#相信中華 這句的英文要怎麼翻? - 棒球

Table of Contents

安安 大家好!
最近的棒球熱又讓全台灣燃起了棒球魂的熱血
明天剛好外國老闆要帶客戶來參訪台灣,老闆要求我趁機做個小簡報,向國外客戶推銷一下台灣的棒球
但突然百思不解 #相信中華 這個hashtag要怎麼翻譯成英文比較好? 大家有沒有好的想法?


--

All Comments

Charlie avatarCharlie2019-11-14
Hsian Xin Chung Hua
Ingrid avatarIngrid2019-11-17
Believe Taiwan
Jessica avatarJessica2019-11-20
may show....
Freda avatarFreda2019-11-23
Fa Da Cai
Candice avatarCandice2019-11-24
Believe slow run
Regina avatarRegina2019-11-28
China Trust
Suhail Hany avatarSuhail Hany2019-11-28
剛好就是中國信託
亂翻 中華英文哪來的TAIWAN
Adele avatarAdele2019-12-02
San Man
Lauren avatarLauren2019-12-06
Believe in Taiwan
Harry avatarHarry2019-12-09
may show gun more
Dora avatarDora2019-12-11
trust Chinese Taipei
Dora avatarDora2019-12-11
台灣難波萬
Annie avatarAnnie2019-12-12
又來了 故意引戰當大家白痴嗎
Tom avatarTom2019-12-12
Chinatrust 中信兄弟 強攻強攻
John avatarJohn2019-12-13
#Trust the process
Carol avatarCarol2019-12-14
sui bai yiu jong
Bennie avatarBennie2019-12-18
believe in ROC
Enid avatarEnid2019-12-23
In CT we trust
Oliver avatarOliver2019-12-24
您的國外客戶知道中華是什麼嗎?不如用Taiwan
Caitlin avatarCaitlin2019-12-29
Trust Chung hua
Tracy avatarTracy2019-12-30
所以也就是台灣預賽部分這次中信就買下冠名權主因之一
Tracy avatarTracy2020-01-01
how do you turn this on
Erin avatarErin2020-01-05
believe in 是信仰之類在用的,用trust比較好
Hedy avatarHedy2020-01-05
引戰
Hardy avatarHardy2020-01-08
引戰
Puput avatarPuput2020-01-10
相信中華 不是一種信仰嗎
Queena avatarQueena2020-01-14
tsukiyomi157
Callum avatarCallum2020-01-17
廢文
Tom avatarTom2020-01-21
In CT we trust
Christine avatarChristine2020-01-23
We believe
Edward Lewis avatarEdward Lewis2020-01-27
I said it Ikea
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-01-30
Trust China
Annie avatarAnnie2020-02-01
#believe little leaf
Frederica avatarFrederica2020-02-01
Steve avatarSteve2020-02-04
Fa Da Cai
William avatarWilliam2020-02-09
噓的人為什麼不嘗試翻譯看看呢?
Jessica avatarJessica2020-02-11
believe in 明明就比trust 好 這邊的相信 事那種 有信心
Valerie avatarValerie2020-02-15
不過台灣還有中華三菱贊助耶
Quanna avatarQuanna2020-02-16
的概念 不是相信你沒說謊 的那種相信 所以用believe in比較
Thomas avatarThomas2020-02-18
中信
Jacob avatarJacob2020-02-19
china trust
Oliver avatarOliver2020-02-22
Have faith in 應最接近你想表達,但是太長
Olive avatarOlive2020-02-25
中信 笑死XDD
Irma avatarIrma2020-02-25
Si Hai Yo Long
Gary avatarGary2020-02-27
直接believe in Taiwan啊 管他什麼中華 講台灣外國人更容
易懂 也不會跟中國搞混
Jacky avatarJacky2020-03-01
引戰
Kumar avatarKumar2020-03-06
we love 鍋貼
Michael avatarMichael2020-03-10
無聊
Catherine avatarCatherine2020-03-12
這種就let’s go Taiwan 言簡意駭有達意即可
Ula avatarUla2020-03-15
show me the money
Isabella avatarIsabella2020-03-18
在那邊trust什麼believe什麼啊..?
Jake avatarJake2020-03-19
u r xxxch
Aaliyah avatarAaliyah2020-03-21
#ChinaTrust #中國信託 #辜仲諒
Barb Cronin avatarBarb Cronin2020-03-25
餌很弱
Yuri avatarYuri2020-03-27
問布魯斯
Yedda avatarYedda2020-03-29
34GT
Rebecca avatarRebecca2020-03-31
ikea
Tracy avatarTracy2020-04-02
Genevieve avatarGenevieve2020-04-06
# Have Faith in Chunghua
Hedwig avatarHedwig2020-04-08
why the 50 so
Emily avatarEmily2020-04-13
# Have Faith in Chunghwa
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-04-13
AMD YES
Emily avatarEmily2020-04-20
政府叫你用什麼 你就用什麼
James avatarJames2020-04-20
One Belief
Quintina avatarQuintina2020-04-21
let's go taiwan是什麼小孩翻譯Taiwan we believe啦
Audriana avatarAudriana2020-04-22
Mama Mia
Carol avatarCarol2020-04-23
#相信中華只有中文 給國內跟中國看的阿 嘻嘻
Robert avatarRobert2020-04-26
IKEA
Jessica avatarJessica2020-04-28
Believe Taiwan
Edith avatarEdith2020-04-29
台灣沒問題。
Yuri avatarYuri2020-04-30
Lets go 這個國外就有在用,且普遍
Erin avatarErin2020-04-30
這種也要問 自己查很難嗎
Harry avatarHarry2020-05-03
National machine 洞茲 洞茲!!
Olive avatarOlive2020-05-07
2019台灣菸酒
Sierra Rose avatarSierra Rose2020-05-12
# China Trust
Edward Lewis avatarEdward Lewis2020-05-14
引戰
Andy avatarAndy2020-05-15
fa da tai
Ivy avatarIvy2020-05-20
你如果是認真的推銷就用TW
Damian avatarDamian2020-05-24
你硬要翻中華只會造成大家困擾
Anonymous avatarAnonymous2020-05-26
Blanche avatarBlanche2020-05-30
中華英文是Chinese,外國人看不懂
Noah avatarNoah2020-06-02
打Taiwan才會知道
Catherine avatarCatherine2020-06-06
中華隊是講給台灣人聽的
Hedda avatarHedda2020-06-08
一樓XD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-06-09
看你身分證寫
Yuri avatarYuri2020-06-10
Taiwan Do It~
Agnes avatarAgnes2020-06-14
Marco polo
Todd Johnson avatarTodd Johnson2020-06-16
貴公司從事棒球相關業務嗎
不然簡報講這個幹嘛
Ethan avatarEthan2020-06-18
ChinaTrust阿 簡寫還剛好是CT呢
Callum avatarCallum2020-06-21
Best Taiwan
Yuri avatarYuri2020-06-23
中信:
Brianna avatarBrianna2020-06-27
Trust in 92 consensus.
Frederica avatarFrederica2020-06-28
推中信哈哈
Rachel avatarRachel2020-06-29
I love chi na
Frederica avatarFrederica2020-07-04
believe in比較有信仰的相信的意思
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-07-06
挫史特支那
Eartha avatarEartha2020-07-06
翻譯:相信中國人
Hedwig avatarHedwig2020-07-10
china NO.1
Tracy avatarTracy2020-07-12
請老外把"相信中華"丟給google翻譯阿
然後再請老外把"相信台灣"也丟給GOOGLE翻譯
反正兩者是不會一樣的 這就是國際現實
Robert avatarRobert2020-07-13
台灣國一天不正名,你永遠都翻譯不了
Steve avatarSteve2020-07-14
HAHAHAHA
Edith avatarEdith2020-07-16
一樓拼音太強了 威妥瑪VS漢語拼音VS通用拼音大亂鬥......
Genevieve avatarGenevieve2020-07-18
我都唸costco
James avatarJames2020-07-19
Chunghwa Telecom
Suhail Hany avatarSuhail Hany2020-07-22
官方ig是believe taiwan
Doris avatarDoris2020-07-26
中華民國
Suhail Hany avatarSuhail Hany2020-07-27
看護照寫什麼
Belly avatarBelly2020-07-30
ChinaTrust超好笑~ 辜董佈局了這麼久就為了這個~
Caroline avatarCaroline2020-07-31
傳說中的ChinaTrust Brothers簡稱CT
ChineseTaipei怎麼比得上ChinaTrust
Lucy avatarLucy2020-08-02
run,Forrest,run!
Michael avatarMichael2020-08-07
看到漢語拼音就倒彈 以後無法用姓名的拼音區分台灣人中國人
Rosalind avatarRosalind2020-08-08
ChinaTrust
Bethany avatarBethany2020-08-11
Believe in chinese taipei
Cara avatarCara2020-08-15
相信洨中華
David avatarDavid2020-08-18
你是不是想偷渡China Trust?
Audriana avatarAudriana2020-08-21
Faith in CT
Hedy avatarHedy2020-08-21
12強相信中華有ig啊 名稱是用Believe Taiwan
Dinah avatarDinah2020-08-22
believe_taiwan
Erin avatarErin2020-08-24
In god we trust
Joseph avatarJoseph2020-08-25
相信中國人
Jacky avatarJacky2020-08-27
信中華得永生
Emma avatarEmma2020-09-01
中國信託we are family
Emily avatarEmily2020-09-01
真淺
Delia avatarDelia2020-09-02
哈哈哈 真的不是反串?這題超難翻譯耶
Ethan avatarEthan2020-09-03
Xian Xin Zhong Hua
Lucy avatarLucy2020-09-07
學測會不會出這題
Frederica avatarFrederica2020-09-09
聽到就覺得很噁