算是今天溫格的公開喊話
新聞出處:http://tinyurl.com/3d9nqof
Arsène Wenger has vowed to fight as hard as he can to keep Cesc Fabregas and
Samir Nasri at Arsenal.
Both midfielders have been linked with moves away from Emirates Stadium
during the summer but, speaking exclusively to Arsenal Player on Friday
afternoon, the manager re-affirmed his desire to retain their services.
“Our position is always the same, we want to keep Cesc and I will fight as
hard as I can to keep him,” said Wenger.
“Samir Nasri is exactly the same. We will do everything we can to keep him.”
Nasri is expected to travel with the squad this weekend as Arsenal fly out to
Malaysia at the start of their tour of Asia however Fabregas has a muscular
injury and is likely to be left behind.
Emmanuel Eboue (calf) is an injury doubt.
“We will take the strongest possible squad,” said Wenger. “Fabregas will
not travel because he still has a small muscular problem. He will stay and
practice here. There is a doubt about Eboue who has done his calf.”
-------------------------------------------
大師:躺著也拉我下水?>0<
雖然教授使出溫情喊話,但官方FB粉絲團轉這則新聞後,也丟出了一個很令人玩味的小評:
出處:http://www.facebook.com/Arsenal?sk=wall
Arsene says he's doing all he can to keep Cesc Fabregas and Samir Nasri at
Arsenal. Which player do you think is more important to the squad?
--------------------------------------------
有種小打臉的預感~~~我很擔心是預算不夠只能留一個,所以fb丟了一個這樣的訊息...
--
新聞出處:http://tinyurl.com/3d9nqof
Arsène Wenger has vowed to fight as hard as he can to keep Cesc Fabregas and
Samir Nasri at Arsenal.
Both midfielders have been linked with moves away from Emirates Stadium
during the summer but, speaking exclusively to Arsenal Player on Friday
afternoon, the manager re-affirmed his desire to retain their services.
“Our position is always the same, we want to keep Cesc and I will fight as
hard as I can to keep him,” said Wenger.
“Samir Nasri is exactly the same. We will do everything we can to keep him.”
Nasri is expected to travel with the squad this weekend as Arsenal fly out to
Malaysia at the start of their tour of Asia however Fabregas has a muscular
injury and is likely to be left behind.
Emmanuel Eboue (calf) is an injury doubt.
“We will take the strongest possible squad,” said Wenger. “Fabregas will
not travel because he still has a small muscular problem. He will stay and
practice here. There is a doubt about Eboue who has done his calf.”
-------------------------------------------
大師:躺著也拉我下水?>0<
雖然教授使出溫情喊話,但官方FB粉絲團轉這則新聞後,也丟出了一個很令人玩味的小評:
出處:http://www.facebook.com/Arsenal?sk=wall
Arsene says he's doing all he can to keep Cesc Fabregas and Samir Nasri at
Arsenal. Which player do you think is more important to the squad?
--------------------------------------------
有種小打臉的預感~~~我很擔心是預算不夠只能留一個,所以fb丟了一個這樣的訊息...
--
All Comments