廣告中的英文 - 摔角 Wrestle

Table of Contents

各位大大請幫個忙

小弟的英文很破

想問一下

廣告中RAY 跟 CENA常說的

他們有練過不要輕易嘗試之類的

那句英文怎麼說呢??





--
http://curves201137.pixnet.net/blog

--

All Comments

Edith avatarEdith2011-07-16
DONT TRY THIS AT HOME
Barb Cronin avatarBarb Cronin2011-07-19
BUT CAN TRY THIS IN YOUR DREAM
Connor avatarConnor2011-07-21
,school,or anywhere
Hedy avatarHedy2011-07-24
wwe superstars are professionally trained performers
Tom avatarTom2011-07-27
the move we do in the ring take years of practiced
Enid avatarEnid2011-07-30
perfect and to do safely
Yedda avatarYedda2011-08-01
i urge all about fans never try and copy what we do inthe ring at home,or at school.
David avatarDavid2011-08-04
stay safe,don't try this
Zenobia avatarZenobia2011-08-07
靠我破破的聽力聽的 然後看了一下發現about錯了 應該是"i urger all of our fans"
William avatarWilliam2011-08-10
中譯:wwe的superstar們都是受過專業訓練的表演者 我們在擂
Agnes avatarAgnes2011-08-12
台上做出的所有動作都經過相當多年且完美的練習 也很安全
Ursula avatarUrsula2011-08-15
我強烈要求各位fans千萬不要在家或是學校嘗試及模仿任何我
Edward Lewis avatarEdward Lewis2011-08-18
們在擂台上做出的任何動作 保持安全 千萬別嘗試
Jack avatarJack2011-08-20
我那一句又打錯了= = 是"I urge all of our fans"才對
Zora avatarZora2011-08-23
樓上是聽MVP的吧!! 每個Superstar台詞會有些許不同
Eartha avatarEartha2011-08-26
樓上說的是很以前有的個別宣導,他推的不是,是平常Cena說的,畫面會帶過619 Edge摔傷樣子的畫面那個
Ula avatarUla2011-08-29
太感謝了︿︿超詳細的....謝謝