恩....Jojima? Johjima? - 美國職棒

Table of Contents

兩種拼法好像都有人寫耶...

官方的網站寫的是 Johjima 這我知道

但是去孤狗查的話..第一個跑出來的是這個....

http://www.japaneseballplayers.com/en/player.php?id=jojima

ESPN 則是前幾天寫 Jojima 這一兩天又突然變成 Johjima 了

看來應該是以官方為準了...

不知道有沒有大大瞭解為什麼有這種差別...

念法應該差不多吧...有習慣的翻譯法還是什麼嗎?...


----------
還是水手要打擊盜版?.....

枉費我去註冊了一個 Jojima 的 ID......orz

--

All Comments

Delia avatarDelia2005-11-27
日本人自己的音譯是Johjima 少掉h的應該是筆誤
Bennie avatarBennie2005-11-29
日本人羅馬拼音會少個一兩個字母是很合理的XD