今天肯天事件
很多人在說「學好英文啦 肯是對主審又不是對你」
結果肯特賽後訪問也說了「第一個反應是叫打者站回來」
看了現場的影片 肯確實是說 get in the box
這句話沒錯
但是用吼的口氣就變成對郭大吼「回你的位置站好啦」(雖然眼睛沒看著郭 但唯一能回b
ox場上也只有郭了吧)
這樣說起來其實郭還是聽得懂肯特在說什麼的
真正英文差的是只看懶人包搞不清楚狀況的人?
話又說回來這樣莫名其妙被當面大吼不能表達一下情緒?
自己球員被大吼 壘指上去對肯特說「你在大聲什麼啦」也是合情合理的吧?
還是大家覺得被人當面大吼回你的位置站好啦
郭要賠笑說大欸拍勢啦 小的馬上回去站好
這樣唾面自乾的態度才是正確的中職好球員嗎?
--
很多人在說「學好英文啦 肯是對主審又不是對你」
結果肯特賽後訪問也說了「第一個反應是叫打者站回來」
看了現場的影片 肯確實是說 get in the box
這句話沒錯
但是用吼的口氣就變成對郭大吼「回你的位置站好啦」(雖然眼睛沒看著郭 但唯一能回b
ox場上也只有郭了吧)
這樣說起來其實郭還是聽得懂肯特在說什麼的
真正英文差的是只看懶人包搞不清楚狀況的人?
話又說回來這樣莫名其妙被當面大吼不能表達一下情緒?
自己球員被大吼 壘指上去對肯特說「你在大聲什麼啦」也是合情合理的吧?
還是大家覺得被人當面大吼回你的位置站好啦
郭要賠笑說大欸拍勢啦 小的馬上回去站好
這樣唾面自乾的態度才是正確的中職好球員嗎?
--
All Comments