本版可以改版名嗎? - 足球

Table of Contents

我知道美式英文中:
Football=美式足球
Soccer=足球
英式英文中
Football=足球
美式足球=American football

可是 連「FIFA」都用football了
說真的應該要用football吧
大家覺得呢?
(只有美國在用soccer吧......

--

All Comments

Anonymous avatarAnonymous2017-08-08
讚成
Steve avatarSteve2017-08-09
我覺得可以
Jessica avatarJessica2017-08-11
可以
Lauren avatarLauren2017-08-11
有辦法做到雙板名嗎? 例如我按s打football或soccer都能進板?
Lucy avatarLucy2017-08-15
football正統
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-08-19
我來問問
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-08-19
Olivia avatarOlivia2017-08-20
不只美國,澳洲也用Soccer,日本片假名也是直接音譯
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-08-22
雙版名我猜不行,可能是一個關鍵字放版抬頭
Lily avatarLily2017-08-25
那是因為FIFA創始會員都是歐洲國家, 所以用football
Irma avatarIrma2017-08-30
紐澳地區確實football會指橄欖球
但是台灣基本上是用美式英文, 我覺得還是用soccer比較好
Jake avatarJake2017-08-31
沒有人說版名一定要英文,更何況美式英文
George avatarGeorge2017-09-03
先改了版標 讚
Olga avatarOlga2017-09-07
那麼改成 ZuˊQiuˊ 如何
Oscar avatarOscar2017-09-10
贊成 沒必要遷就一個新運動
Ida avatarIda2017-09-11
還是個大部分都用手持球的新運動
Hamiltion avatarHamiltion2017-09-13
如果不要遷就新運動 就改叫cuju(蹴鞠) (逃)
Ethan avatarEthan2017-09-16
贊成 幫推
Olivia avatarOlivia2017-09-16
我覺得兩個都可以欸 不過有想法 給推
Puput avatarPuput2017-09-16
本來就該用football才符合國際標準
Agnes avatarAgnes2017-09-19
贊成
Erin avatarErin2017-09-22
設定投票 請按大V參與
Lydia avatarLydia2017-09-26
Football!
David avatarDavid2017-09-28
其實以前英格蘭也是用soccer