斬斷俄男13連勝 地主佛里茲首闖印地安 - 網球 Tennis

Table of Contents

斬斷俄男13連勝 地主佛里茲首闖印地安泉決戰
2022/03/20 07:10


佛里茲首闖印地安泉冠軍戰。(法新社)

〔記者梁偉銘/綜合報導〕ATP千分系列的印地安泉網賽,俄國第7種子盧布列夫(Andrey
Rublev)被爆出冷門, 5:7、4:6不敵美國20種子佛里茲(Taylor Fritz),近來13連
勝遭終止,也讓佛里茲榮膺2012年以來首闖男單決戰的東道主。

目前世界排名第7的盧布列夫,僅次週一即將讓出球王寶座的同胞「總理」梅德維夫(Dan
iil Medvedev),這位「俄國二哥」接連贏得馬賽、杜拜冠軍後,在這項北美硬地名人大
賽乘勝追擊,4連勝、1盤未失,首度晉級準決賽。

不料「美俄大戰」盧布列夫失誤連連,讓加州在地的佛里茲底線一路壓制,逼出11個破發
點3度得手,人氣寵兒頭一回挺進名人賽壓軸,明將面對「西班牙內戰」勝方,即18歲新
星阿卡拉茲(Carlos Alcaraz)單挑同胞前輩「蠻牛」納達爾(Rafael Nadal)。

現年24歲的佛里茲,身高193公分、目前排行20,4強面對同梯的前10高手盧布列夫毫無懼
色,歷經1小時47分鐘激戰,直落2拿下轉戰職業6年最大勝利,並期待自2001年前輩阿格
西(Andre Agassi)後,成為首位笑舉印地安泉金盃的美國男子地主。

https://sports.ltn.com.tw/amp/news/breakingnews/3865413

--

All Comments

Brianna avatarBrianna2022-03-23
人氣寵兒!?
Brianna avatarBrianna2022-03-21
阿豆奪冠有沒有機會衝擊球王阿...紅土快到了
Andy avatarAndy2022-03-24
記者有事嗎,魯夫難道沒名氣到叫不出名字?用俄男
指稱是想幹嘛
Ivy avatarIvy2022-03-21
俄男 美男
Skylar Davis avatarSkylar Davis2022-03-24
笑死 怎麼有人對標題氣成這樣
Gary avatarGary2022-03-21
豆下周回到世界第三 球王還有點遠
Kama avatarKama2022-03-24
說遠其實也不遠,差不到2000分,而且現在豆神狀態
Jacky avatarJacky2022-03-21
正猛,而且馬上要到阿梅最不會的紅土季
Steve avatarSteve2022-03-24
阿梅紅土一直很爛,不會失分太多
Donna avatarDonna2022-03-21
看了一下豆要回到球王的條件就是到法網的連續5個比
賽都奪冠才有可能,先把目標放在第2種子就好。
Mason avatarMason2022-03-24
奪冠後差距剩下950 不過紅土有不少分要保就是
Megan avatarMegan2022-03-21
真的沒很期待球王 反正一整年都打好自然會上去
Todd Johnson avatarTodd Johnson2022-03-24
這標題下得有點針對了
Leila avatarLeila2022-03-21
紅土打得好 溫美不要太爛 基本上都會登肌的
Ursula avatarUrsula2022-03-24
法網有奪冠最重要 這冠有拿排名自然有個底
Steve avatarSteve2022-03-21
美國一哥
Christine avatarChristine2022-03-24
標題緊跟時事,真不愧是我們台灣記者
Poppy avatarPoppy2022-03-21
保持健康,法網奪冠就好,其他隨緣
Queena avatarQueena2022-03-24
法網再一冠,豆迷我今年已滿足
Hamiltion avatarHamiltion2022-03-21
法網再一冠,豆迷我今年已滿足+1
Zora avatarZora2022-03-24
溫網再一冠,我費迷此已生滿足
Vanessa avatarVanessa2022-03-21
法新社一定是翻譯的啊 他們都寫American Russian
Carol avatarCarol2022-03-24
這咖昨天第一盤輸掉用手打球拍結果手流血受傷
James avatarJames2022-03-21
俄男用詞很惡劣+沒禮貌,順帶一提,還有一篇說Ky噴
Mason avatarMason2022-03-24
班史提勒的錯誤報導
不過不是這個記者,是另一家
Mason avatarMason2022-03-21
國外報導很常用國籍下標 這肯定是直翻 不用大驚小怪
Freda avatarFreda2022-03-24
主要是翻成中文的人沒顧慮到語意
Sandy avatarSandy2022-03-21
不要這樣針對魯夫好不好,他反戰,有愛心
Lily avatarLily2022-03-24
我媒確實常用xx人,不過放在標題還一個有名字一個沒
有就很怪了
*外媒
Catherine avatarCatherine2022-03-21
我覺得可以不用太過度解讀.我記得很久以前大威和戴
媽打進決賽.我看過新聞頭條是寫「美」女
Ophelia avatarOphelia2022-03-24
記者和編輯台都沒修改,缺乏新聞敏感度,不如不要當
媒體人了,或者他們就是要這樣增加點閱率?
Robert avatarRobert2022-03-21
如果是法新社標題照翻,就會變成台灣人無法接受的
樣子。不過這是標準的法語新聞用法。
Freda avatarFreda2022-03-24
Fritz最近真的不錯哦哦
Barb Cronin avatarBarb Cronin2022-03-21
俄男是三小啦
Xanthe avatarXanthe2022-03-24
不只法語新聞,英文也常這樣用啊,看囧比賽賽評都
說 the Aerbian,大菠蘿都說 the Argentine
Andrew avatarAndrew2022-03-21
只是台灣很多記真者真的是薪水小偷,網路抄一抄直
接翻譯,沒順過語意就發新聞
Doris avatarDoris2022-03-24
八卦抄一抄連翻譯都不用按喔