回憶聽到再度被交易 湯瑪斯直呼驚喜 - NBA

Table of Contents


: 候,他表示,除了驚喜外,自己也很高興有一個新的開始。
: 「這是個驚喜,同時,我很高興有一個新的開始,我很開心能夠為一支狀態有起伏的年輕
: 球隊打球,這是令人興奮的。」湯瑪斯說,「那是我的風格,這對我來說是一次全新的開


其實
是記者翻錯了
原文寫說:

It was a surprise, but at the same time, I am happy to have a new start



Surprise本來就不只是有正面的意義
如果是未曾預料到的事情發生了也可以用surprise

他是說他沒有料想到會被交易
但與此同時
他也很高興可以有一個新的開始

少了那個but 整句話都不一樣了

我找的新聞是來源是這裡:goo.gl/9H5eed

--

All Comments

Charlie avatarCharlie2018-02-13
你是師爺
Lily avatarLily2018-02-16
幫我翻譯翻譯
Leila avatarLeila2018-02-19
Kumar avatarKumar2018-02-21
Anonymous avatarAnonymous2018-02-22
翻譯翻譯什麼叫做驚喜
Dora avatarDora2018-02-27
真的是翻譯翻譯什麼是驚喜
Aaliyah avatarAaliyah2018-02-27
這裡翻"驚訝",會比較好。
Margaret avatarMargaret2018-03-02
翻譯「驚訝」較為妥當
Necoo avatarNecoo2018-03-05
對 驚訝比較好 我剛其實沒想對翻啦XD
Joseph avatarJoseph2018-03-09
驚喜就是三天之後讓你帶著福來 離開克城去洛城剿匪
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-03-10
(~ ̄▽ ̄)~*"'p-.,_,.u-*'`"*s.,_☆,.h*`'*-.
Olivia avatarOlivia2018-03-11
驚喜就是驚喜啊 (跺
Valerie avatarValerie2018-03-14
就只是翻成驚訝比較好 寫這麼多幹嘛...
Noah avatarNoah2018-03-15
但是也不是太負面的情緒啦
Carol avatarCarol2018-03-19
叫你給我翻譯什麼叫ㄊㄇㄉ驚喜
Robert avatarRobert2018-03-23
老大:收起那該死的驚喜 我要和喬丹單挑
Gary avatarGary2018-03-25
pleasant surprise ?
Olga avatarOlga2018-03-28
推文果然跟我猜的一樣 XD
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-03-28
推好翻譯
Faithe avatarFaithe2018-03-31
推Surprise
Vanessa avatarVanessa2018-04-02
接上你的腿!
Donna avatarDonna2018-04-04
翻成 意料之外 也可以吧
Odelette avatarOdelette2018-04-05
驚訝 比驚喜 正確
Elma avatarElma2018-04-06
Blanche avatarBlanche2018-04-11
這裡的surprise絕對是負面的