[新聞] Mauresmo宣佈退休 - 網球 Tennis

By Dora
at 2009-12-03T21:18
at 2009-12-03T21:18
Table of Contents
※ [本文轉錄自 Mauresmo 看板]
作者: lynn7117 (L'Arc~en~Ciel) 看板: Mauresmo
標題: [新聞] Mo宣佈退休
時間: Thu Dec 3 20:28:28 2009
以下是隨便亂翻譯,翻得不好請指正Orz...
Former top-ranked player Amelie Mauresmo of France retires from tennis
Two-time Grand Slam champion Amelie Mauresmo retired from tennis Thursday,
saying she no longer had a burning desire for competition
http://www.newser.com/article/d9cbprlo2/
former-top-ranked-player-amelie-mauresmo-of-france-retires-from-tennis.html
The 30-year-old Frenchwoman, a former top-ranked player who finished the season
No. 21, said she doesn't have the will to keep playing at the highest level.
在完成這個賽季,排名在21位,她說將無法保持在高水準的競技上
"I don't want to train anymore," Mauresmo said after shedding tears about the
decision. "I had to make a decision, which became evident in the last few
months and weeks. When you grew older, it's more difficult to stay at the top."
我一點也不想要訓練了,關於這個決定Mauresmo說著並流下了眼淚,明顯的在過去幾個月
和幾個禮拜我必須做出決定,當你漸漸年長的時候,這是更加困難的保持在頂尖
Mauresmo, who won both of her Grand Slam titles in 2006, at the Australian Open
and Wimbledon, said she was happy to leave on a good note after winning her 25
th singles title _ her first in almost two years _ in Paris this season.
"It's a bit sad, but this is the right decision," Mauresmo said. "I was lucky
enough to have an exceptional career and to experience very strong feelings on
the court."
這是有一點難過的,但是這是正確的決定,我很幸運有一個特別的職業生涯,
並在球場上體驗了很堅強的情緒
Mauresmo, who was the No.1-ranked player in 2004, played her last match in the
second round of this year's U.S. Open, losing to Aleksandra Wozniak of Canada
6-4, 6-0.
"It became very hard in buildup to the U.S. Open," Mauresmo said. "If I were
able to enter the court, play and shine, of course I could continue, but to
achieve this you need to put in such hard work. And I'm not capable of that."
增強狀態在美網上,這變得愈來困難,假使我能進入球場,競爭且表現出類拔萃,
當然我可以繼續,但是你必須把自己投入在這如此艱難工作上才能達到,且我沒有能力完成
Mauresmo said she has no regrets and feels very proud when she looks back at a
career that started in 1993.
她說已經沒有遺憾且感到非常榮譽,當她回顧開始於1993年的職業生涯
"I dreamt of this career, I dreamt of winning a Grand Slam title," she said. "
I lifted trophies in every city in the world and I lived 10 magical and
unbelievable years."
我夢想這職業生涯裡,我夢想贏得大滿貫頭衍,在這世界上每個城市上我舉起獎盃時,
我度過10個魔術的且難以置信年裡
Amelie長久以來辛苦你了
Enjoy your retirement Amelie, thanks for all the joy you've given us
--
作者: lynn7117 (L'Arc~en~Ciel) 看板: Mauresmo
標題: [新聞] Mo宣佈退休
時間: Thu Dec 3 20:28:28 2009
以下是隨便亂翻譯,翻得不好請指正Orz...
Former top-ranked player Amelie Mauresmo of France retires from tennis
Two-time Grand Slam champion Amelie Mauresmo retired from tennis Thursday,
saying she no longer had a burning desire for competition
http://www.newser.com/article/d9cbprlo2/
former-top-ranked-player-amelie-mauresmo-of-france-retires-from-tennis.html
The 30-year-old Frenchwoman, a former top-ranked player who finished the season
No. 21, said she doesn't have the will to keep playing at the highest level.
在完成這個賽季,排名在21位,她說將無法保持在高水準的競技上
"I don't want to train anymore," Mauresmo said after shedding tears about the
decision. "I had to make a decision, which became evident in the last few
months and weeks. When you grew older, it's more difficult to stay at the top."
我一點也不想要訓練了,關於這個決定Mauresmo說著並流下了眼淚,明顯的在過去幾個月
和幾個禮拜我必須做出決定,當你漸漸年長的時候,這是更加困難的保持在頂尖
Mauresmo, who won both of her Grand Slam titles in 2006, at the Australian Open
and Wimbledon, said she was happy to leave on a good note after winning her 25
th singles title _ her first in almost two years _ in Paris this season.
"It's a bit sad, but this is the right decision," Mauresmo said. "I was lucky
enough to have an exceptional career and to experience very strong feelings on
the court."
這是有一點難過的,但是這是正確的決定,我很幸運有一個特別的職業生涯,
並在球場上體驗了很堅強的情緒
Mauresmo, who was the No.1-ranked player in 2004, played her last match in the
second round of this year's U.S. Open, losing to Aleksandra Wozniak of Canada
6-4, 6-0.
"It became very hard in buildup to the U.S. Open," Mauresmo said. "If I were
able to enter the court, play and shine, of course I could continue, but to
achieve this you need to put in such hard work. And I'm not capable of that."
增強狀態在美網上,這變得愈來困難,假使我能進入球場,競爭且表現出類拔萃,
當然我可以繼續,但是你必須把自己投入在這如此艱難工作上才能達到,且我沒有能力完成
Mauresmo said she has no regrets and feels very proud when she looks back at a
career that started in 1993.
她說已經沒有遺憾且感到非常榮譽,當她回顧開始於1993年的職業生涯
"I dreamt of this career, I dreamt of winning a Grand Slam title," she said. "
I lifted trophies in every city in the world and I lived 10 magical and
unbelievable years."
我夢想這職業生涯裡,我夢想贏得大滿貫頭衍,在這世界上每個城市上我舉起獎盃時,
我度過10個魔術的且難以置信年裡
Amelie長久以來辛苦你了
Enjoy your retirement Amelie, thanks for all the joy you've given us
--
Tags:
網球
All Comments

By Elma
at 2009-12-05T06:55
at 2009-12-05T06:55

By Daph Bay
at 2009-12-06T16:31
at 2009-12-06T16:31

By Dorothy
at 2009-12-08T02:07
at 2009-12-08T02:07

By Liam
at 2009-12-09T11:43
at 2009-12-09T11:43

By Brianna
at 2009-12-10T21:19
at 2009-12-10T21:19

By Adele
at 2009-12-12T06:56
at 2009-12-12T06:56

By Elma
at 2009-12-13T16:32
at 2009-12-13T16:32

By Kyle
at 2009-12-15T02:08
at 2009-12-15T02:08

By Mason
at 2009-12-16T11:44
at 2009-12-16T11:44

By Susan
at 2009-12-17T21:20
at 2009-12-17T21:20

By Joe
at 2009-12-19T06:57
at 2009-12-19T06:57

By Ursula
at 2009-12-20T16:33
at 2009-12-20T16:33

By Lucy
at 2009-12-22T02:09
at 2009-12-22T02:09

By Caitlin
at 2009-12-23T11:45
at 2009-12-23T11:45

By Gilbert
at 2009-12-24T21:21
at 2009-12-24T21:21

By Ivy
at 2009-12-26T06:58
at 2009-12-26T06:58

By Megan
at 2009-12-27T16:34
at 2009-12-27T16:34

By Victoria
at 2009-12-29T02:10
at 2009-12-29T02:10

By Eden
at 2009-12-30T11:46
at 2009-12-30T11:46

By Hedwig
at 2009-12-31T21:22
at 2009-12-31T21:22

By Hazel
at 2010-01-02T06:59
at 2010-01-02T06:59

By Leila
at 2010-01-03T16:35
at 2010-01-03T16:35

By Quintina
at 2010-01-05T02:11
at 2010-01-05T02:11

By Leila
at 2010-01-06T11:47
at 2010-01-06T11:47

By Leila
at 2010-01-07T21:23
at 2010-01-07T21:23

By Bethany
at 2010-01-09T07:00
at 2010-01-09T07:00

By Eartha
at 2010-01-10T16:36
at 2010-01-10T16:36

By Olga
at 2010-01-12T02:12
at 2010-01-12T02:12

By Franklin
at 2010-01-13T11:48
at 2010-01-13T11:48

By Rosalind
at 2010-01-14T21:24
at 2010-01-14T21:24

By Mason
at 2010-01-16T07:01
at 2010-01-16T07:01

By Frederica
at 2010-01-17T16:37
at 2010-01-17T16:37

By Jessica
at 2010-01-19T02:13
at 2010-01-19T02:13

By Oliver
at 2010-01-20T11:49
at 2010-01-20T11:49

By Suhail Hany
at 2010-01-21T21:25
at 2010-01-21T21:25

By Necoo
at 2010-01-23T07:02
at 2010-01-23T07:02

By Callum
at 2010-01-24T16:38
at 2010-01-24T16:38

By Steve
at 2010-01-26T02:14
at 2010-01-26T02:14

By Yedda
at 2010-01-27T11:50
at 2010-01-27T11:50

By Tracy
at 2010-01-28T21:26
at 2010-01-28T21:26

By Audriana
at 2010-01-30T07:03
at 2010-01-30T07:03

By Lydia
at 2010-01-31T16:39
at 2010-01-31T16:39

By Isabella
at 2010-02-02T02:15
at 2010-02-02T02:15

By Gary
at 2010-02-03T11:51
at 2010-02-03T11:51

By Kristin
at 2010-02-04T21:27
at 2010-02-04T21:27

By Andy
at 2010-02-06T07:04
at 2010-02-06T07:04

By Delia
at 2010-02-07T16:40
at 2010-02-07T16:40

By Ursula
at 2010-02-09T02:16
at 2010-02-09T02:16

By Christine
at 2010-02-10T11:52
at 2010-02-10T11:52

By Margaret
at 2010-02-11T21:28
at 2010-02-11T21:28
Related Posts
Re: 香港網球精英賽 1/6~1/9 2010

By Harry
at 2009-12-02T20:33
at 2009-12-02T20:33
詹詠然傷退東亞運 女單女雙奪金A計畫生變

By Xanthe
at 2009-12-02T07:13
at 2009-12-02T07:13
ATP排名 (2009.11.30)

By Quanna
at 2009-11-30T19:52
at 2009-11-30T19:52
Re: London WTF

By Skylar DavisLinda
at 2009-11-30T19:11
at 2009-11-30T19:11
09海碩盃照片分享

By Puput
at 2009-11-30T14:05
at 2009-11-30T14:05