◣ ██ ▕ ██ˍ╱ ██ ██ˍ╱ ▏ ██
◤ ◤ ██ ▕ ██ ╲ˍ█◤ ██ˍ╱ ◥█ˍ╱ ██ ◥█ˍ╱ ╲ˍ██
██

--

All Comments

Mason avatarMason2016-10-06
Wade回春了
Annie avatarAnnie2016-10-10
鬍子新賽季會很恐怖!!!!!!!!!!! 要不要而已
Hedda avatarHedda2016-10-10
Wade改寫NBA新歷史????
Erin avatarErin2016-10-11
好像在冷笑話底下的PG都很猛誒
Mia avatarMia2016-10-13
等等 這不是熱身賽嗎 60分也太誇張
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-10-17
熱身賽
Edith avatarEdith2016-10-20
他是說熱火隊上半場拿61分 不是Wade= =他都走了
Quintina avatarQuintina2016-10-20
害我滑半天找...
Susan avatarSusan2016-10-22
斷章取義的完美示範!
Belly avatarBelly2016-10-27
是不是有閱讀障礙?
Megan avatarMegan2016-11-01
冷笑話就後衛超頻機 他手下用不了的大致上也沒救
Ophelia avatarOphelia2016-11-02
文意就是Wade攻下61分阿 主詞就在那
只是常理判斷是芝加哥不是Wade
Callum avatarCallum2016-11-06
如果是 韋德遠走的芝加哥 雖然不順但主詞就變芝加哥
Freda avatarFreda2016-11-10
重回球場有生命危險 剛看NBA的會不會覺得很黑暗啊?
Enid avatarEnid2016-11-13
什麼回春 是究極進化吧XDD
Xanthe avatarXanthe2016-11-16
Wade真強 上半場就61分了
Rachel avatarRachel2016-11-21
他大概有字數限制 後面省略有點多 會讓人誤解
Doris avatarDoris2016-11-21
閱讀障礙?!
Sarah avatarSarah2016-11-21
被顏色誤導了吧,其實文意算通,不至於看成Wade攻下
61分,但的確有改善空間。
Ingrid avatarIngrid2016-11-22
冷笑話能把後衛所有潛能榨出來
Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-11-25
從語言學的角度來看這文意一點都不通,讀的人能理解
純粹是我們對籃球有一定程度的知識罷了。
Jake avatarJake2016-11-29
..害我開心一下 哈哈
Enid avatarEnid2016-11-30
有逗號你還能這樣解讀 國文差也別這樣
Linda avatarLinda2016-12-01
我看這樣下半場 超越老大81分應該有機會
Mary avatarMary2016-12-03
那句話主詞是Wade,直接解讀就是Wade得61分
Zanna avatarZanna2016-12-08
抱歉我把黃色字句單獨解讀了,主詞是Miami才對
Kama avatarKama2016-12-09
感覺這段話有可能誤導閱讀者理解
Jessica avatarJessica2016-12-13
主詞明明就是邁阿密,顏色故意上錯就一堆人跟著風向
跑,那也怪不了記者每天都寫一堆亂七八糟的新聞
George avatarGeorge2016-12-16
樓上幾個說主詞是WADE的....文章都不會看清楚嗎
Anonymous avatarAnonymous2016-12-18
冷笑話應該是擅長設定單核心戰術,但是上面的人
都會要求他把其他人加進來...