我想說的是, 畢竟只是球迷, 不要給自己太大的壓力.
網球也跟其他的球類一樣, 會有著支持或不支持, 國家
或族群認同的現象, 雖然比起其他的運動, 網球是屬於比較
個人英雄主義的比賽, 國家族群的界線不那麼的明顯, 不過
有時候因為多了國家認同的因素而讓球賽多了一點觀眾,
多了一點話題性也未嘗不是好事.
我第一次看網球是Boris Becker首次拿到Wimbledon冠軍
那一年, 那時還小, 有看沒懂, 邊看邊慢慢的摸索出比賽
的規則, 也慢慢的記住一些人名. 雖然這樣培養出興趣,
不過網球從來都不是自己最喜愛的收看運動, 除了會定期
看主要比賽的轉播了結果, 很少對網球比賽熱血過. 上一
次對網球比賽相對熱血是Ivanisevic拿到Wimbledon那一年
的事了. 不過遠遠比不上這一次這樣的熱鬧和熱血.
這樣不是很好嗎? 可以大家一起分享球賽.
總之, 看球賽輕鬆一點, 無謂讓自己看比賽看得那麼有壓力.
--
網球也跟其他的球類一樣, 會有著支持或不支持, 國家
或族群認同的現象, 雖然比起其他的運動, 網球是屬於比較
個人英雄主義的比賽, 國家族群的界線不那麼的明顯, 不過
有時候因為多了國家認同的因素而讓球賽多了一點觀眾,
多了一點話題性也未嘗不是好事.
我第一次看網球是Boris Becker首次拿到Wimbledon冠軍
那一年, 那時還小, 有看沒懂, 邊看邊慢慢的摸索出比賽
的規則, 也慢慢的記住一些人名. 雖然這樣培養出興趣,
不過網球從來都不是自己最喜愛的收看運動, 除了會定期
看主要比賽的轉播了結果, 很少對網球比賽熱血過. 上一
次對網球比賽相對熱血是Ivanisevic拿到Wimbledon那一年
的事了. 不過遠遠比不上這一次這樣的熱鬧和熱血.
這樣不是很好嗎? 可以大家一起分享球賽.
總之, 看球賽輕鬆一點, 無謂讓自己看比賽看得那麼有壓力.
--
All Comments