周子軒發的一段話 - 足球

Table of Contents

譯文如下:(翻的不好,還請多包涵~)

※ 引述《ksix (凱6)》之銘言:
: 以下節錄自周子軒 FB
: ----------------------------------------------------------------------
: This is the truth about taiwanese football
: It's hard to be champion if you don′t have a project!
: "Can not start a new home for the roof"
: Must go step by step

: We need a radical change.


對於這塊土地的足球界,我們所要面對的真相,
就是若沒有一個完整的規劃,台灣的足球想奪冠,將難如登天。
正所謂「蓋房子總不能先從屋頂蓋起,一定要按部就班來做」,

--我們…需要一次徹底的改變!


: It′s sad because the government only responds if we get good results!


因為…我們的政府,只會在我們於球賽中取得好成績,才會注意到我們的存在。
…聽起來很悲哀吧?


: So tomorrow is a big day because all international games in Taiwan are a
: challenge to change our football.


所以…明天對台灣足球界來說,是個大日子。
因為舉凡國際性的比賽,只要在國內舉辦,
就是一個可以被大家重視、有所改變的機會。
對台灣的足球界來說,也是個挑戰。


: About me...
: This time I′m training here for 2 months and everyday is hard for me, is
: like the hell. My football feelings dissapear slowly in Taiwan.
: Only one thing motivates me to play here, play representing millions of
: people , I will do my best tomorrow and in the future because I know that I
: can help my country.


而我呢…這次我追隨國家隊,訓練了兩個月,
每天都很艱苦,彷彿身處地獄。
難以想像…待在這塊土地越久,自我的球感竟也慢慢地消失了。

唯一支持我堅持下去的信念,就是我代表著國內千萬人的希望,
將會在明天、甚至是不久的將來,在賽事中展現出我最好的一面。

因為,我很清楚,我能為祖國盡一份心力。


: But this is secondly tomorrow, we must focus on the pitch!
: We represent 25 million people although just some few follow the football in
: our country
: We will try our best
: Every minute, every second must be like war!
: We have to finish the game happy with our work


但…首先我們得集中精神,在明天的比賽中!
因為我們代表的是台灣2500萬人民…雖說這只是名義上的說法啦~
畢竟在這塊土地上,喜愛足球的,就只有一小部份的人而已…

但我們仍將竭盡全力,每分、每秒都像身處戰場!
雖說比賽這本來就是我們的工作,
但也必須快樂地享受這場球賽。


: Come on teammates, everything that you want you can get it
: just trust yourself and work together!
: Fight Taiwan, fight!


加油吧~我的隊友們!
任何你們想得到的榮耀,
只要大家相信自己、同心協力,
一定能夠得償所願。

戰吧~台灣~~
戰你娘親的奮戰吧~~


: It′s complicate but we must begin to be winners

: 台灣加油

: Play for you (Taiwan) is a special feeling

: Go go go!


我知道這不容易,但我們得從讓自己成為一個贏家,來開始邁進。

台灣加油~

為了妳…我的祖國--台灣來出賽,
真的是一種很特別的感受

前進、前進、再前進!


--

你摸過F cup之後 難道會昧著良心說 C 奶很大嗎??

--

All Comments

Ida avatarIda2011-06-30
萬丈高樓平地起
Ina avatarIna2011-07-05
推翻譯 這簽名檔是...
Olga avatarOlga2011-07-06
看來他們訓練很....
Harry avatarHarry2011-07-07
石器時代的訓練方法~很擔心周回歐洲後........