洋將名字千奇百怪 連「花花公子」都有 - 棒球

Table of Contents

話說有些洋將名字也不像是亂套自家產品名字當廣告

但實在很納悶是怎麼音譯出來的

像是兄弟隊史最強的洋砲Robert Wood

居然中文名稱取名德伍

真好奇當年是用什麼語系去發音的啊?

--

--

All Comments

Doris avatarDoris2021-01-02
全名Edward Robert Wood 又名Ted Wood應該是用Ted Wood去翻的
Hamiltion avatarHamiltion2021-01-03
WOOD 這有什麼好發一篇
Anonymous avatarAnonymous2021-01-03
不講武德
Margaret avatarMargaret2021-01-04
奧利偉才是兄弟象最強洋砲
Irma avatarIrma2021-01-05
德伍在1998奧運球員卡就是簽 Ted Wood 你還有疑問嗎?
Kama avatarKama2021-01-05
更正 是1988奧運
Kumar avatarKumar2021-01-06
兄弟在取洋將名已經是最正常了好嗎
Rebecca avatarRebecca2021-01-07
兄弟最強洋砲應該是奧力偉
Zanna avatarZanna2021-01-07
以為爪爪會推路易士
Mary avatarMary2021-01-08
1998剛好同隊有一位洋將也叫大德 TODD
Kelly avatarKelly2021-01-09
先Google一下很難?
Caitlin avatarCaitlin2021-01-10
用農藥命名的:
Ula avatarUla2021-01-10
就算直接用Robert Wood唸起來中間連音的部分就會像德伍了啊 原po英文爛+沒知識就不要出來丟人現眼