請問一下
以四大滿貫而言
澳洲 溫布頓 美國
因為他們的國語是英文
所以主審播報分數時都說英文
法網主審則用法文播報分數與報告判決
那如果是在德國 義大利 西班牙 或是亞洲國家比賽時
主審用的播報語言都是當地語言嗎?
還是只有法國是唯一會在網球場上使用的非英文之官方語言啊?
Atp wta 主辦台維斯杯的國際網球總會 或是國際奧委會在網球項目上
有指定的官方語言嗎?
法國網球公開賽的裁判是不是一定都要精通法文啊?
所以都是出身法語系國家居多呢?
如果選手不會法文而裁判又不說英文時
他們又要怎麼溝通呢?
請強者指點囉 呵呵
--
以四大滿貫而言
澳洲 溫布頓 美國
因為他們的國語是英文
所以主審播報分數時都說英文
法網主審則用法文播報分數與報告判決
那如果是在德國 義大利 西班牙 或是亞洲國家比賽時
主審用的播報語言都是當地語言嗎?
還是只有法國是唯一會在網球場上使用的非英文之官方語言啊?
Atp wta 主辦台維斯杯的國際網球總會 或是國際奧委會在網球項目上
有指定的官方語言嗎?
法國網球公開賽的裁判是不是一定都要精通法文啊?
所以都是出身法語系國家居多呢?
如果選手不會法文而裁判又不說英文時
他們又要怎麼溝通呢?
請強者指點囉 呵呵
--
All Comments