不知道是不是還是因為腳傷的關係..
不是說他的腳傷還沒好,而是傷雖然好了,但卻因為心理作用而導致以往
對他而言投得最順的投球姿勢卻走掉了..
這種情況很像我們如果曾經手或腳哪裡曾經重傷過,之後即使傷好了,那
個地方也不敢太用力一樣,只是一種心理作用,但會不會就是因為這樣而
導致王的投球姿勢整個協調性都不對了..
不過不管如何,還是希望王能快點調回來,不然已經連爆兩場了,下場若
再爆,恐怕前景堪慮..
--
美國大聯盟日籍球星 鈴木一朗的球探報告:
「No sure way.」
My Blog:http://yfimh.spaces.live.com/
--
不是說他的腳傷還沒好,而是傷雖然好了,但卻因為心理作用而導致以往
對他而言投得最順的投球姿勢卻走掉了..
這種情況很像我們如果曾經手或腳哪裡曾經重傷過,之後即使傷好了,那
個地方也不敢太用力一樣,只是一種心理作用,但會不會就是因為這樣而
導致王的投球姿勢整個協調性都不對了..
不過不管如何,還是希望王能快點調回來,不然已經連爆兩場了,下場若
再爆,恐怕前景堪慮..
--
美國大聯盟日籍球星 鈴木一朗的球探報告:
「No sure way.」
My Blog:http://yfimh.spaces.live.com/
--
All Comments