截取自法網官網上的RG日記
https://www.rolandgarros.com/en-us/article/roland-garros-2018-diary-day-10
可搭配法網推特影片服用,看有人那心花開啊
https://twitter.com/rolandgarros/status/1004227634484531201
連官網日誌都很歡樂,希望能讓大家笑一個。
輸掉八強戰後,來自約克郡的Pinfield大叔是唯一能讓小Z笑得出來的人了。
以下自我流隨翻,為求娛樂效果用詞也比較不正經些。
OOC請見諒,可以去看原文比較原味。
Love, Peace, Bromance
--
標題:萌萌兄弟情
Alexander Zverev的出局讓這段始於第二輪的談笑基情畫下句點。
當時贏球後的賽後記者會上,Jonathan Pinfield大叔濃濃的約克郡口音
讓Sasha深陷其中,催生出那句膾炙人口的:「你是來自哪啊?我的好兄弟 <3」
兩人間的戀情看來是蓄勢待發。小Z在本次賽會的告別記者會上自然是離情依依。
Pinfield大叔:我同事告訴我,我為你的網球傾倒,但我向他們保證這一切都關乎專業。
小Z:是嗎?
Pinfield大叔:總之,我為你寫了首詩。喔不,我沒有啦。別緊張。我真的沒有。
但對我來說,這一週以來,看著你在場上的表現,有時的確像是在看首會動的詩。
請告訴我們,你在法網最喜愛的快樂時刻是什麼?有為了什麼而傾心嗎?
小Z:第二輪賽後的記者會就是我最喜愛的時刻(笑)。我聽說連女王都聽說了這件事。
真厲害。我想此時此刻你應該是唯一一位還能讓我笑的人了。
不重要的路人(在兩人眼中):呃那個可以稍微離題一下嗎。我們其他人想多聊點網球…
但這對愛侶沒有一點稍停的意思。
Pinfield大叔:大家都愛愛情故事。上週我收到了來自世界各地的訊息,人人都告訴我
他們愛上了你的網球和你的人。我想對你表達謝意,感謝你在球場內外帶給大家的愛。
至於對我倆而言,我希望這絕非莎喲哪啦,而是下次見喲。
小Z:我想CNN會找你工作吧,還有溫布頓啊。他們一定很快就會用你的。
別擔心,我很快就會來和你相會。
Pinfield大叔:我還沒拿到溫布頓的媒體證,我錯過申請時間了。就讓我們看看(我倆的
愛情)是否能創造奇蹟,Sascha。
小Z(笑不可抑):OK的啦。別擔心。
--
All Comments