什麼是魚式游泳? - 游泳討論

Table of Contents

※ 引述《lechic66 (饅頭)》之銘言:
: 聽朋友解釋還是有聽沒有懂
: 他只給我看一本書的簡介
: 說是強調水性 打破傳統的游泳方式
: 有人知道嗎?

因為剛好有禮卷,所以前陣子我去誠品買了這本書,我覺得這本書寫的真的很好,
不管是初學或熟練,看這本書都可以有所收穫。
但是我對一些宣傳性的描述很不滿。

這本書是原文翻譯,原文的宣傳重點是放在「Total Immersion」(書裡翻"完全沉浸")
「魚式游泳」好像不是原意,是翻譯過後自己加上去的,這樣很容易讓人誤會。

總之書是寫得很好啦,值得買來好好看,
但是並沒有剛開始流傳「魚式游泳」時這麼神奇和有突破性。

--

All Comments

Michael avatarMichael2007-06-21
沒有什麼突破性, 不會游的人不太可能從這本書的學法學會
Jacob avatarJacob2007-06-25
初學者不適合看這本 看了之後會覺得游泳很難~
Irma avatarIrma2007-06-27
台灣翻譯的東西常常都很愛亂下一個自認為中肯的標題
Jake avatarJake2007-06-29
這種游泳練法的目的英文是寫Fish-Like~所以翻譯還KO啦...
Gary avatarGary2007-07-03
只是會造成誤會~以為是一種新的姿勢
Annie avatarAnnie2007-07-05
可是我覺得初學者要靠這本書學會這樣的游法,資質要很高...