武藤敬司: 我就是擂臺上的假面騎士! - 摔角 Wrestle
By Linda
at 2006-08-12T17:04
at 2006-08-12T17:04
Table of Contents
モト冬樹和GREAT MUTA的共通點
剛加入新日本時稍微過了一點苦日子
不只因為練習量是超乎尋常地大,還有『屈膝運動2000次』這種誇張的菜單
也因此讓我的膝蓋漸漸磨損了
練習場的屋頂是鋼板搭的,到了夏天簡直就是地獄
入團約一週後我就和前輩山本小鐵說『我要退出』,結果被他挽留了
這真是非常稀奇的事喔,一般他們都會:『啊,是喔』直接說掰掰
被挽留的話表示我還有值得期待的地方,抱著這個想法繼續拼命
我最痛恨的階級社會也漂亮的渡過了
和我同一天入團的橋本特別愛欺負後輩
還幹過用空氣槍打麻雀,拿來烤再叫後輩吃之類的事
啊,空氣槍不只是用來打麻雀,還打過後輩咧
對我來說最幸運的是入團當時正處於新日的激動期這件事
在我入團時前輩們紛紛創立出自己的新團體,接二連三地退出新日本
雖然很寂寞,但對我來說沒有嚴厲的前輩反而比較輕鬆
入團第二年有人來找我談到美國進行武者修行的事
我從來沒出過國,不過正好也對日本那種悶死人的修行生活感到厭煩
就這麼辦吧。
如果說在新日本渡過的兩年內是將摔角所需的基本體力鍛鍊好的話
那海外修行就可稱做學習如何經營摔角這門事業,不是嗎?
我說的事業可不是跟錢有關
而是要學習觀眾們對摔角有什麼要求,選手們該如何呼應才好這件事
美國的摔角手有分Baby Face(好人)、Heel(壞人)
雖然我是以Baby Face的身份出道,中途就轉為Heel了
實在是很新鮮喔。假裝要救自己人衝上擂臺後忽然開始扁同伴
會場一口氣HIGH到最高點
『那傢伙居然敢背叛!』然後一大堆東西就被觀眾丟到擂臺上
儘管如此我還是感到快起雞皮疙瘩般的快感
在那瞬間我第一次體會到摔角的樂趣是什麼
雖然也存在著把摔角和格鬥技混在一起的人,但這完全是兩碼子事
格鬥技是純粹的競技,K1和PRIDE還有奧運這類的比賽
摔角的範圍比較廣,不光只是擂臺連會場的所有地方都能派上用場
得好好的敘述故事、創造角色,把比賽做成一個作品
也因此觀眾們才會HIGH
我也以演員的身份參加電影演出不少次,
像棋子般在導演手中被操弄果然感覺不太好
如果是摔角,身為主角的我就能自己做故事,
效果和照明也全都能照自己意思來做,沒有什麼能比得上摔角有趣
對我來說傳授我這些知識的美國搞不好是摔角的故鄉
一開始住在叫做坦帕的城鎮真是超級鄉下,和我成長的地方有點類似(笑)
雖然也不能完全怪罪於那個地方,住在海外的期間感覺真久
西印度群島、德州,去了好多地方
那時候在日本流行著以踢技、關節技為主的樸素摔角
要我來說的話,那和柔道不就沒差了嗎
這也是我會去海外的理由
毒霧和臉部彩繪的角色GREAT MUTA的誕生也是在德州
但是『MUTA』這個名字的由來也是很單純的
『MUTOU』的發音在那裡是很不好唸的
因為播報員的口誤而統一成『MUTA』
之前和モト冬樹先生聊過,他的本名也是武藤
本來要和我採用同樣的命名手法,可是慢了一步只好變成GREAT MOTO
回到日本當摔角手這件事是在1990年敲定的
當時聽到美國的某摔角團體的代表到日本和新日老闆見面
為了和那個美方代表接觸便成為我回日本的契機
說實話,我很想加入那個團體。可惜最後還是沒見到他
搞不好是我被新日的老闆騙回來的
下一期:想培育出中國人版的力道山
這篇翻得有點爛
--
剛加入新日本時稍微過了一點苦日子
不只因為練習量是超乎尋常地大,還有『屈膝運動2000次』這種誇張的菜單
也因此讓我的膝蓋漸漸磨損了
練習場的屋頂是鋼板搭的,到了夏天簡直就是地獄
入團約一週後我就和前輩山本小鐵說『我要退出』,結果被他挽留了
這真是非常稀奇的事喔,一般他們都會:『啊,是喔』直接說掰掰
被挽留的話表示我還有值得期待的地方,抱著這個想法繼續拼命
我最痛恨的階級社會也漂亮的渡過了
和我同一天入團的橋本特別愛欺負後輩
還幹過用空氣槍打麻雀,拿來烤再叫後輩吃之類的事
啊,空氣槍不只是用來打麻雀,還打過後輩咧
對我來說最幸運的是入團當時正處於新日的激動期這件事
在我入團時前輩們紛紛創立出自己的新團體,接二連三地退出新日本
雖然很寂寞,但對我來說沒有嚴厲的前輩反而比較輕鬆
入團第二年有人來找我談到美國進行武者修行的事
我從來沒出過國,不過正好也對日本那種悶死人的修行生活感到厭煩
就這麼辦吧。
如果說在新日本渡過的兩年內是將摔角所需的基本體力鍛鍊好的話
那海外修行就可稱做學習如何經營摔角這門事業,不是嗎?
我說的事業可不是跟錢有關
而是要學習觀眾們對摔角有什麼要求,選手們該如何呼應才好這件事
美國的摔角手有分Baby Face(好人)、Heel(壞人)
雖然我是以Baby Face的身份出道,中途就轉為Heel了
實在是很新鮮喔。假裝要救自己人衝上擂臺後忽然開始扁同伴
會場一口氣HIGH到最高點
『那傢伙居然敢背叛!』然後一大堆東西就被觀眾丟到擂臺上
儘管如此我還是感到快起雞皮疙瘩般的快感
在那瞬間我第一次體會到摔角的樂趣是什麼
雖然也存在著把摔角和格鬥技混在一起的人,但這完全是兩碼子事
格鬥技是純粹的競技,K1和PRIDE還有奧運這類的比賽
摔角的範圍比較廣,不光只是擂臺連會場的所有地方都能派上用場
得好好的敘述故事、創造角色,把比賽做成一個作品
也因此觀眾們才會HIGH
我也以演員的身份參加電影演出不少次,
像棋子般在導演手中被操弄果然感覺不太好
如果是摔角,身為主角的我就能自己做故事,
效果和照明也全都能照自己意思來做,沒有什麼能比得上摔角有趣
對我來說傳授我這些知識的美國搞不好是摔角的故鄉
一開始住在叫做坦帕的城鎮真是超級鄉下,和我成長的地方有點類似(笑)
雖然也不能完全怪罪於那個地方,住在海外的期間感覺真久
西印度群島、德州,去了好多地方
那時候在日本流行著以踢技、關節技為主的樸素摔角
要我來說的話,那和柔道不就沒差了嗎
這也是我會去海外的理由
毒霧和臉部彩繪的角色GREAT MUTA的誕生也是在德州
但是『MUTA』這個名字的由來也是很單純的
『MUTOU』的發音在那裡是很不好唸的
因為播報員的口誤而統一成『MUTA』
之前和モト冬樹先生聊過,他的本名也是武藤
本來要和我採用同樣的命名手法,可是慢了一步只好變成GREAT MOTO
回到日本當摔角手這件事是在1990年敲定的
當時聽到美國的某摔角團體的代表到日本和新日老闆見面
為了和那個美方代表接觸便成為我回日本的契機
說實話,我很想加入那個團體。可惜最後還是沒見到他
搞不好是我被新日的老闆騙回來的
下一期:想培育出中國人版的力道山
這篇翻得有點爛
--
Tags:
摔角
All Comments
By Yuri
at 2006-08-16T11:11
at 2006-08-16T11:11
By Kyle
at 2006-08-20T05:19
at 2006-08-20T05:19
By Hedda
at 2006-08-23T23:26
at 2006-08-23T23:26
By Carol
at 2006-08-27T17:33
at 2006-08-27T17:33
By Charlotte
at 2006-08-31T11:40
at 2006-08-31T11:40
By Megan
at 2006-09-04T05:47
at 2006-09-04T05:47
By Jacky
at 2006-09-07T23:55
at 2006-09-07T23:55
By Iris
at 2006-09-11T18:02
at 2006-09-11T18:02
Related Posts
youtube
By Oliver
at 2006-08-12T13:12
at 2006-08-12T13:12
武藤敬司: 我就是擂臺上的假面騎士!
By Frederic
at 2006-08-12T13:01
at 2006-08-12T13:01
這週的ECW....
By Sandy
at 2006-08-12T12:52
at 2006-08-12T12:52
美國2006/08/11的Smackdown之結果與短片
By Caroline
at 2006-08-12T11:10
at 2006-08-12T11:10
問一個以前的摔角手...
By Daph Bay
at 2006-08-12T10:58
at 2006-08-12T10:58