科羅拉多急流小簡介 - 足球

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Arsenal 看板]

作者: JUNstudio (agGREssion) 看板: Arsenal
標題: Re: [新聞] 和科羅拉多急流隊達成合作協議
時間: Wed Feb 21 10:19:41 2007

※ 引述《Nvboy (stupid dance)》之銘言:
: http://bbs.arsenal.com.cn/viewthread.php?tid=92674&extra=page%3D1
: 丹弗(CNN報道)-倫敦阿森納足球俱樂部在週五將它們的影響擴大到美國,他們和
: Kroenke體育公司達成夥伴關係,Kroenke體育公司所擁有球隊包括:美國大聯盟球隊科羅
: 拉多急流隊、NHL美國冰球聯盟球隊科羅拉多雪崩隊、NBA丹弗掘金隊。
: 在這份合作協議中,兩家足球俱樂部將會開展商務、轉會和市場開發合作,兩隊將互派教
: 練、互派球員訓練。
: 這份協議還包括在丹弗建立一個阿森納俱樂部榮譽室,成立一個每年一屆阿森納杯賽,急
: 流隊在丹弗新球場也將在4月投入使用。
: 合作協議包括在今年夏天在急流隊價值1.31億美元新球場成立一個阿森納榮譽室。一個帶
: 有「純正的阿森納血統」教練將重新安排俱樂部訓練計劃,指導俱樂部青年球員足球哲學
: 。
: 目前還不能肯定是否阿森納願意去美國和急流隊踢一場友誼賽,但是溫格說他個人不希望
: 球隊參與這類商業巡遊比賽。
: 相關新聞:http://tinyurl.com/35lmky 很詳細介紹Stan Kroenke
TSbb:很慶幸我們有溫格 有些東西(傳統)就是該堅持 02/10 14:46
Lum:科羅拉多急流隊...丹佛掘金隊....|||orz 02/10 19:13
Valeriekuo:請二樓指點一下囉 02/10 19:29
JUNstudio:原本他們的球衣是類似國米的條紋風格,換成槍手好啊:D 02/10 23:43
Noel:二樓是覺得名字怪嗎? 常看AI3比賽的人應該習慣了 02/11 01:38
Lum:沒關係,我很清楚兩國翻譯的差異...||| 02/11 02:26
clenny:有什麼別的翻譯法嗎?Colorado Rapids這名字在台灣媒體很少 02/12 11:16
clenny:出現吧 科羅拉多快速隊?迅速隊?好快隊?(XD) 02/12 11:17
clenny:剛查了一下 是由科羅拉多大峽谷命名的 叫急流好像也沒錯XD 02/12 11:20
clenny:咦 如果隊名裡加入Arsenal,那可以改叫科羅拉多快槍俠隊嗎 02/12 23:15
Valeriekuo:每個球員都只有18秒嗎? 02/13 00:29

Colorado Rapids

命名來由如同clenny版主所言,是根據洛磯山脈的湍急河流而取作「Rapids」
所以翻成「科羅拉多急流」是比較正確的意譯

而如果對照另一個叫做Rapid的球隊
SK Rapid Wien是否該翻成「維也納急流」哩?多瑙河很湍急嗎?
當然不是、、、大家也比較常聽到「維也納快速」這個名稱吧
維也納快速在1899年成立時,採用一個在柏林的球隊而一樣取名為Rapid
應該跟多瑙河沒有關連

另外,在使用「急流」這個意義時,通常使用複數
也就是說,Rapids的確該翻成「急流」

所以我的結論是,應該翻成「科羅拉多急流」
對岸有時候會稱為「快速」這是不對的




先來說說他們的戰績

嗯,他們在1996年MLS成立之後就加入了,不過打出11-21的鳥蛋成績
成為唯一沒有打進季後賽的西區隊伍
因為MLS當年有十個隊伍,分成東西兩區各五隊,取前四名打季後賽、、、、、、

1997年,戰績上升到14-18,勉強以第四名之姿打進季後賽
結果沒想到他們在季後賽一路連勝,踢翻西區列強
殺進了MLS Cup決賽,只是最後沒有贏球,灰姑娘傳奇結束

1998年,繼續進步到16-16拿下第三名
但季後賽第一輪就輸給西區第二名

1999年MLS擴編,各分區多了一個新球隊
不過急流打出20-12的成績乍看不壞,但在西強東弱的MLS環境中只能排在西區第四
季後賽第一輪被當時的MLS霸主洛杉磯銀河痛電

2000年MLS改成三分區(東、中、西)
取各分區前兩名和兩個最好的第三名進季後賽
而急流以13-4-5(嗯,這一年有和局制了)名列西區第三,僥倖超越東區第三而進季後賽
結果又是在季後賽第一輪被淘汰

2001年,急流戰績不振只有5-8-13位列西區爐主

2002年,MLS遭遇危機,元老球隊坦帕灣和1999擴編的邁阿密兩隊宣布收手
於是又變成東西兩個分區,但是全部十隊取前八名打季後賽
這年急流打出13-4-11的成績攀上西區第四,在全部十隊也排到第四名(東區太爛了)
但因為兩個分區冠軍得排在前兩個種子,所以急流變成第五種子
結果一如往常的,急流在第一輪又淘汰出局

2003年,晉級方式改回老路,兩個分區前四名進季後賽
這年急流11-7-12名列西區第三,季後賽嘛、、、嗯,一樣狀況

2004年,急流打出10-9-11還是西區第三,季後賽狀況跟往年一樣

2005年MLS再度擴編,加入鹽湖城和Chivas兩隊,而將堪薩斯移到東區
急流這一年13-6-13還是老三、、、但是這一年的季後賽有了不同的結局~
他們好不容易在點球戰中擊敗達拉斯,總算進入久違的第二輪
不過那一年洛杉磯銀河演出老四傳奇,天之驕子Donovan連進兩球淘汰急流
並在最後的MLS Cup擊敗新英格蘭

而在去年2006年,急流11-8-13僥倖位居西區第四
但這一回他們又靠著點球戰擊敗西區第一種子達拉斯
只是他們依舊在第二輪分區冠軍賽輸球,這回對手是休士頓
休士頓最後也同樣擊敗新英格蘭拿下去年的MLS Cup

從過去幾年的戰績來看、、、科羅拉多急流的戰績不上不下
在美國足壇也不算太有名氣

知名的球員如下
Marcelo Balboa (1996–2001) 三屆世界盃國腳,球隊第一代元老
Shaun Bartlett (1996–1997) 南非人,1998世界盃國腳,前幾年都在查爾頓踢球
Joe Cannon (2003–2006) 過去幾年的當家門將,在國內頗受肯定
Marcus Hahnemann (1997–1999) 這次世界盃國腳,目前在雷丁
Chris Henderson (1996–1998; 2002–2005) 1990世界盃國腳,但都是觀眾
Aitor Karanka (2006-) 西班牙人,之前待過畢爾包和皇馬,算是來養老的
Anders Limpar (1999–2000) 瑞典人,在1990-1994待過我廠!
Pablo Mastroeni (2002-) 這兩次世界盃國腳,不過他誕生在阿根廷,四歲搬來美國
Clint Mathis (2005-) 當年被譽為美國希望,但表現始終無法發揮
Carlos Valderrama (2001–2002) 哥倫比亞獅子王!別說你沒聽過!
Jorge Dely Valdes (1999–2000) 巴拿馬近代第一射腳,但多半都在日本賺錢






好吧,我必須要說,扯了那麼多並不是這篇文章的本意
重點來了(槍眾:靠,還沒結束喔、、、)

最初他們的球衣為了符合科羅拉多的好山好水
所以採用綠衣黑褲,客場白衣黑褲(基本上MLS所有球隊的客場球衣都是白色)
這是第一代隊徽 http://www.sportslogos.net/images/Soccer/MLS/COL_1545.gif

而在2002年,他們換了球隊代表色,球衣也改採國米的藍黑條紋球衣樣式
這是第二代隊徽 http://www.sportslogos.net/images/Soccer/MLS/COL_1546.gif

有圖有真相
http://www.kenn.com/soccer/mlskits/col/index.html

而在今年,就在發佈跟我廠建教合作的新聞同時
他們也更改了球隊的代表色和球衣樣式
因為他們老闆同時擁有NBA的丹佛金塊和NHL的科羅拉多雪崩
所以就採用金塊隊的天藍色系和雪崩隊的酒紅色(我們去年的球衣就是酒紅色:D)
這是第三代隊徽
http://www.sportslogos.net/images/Soccer/MLS/COL_rot9ag02rttmfjmln9e8.gif

想要瞭解更多科羅拉多急流的消息
我想他們的官網會是最方便的管道
http://www.coloradorapids.com/News/NewsDetails.aspx?NID=7489




寫完了,不知道這一篇騙了多少錢:D

--
▄▄▄▄▄▄ Arsenal FC (1896~Forever)
Arsenal ╭────────────────────╮
│ 我首先是兵工廠的球迷,其次才是足球迷。 │
◢[⊕ │ (arr. from Fever Pitch) │
▁▄ ╰┐┌──────────────────╯
▅▄▂▄▅▇ JUN └╯

--

All Comments

David avatarDavid2007-09-01
很慶幸我們有溫格 有些東西(傳統)就是該堅持
Hedda avatarHedda2007-09-05
科羅拉多急流隊...丹佛掘金隊....|||orz
Olivia avatarOlivia2007-09-05
請二樓指點一下囉
Edith avatarEdith2007-09-09
原本他們的球衣是類似國米的條紋風格,換成槍手好啊:D
James avatarJames2007-09-12
二樓是覺得名字怪嗎? 常看AI3比賽的人應該習慣了
Audriana avatarAudriana2007-09-14
沒關係,我很清楚兩國翻譯的差異...|||
Tracy avatarTracy2007-09-16
有什麼別的翻譯法嗎?Colorado Rapids這名字在台灣媒體很少
Zenobia avatarZenobia2007-09-19
出現吧 科羅拉多快速隊?迅速隊?好快隊?(XD)
Delia avatarDelia2007-09-21
剛查了一下 是由科羅拉多大峽谷命名的 叫急流好像也沒錯XD
Agatha avatarAgatha2007-09-24
咦 如果隊名裡加入Arsenal,那可以改叫科羅拉多快槍俠隊嗎
Sandy avatarSandy2007-09-25
每個球員都只有18秒嗎?
Erin avatarErin2007-09-25
阿斯頓維拉? XDD
Charlotte avatarCharlotte2007-09-29
嗯、、、這樣講好像還真的蠻像的、、、
Charlotte avatarCharlotte2007-10-03
沒想到我的一句話,引來這麼精譬的討論,呵...其實是我搞錯了
原本那篇新聞內容是寫美國大聯盟科羅拉多急流隊,我誤以為是
Cara avatarCara2007-10-07
小曹以前待過的科羅拉多洛磯隊了.....orz
Eartha avatarEartha2007-10-07
司徒迪奧果然精闢
Carolina Franco avatarCarolina Franco2007-10-09
大推精闢解說!! 好像沒甚麼球隊歷史能難倒司徒迪奧大大…
Hamiltion avatarHamiltion2007-10-11
第一代像爵士隊,第二代好沒特色,第三代好多了
Zora avatarZora2007-10-15
落磯和急流 ...也差太多了吧 XD
Olga avatarOlga2007-10-16
因為都是「美國大聯盟」球隊~所以才會搞錯啊~
Todd Johnson avatarTodd Johnson2007-10-21
喔 ~難怪 ~
Selena avatarSelena2007-10-25
好文 不推不行!!
Andy avatarAndy2007-10-29
推囧司徒迪奧...XD
Selena avatarSelena2007-10-31
Pablo Mastroeni~
Bethany avatarBethany2007-11-03
好詳細~O_O