台維斯盃西美準決賽 納達爾:不知能否出賽 - 網球 Tennis

Table of Contents

膝蓋受傷的西班牙猛將納達爾(Rafael Nadal)29日表示,他不知道自己是否能及時復元,
參加下個月西班牙與美國的台維斯盃(Davis Cup)準決賽。

男網世界排名第三的納達爾,自從6月28日在溫布頓網賽第二輪,敗給捷克選手路索爾
(Lukas Rosol)之後,就不曾參加過任何比賽,包括目前正在舉行的美國網球公開賽。

納達爾29日在西班牙超級盃(Super Cup)皇家馬德里(Real Madrid)對戰巴塞隆納的比賽場
外,告訴西班牙電視台,當他真的覺得可以比賽時就會重返球場。對於能否及時恢復,參
加9月14日到16日的準決賽,26歲的納達爾說他自己也不知道,他的膝蓋會作出決定。

西班牙網球聯盟(Spanish tennis federation,RFET)醫生路易茲柯托羅(Angel
Ruiz-Cotorro)上個月曾指出,納達爾的膝傷名為「霍華氏症」(Hoffa’s syndrome),是
一種膝關節發炎病症。


http://tw.news.yahoo.com/%E5%8F%B0%E7%B6%AD%E6%96%AF%E7%9B%83%E8%A5%BF%E7%BE%8E%E6%BA%96%E6%B1%BA%E8%B3%BD-%E7%B4%8D%E9%81%94%E7%88%BE-%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E8%83%BD%E5%90%A6%E5%87%BA%E8%B3%BD-002300802--ten.html

--

All Comments

Leila avatarLeila2012-09-03
RFET應該是西班牙網協吧
Oscar avatarOscar2012-09-08
有不一樣嗎?
Christine avatarChristine2012-09-12
翻譯上的問題 沒人翻成聯盟的
Tom avatarTom2012-09-16
看來很難恢復了
Elma avatarElma2012-09-20
協會和聯盟的差異在哪啊?
Olive avatarOlive2012-09-24
復仇者協會跟復仇者聯盟差異在哪阿?
Agnes avatarAgnes2012-09-29
協會(Association)指的是有共同目的的一群人
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2012-10-03
聯盟(League)指有共同目的並互相保護的一群人
David avatarDavid2012-10-07
聯盟(Federation)指的是一個巨大組織 其下有較小的組織
Ursula avatarUrsula2012-10-11
而且這些小組織有某程度上的自治能力
Lily avatarLily2012-10-16
很多這一類型的單字 中文翻的很像 英文定義其實蠻不同的
Ethan avatarEthan2012-10-20
推樓上~看推文長知識
Ina avatarIna2012-10-24
那麼請問這裡是應該翻協會或者聯盟比較恰當呢?看字面是翻聯盟?