活塞季前接受UFC選手的MMA訓練 - NBA

Table of Contents

http://goo.gl/IlyqAl
NBA's Detroit Pistons prepare for grueling season by training MMA
with Luke Rockhold and Forrest Griffin
活塞季前接受UFC選手的MMA訓練

影片:
https://www.youtube.com/watch?v=KXOO5vVO9Aw

Not only is mixed martial arts (MMA) training good enough for the
NFL's heavy hitters, but it's also helpful to the big men and
sharpshooters of the NBA.
綜合格鬥(MMA)訓練不只是對NFL的美式足球員有幫助,它對NBA的大個們
和射手們一樣有幫助。

Specifically, members of the Detroit Pistons, who recently shared
some mat time with current Ultimate Fighting Championship (UFC)
superstar Luke Rockhold, as well as former light heavyweight
champion Forrest Griffin.
尤其是最近接受現任UFC選手Luke Rokchold和前任輕量級冠軍
Forrest Griffin訓練的活塞球員們。

As dominate center Andre Drummond stated, training MMA has really
helped his body.
中鋒裝猛表示MMA訓練對他的身體很有幫助。

"It's a lot of stuff with our core, working on our legs and
different stretches to loosen our body up that we've never done
before that actually turns out to be really good for our bodies.
It's a lot of fun work, actually. I've never had so much fun
rolling around on the ground."
“我們針對我們的核心做了許多訓練,訓練腿部以及用一些我們從來沒有
使用過的伸展動作放鬆身體對於我們的身體很有效果。事實上整個訓練都
很有趣。我從來沒有做地板動作做得那麼開心。”

As you can tell in this video clip, though Drummond may not have
the cleanest technique (yet), you still wouldn't want to get
tagged by one of those big paws.
在影片裡可以看到,裝猛或許(還)沒有最熟練的技術,你還是不會想
被那雙大手觸擊。

He is, after all, a 7 ft. tall, 280-pound rebounding, scoring,
and defensive machine.
畢竟他是一個七呎、280磅的籃板/得分/防守機器。

--
Form a FUCKING wall !!!

#DetroitBasketball

--

All Comments

Robert avatarRobert2015-11-15
Google翻譯翻的?
Gary avatarGary2015-11-19
你好 是我自己剛剛翻的 哪邊不滿意歡迎指教
希望能夠多些批評意見 讓我翻譯能夠進步
Doris avatarDoris2015-11-21
辛苦了推推
Franklin avatarFranklin2015-11-24
辛苦了 推一個
Mia avatarMia2015-11-28
為什麼會覺得是古哥翻的?
Damian avatarDamian2015-12-03
哪裡像google翻譯了?
Dora avatarDora2015-12-06
先問先贏阿
Yedda avatarYedda2015-12-08
1樓怎麼看出是機翻?還是只會放話不敢負責
Agnes avatarAgnes2015-12-08
好心分享 嗆人翻譯是那招
Ida avatarIda2015-12-08
根本不像機械翻譯阿
Odelette avatarOdelette2015-12-10
推推 有趣的訓練對年輕球員也是好的
Brianna avatarBrianna2015-12-15
之前快艇幹籃哥好像也有類似的訓練
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2015-12-19
https://www.youtube.com/watch?v=eJviLzrqCqk
好像是redbull的一系列廣告,不喜勿連
Iris avatarIris2015-12-22
到底怎麼看出是Google 翻的?為反而反?
Ethan avatarEthan2015-12-25
1樓為酸而酸?
Rebecca avatarRebecca2015-12-28
1樓翻一篇文章來看看,記得不要用google翻譯喔
Agatha avatarAgatha2016-01-02
1樓酸酸不用李他
Ursula avatarUrsula2016-01-05
原來是1231....呵呵
Una avatarUna2016-01-05
希伯當初也有做過這訓練,結果還是會摔得東倒西歪
William avatarWilliam2016-01-07
一樓腦子沒問題吧?
Charlotte avatarCharlotte2016-01-09
一樓看哀低就知道不用太認真
Wallis avatarWallis2016-01-11
我還看不出來哪裡像google翻譯 翻的不錯啊!
Franklin avatarFranklin2016-01-12
希望一樓能夠把整篇重翻 我想看看不是GOOGLE翻譯的~
Oscar avatarOscar2016-01-12
活塞外電王!
Carol avatarCarol2016-01-14
一樓加油等你翻 板凳雞排
Frederica avatarFrederica2016-01-15
推翻譯
Zora avatarZora2016-01-20
謝謝翻譯!很有趣的新聞希望活賽本季有好成績~
Edwina avatarEdwina2016-01-22
看一樓ID....不意外