剛開始認識防寒衣,google知道所謂的3/2、
4/3是指什麼意思了,但是火布怎麼看卻看不
出一個所以然,目前都是網路研究,沒有實際
到店看過(想先做好功課,才不會被當盤子宰
的想法)。
請問,各家品牌在「火布」這個翻譯上,是否
沒有特定的用字?比如說billabong 常用一個
字叫Furnace Lining,是不是就是我們指的火布?
如果問題太笨,請大家見諒。
--
4/3是指什麼意思了,但是火布怎麼看卻看不
出一個所以然,目前都是網路研究,沒有實際
到店看過(想先做好功課,才不會被當盤子宰
的想法)。
請問,各家品牌在「火布」這個翻譯上,是否
沒有特定的用字?比如說billabong 常用一個
字叫Furnace Lining,是不是就是我們指的火布?
如果問題太笨,請大家見諒。
--
All Comments