我想請教各位護航陳晨的板友幾個問題。
今天27號的賽事,撐竿跳選手在起跳前滑倒
陳晨事後注意到撐竿跳賽場有醫護進場
直接說"有選手從5m高落下沒進到墊子摔在地上"
這是什麼心態?什麼專業?
沒看到、不清楚情況,就坦白說沒看到、不清楚,有什麼奇怪?
為什麼要報那種危言聳聽的鬼扯?
還有從播報員口中說出"在最後一圈拉開距離無疑是對對手最好的嘲諷"
不管你是領先還是落後的選手聽到了心裡會是什麼感受?
因為選手聽不懂中文所以沒關係?這就是專業?
再來,在專業的場合用專業的稱呼,這是台灣的習慣。
我們不會在研討會上對男教授稱"教授",對女教授卻稱對方為"小姐",
或是在研討會上稱教授為"先生/大哥/小夥子/小姐/姑娘/妹子"。
所以中國喜歡在專業場合針對女性專業人士稱之為"姑娘"那是中國的習慣。
至於這種習慣是不是涉及性別歧視,礙於篇幅暫不深究。
這樣說明夠清楚嗎?可以不要再扯什麼小姐/姑娘之間的文化用語差異了嗎?
也許就田徑知識誰比較專業你們有辦法進一步說服我,
但是在上述的這些方面的專業,要找到做得更好的人並不難吧?
--
今天27號的賽事,撐竿跳選手在起跳前滑倒
陳晨事後注意到撐竿跳賽場有醫護進場
直接說"有選手從5m高落下沒進到墊子摔在地上"
這是什麼心態?什麼專業?
沒看到、不清楚情況,就坦白說沒看到、不清楚,有什麼奇怪?
為什麼要報那種危言聳聽的鬼扯?
還有從播報員口中說出"在最後一圈拉開距離無疑是對對手最好的嘲諷"
不管你是領先還是落後的選手聽到了心裡會是什麼感受?
因為選手聽不懂中文所以沒關係?這就是專業?
再來,在專業的場合用專業的稱呼,這是台灣的習慣。
我們不會在研討會上對男教授稱"教授",對女教授卻稱對方為"小姐",
或是在研討會上稱教授為"先生/大哥/小夥子/小姐/姑娘/妹子"。
所以中國喜歡在專業場合針對女性專業人士稱之為"姑娘"那是中國的習慣。
至於這種習慣是不是涉及性別歧視,礙於篇幅暫不深究。
這樣說明夠清楚嗎?可以不要再扯什麼小姐/姑娘之間的文化用語差異了嗎?
也許就田徑知識誰比較專業你們有辦法進一步說服我,
但是在上述的這些方面的專業,要找到做得更好的人並不難吧?
--
All Comments