王柏融季後會換翻譯嗎 - 棒球

Table of Contents



我覺得今天會陷入這種低潮深淵

會不會是跟教練團的溝通上出了問題

畢竟是第一年要適應高階聯盟

火腿既然把他當育成洋將在養

必然會適時的給予建議或指導

今天會變成這樣不禁懷疑是不是中間溝通的橋樑壞掉了

幾次Hero Interview都會被鄉民指正翻譯當中的差錯

還有季初被挖出喝酒往事

怕怕的

--

All Comments

Erin avatarErin2019-09-08
打不好換誰都沒用...
Charlotte avatarCharlotte2019-09-09
育成洋將?
Eden avatarEden2019-09-14
要幾篇
Hedy avatarHedy2019-09-17
換隊伍or聯盟如何
Lauren avatarLauren2019-09-21
打那麼爛 不會再花錢幫他請翻譯了 浪費
Una avatarUna2019-09-22
育成洋將?
Belly avatarBelly2019-09-26
換雙打擊手套的幫助搞不好比較大
Bethany avatarBethany2019-09-27
現在連翻譯也要負責 我是誤會什麼了?
Isabella avatarIsabella2019-09-28
怪翻譯咧XDDDDDDDD
Vanessa avatarVanessa2019-09-30
換一件轉運內褲
Valerie avatarValerie2019-10-02
說真的現在這種情況翻譯蕭一傑不用去跟教練團溝通?
Candice avatarCandice2019-10-07
叫你翻譯出來打
Brianna avatarBrianna2019-10-10
不要再扯翻譯了好嗎?
Yuri avatarYuri2019-10-14
換老胡桃翠玉打狗棒比較實在
Lydia avatarLydia2019-10-16
你怎知道有沒有溝通?
Liam avatarLiam2019-10-18
反過來說說不定教練團看不出要修正的地方也不無可能
William avatarWilliam2019-10-23
大谷之前剛剛15打席沒安打,照這標準,他的翻譯種子
也要倒楣了XD
Ophelia avatarOphelia2019-10-27
乾脆整組數據分析團隊解散、打擊教練另請高明如何?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-10-29
怪翻譯沒去溝通咧笑死XDDDDDDD
Jacob avatarJacob2019-11-01
換球隊
Connor avatarConnor2019-11-06
我還怕王被換掉咧
Jake avatarJake2019-11-09
大谷8-0是不是也要找種子背鍋?打不好怪翻譯 笑死
Oscar avatarOscar2019-11-11
現在連翻譯也有事...
Zanna avatarZanna2019-11-16
蕭:自己人別開槍==
Linda avatarLinda2019-11-16
換老闆好了
George avatarGeorge2019-11-20
一起回中職
Victoria avatarVictoria2019-11-23
下次要怪啥?
Victoria avatarVictoria2019-11-24
下次會不會嘴風水還是有人下降頭XDDD
Ida avatarIda2019-11-25
餌咬起來啊你各位
George avatarGeorge2019-11-28
投手投球 打者出棒 原來這0.x秒要翻譯
Heather avatarHeather2019-11-29
真修正等等就會有人出來講被改壞啦
Caitlin avatarCaitlin2019-11-29
打不好怪翻譯xdd
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-12-02
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-12-04
打不好怪翻譯XDDDD
Dorothy avatarDorothy2019-12-05
王柏融會被換成朱哥或林立吧
Eartha avatarEartha2019-12-05
又在怪翻譯 你不覺得整隊打擊低迷成這樣 打教沒問題
這在國內應該早被球迷電翻
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-12-07
這反串蠻有梗的給推
Rosalind avatarRosalind2019-12-10
換棒子比較實在
Faithe avatarFaithe2019-12-11
有啊,日本那邊很多球迷在指責打擊教練金子跟城石了
,但一個必須要幫助打線的洋助人王也一樣被拉出來講
了,都沒閃掉XD
Una avatarUna2019-12-14
我沒說王沒問題阿 整隊差成這樣 打教就是該負責
Wallis avatarWallis2019-12-15
中肯推 我覺得要換個美女翻譯
Liam avatarLiam2019-12-18
王粉為啥一直不肯面對現實
Mason avatarMason2019-12-22
棒球語言各國都是通用的 不是日本就不用跑4個壘包
Zanna avatarZanna2019-12-23
不過蕭真的訪問都翻得很有問題 日文好不見得會翻譯
Olga avatarOlga2019-12-25
又一篇
Quintina avatarQuintina2019-12-28
這不噓不行
Hazel avatarHazel2019-12-31
換了翻譯就能打出安打,跟國內一堆整天改名的雜魚一
樣以為改名球速就自動+10km,呵呵
Andrew avatarAndrew2020-01-01
我知道了 登錄名改成 大王 好了
Eden avatarEden2020-01-04
出場曲順便換一下好了
Harry avatarHarry2020-01-09
我覺得你換一下腦袋會比較好
Margaret avatarMargaret2020-01-10
翻譯是肯定要換的 改運也好
Doris avatarDoris2020-01-12
確實有可能阿,翻譯很重要的
Skylar Davis avatarSkylar Davis2020-01-15
要幾篇
Xanthe avatarXanthe2020-01-18
換翻譯打看看
Ivy avatarIvy2020-01-20
對啦,王粉沒說不能檢討王啦,但是會拉別人陪打一起死啦
Regina avatarRegina2020-01-24
我們家玉玉只能獨自受賞,但要被罵就大家一起下來討罵^ ^