Yahoo! NBA Recap 3/16 二連勝!!! - 波士頓塞爾提克 Boston Celtics

By Hedy
at 2008-03-18T15:50
at 2008-03-18T15:50
Table of Contents
Pierce has 22 points as Celtics beat Spurs 93-91
皮爾斯:Who's the BOSS now !! <( ̄︶ ̄)>
SAN ANTONIO (AP)—Coach Doc Rivers had some strong advice for the Boston
Celtics before their first stop on a tough three-game swing through Texas:
Play hard, or else.
河流在德洲三連戰的第一場中學到:要贏,就要硬
“The Spurs, they’re a well-oiled machine. We knew they were going to come
in fired up. They lost some games as of late and any champion is going to
come out with its haymakers,” said Kevin Garnett, who had 21 points in Boston
’s 93-91 win over the San Antonio Spurs on Monday night. “Doc told us if we
don’t pick up the energy, then we’re going to get embarrassed in here.”
「馬刺隊就像運作良好的機器,我們在比賽前就知道他們會上緊發條好對付我們。他們最
近輸了幾場,作為一隻冠軍球隊來說,他們一定會加足馬力,」KG說,他今晚得了21分
,幫助超塞以93-91擊敗馬刺,「教練告訴我們如果不拼,今晚一定會輸的慘兮兮」
And for the first two quarters, anyway, it looked like that might happen.
只看前兩節的話,河流的話似乎應驗了
The Spurs led by as many as 22 points in a lopsided first half before Boston
rallied for a narrow victory.
在超塞僅以些微之差擊敗馬刺前,他們最多曾經落後22分
“A lot of teams may have buckled,” said Rajon Rondo, who scored 20 points
for the Celtics. “But we knew we had to execute. Continue to get stops on
defense and we knew the game would change for us, and it did.”
「即使是強隊也會失常,但我們知道我們不能放棄。努力防守,比賽就會掌握在我們這邊
,而結局也正是如此」朗多說,他拿下20分
Paul Pierce led with 22 points for the Celtics, who were still without Ray
Allen, who missed his second straight game with a jammed left ankle.
皮爾斯以22分居全隊之冠,明星射手雷槍連續第二場因為腳踝受傷缺賽
Veteran guard Sam Cassell had 17 points and gave Boston its first lead of the
fourth quarter with 46 seconds left when he hit a 3-pointer to make it 89-87.
外星人發飆得17分,還以一記三分幫助超塞以89-87取得第四節首度領先
“He’s got a lot of experience. That’s why we brought him in,” Pierce said
of Cassell. “Late in the game, that’s what he does, he knocks down the big
shot that puts us up two. That’s what you can expect from him.”
「買他進來只為兩個字:經驗」皮爾斯對外星人下了評論,「比賽越到後段,他的價值就
越明顯,就像那記特大號三分一樣,他就是有這種能耐」
Manu Ginobili had 32 points to lead the Spurs, who lost their season-high
fourth straight and have dropped six of their last seven. Tony Parker added
17 points and Tim Duncan scored 10.
馬妞切來切去拿下32分,帕克和鄧肯各有17和10分的表現,馬刺吞下本季最長的四連敗,
並且在最近七場輸了六場
San Antonio trailed 93-89 after Eddie House hit two foul shots for Boston to
make it a two-possession game with 9.6 seconds left. Parker then got an easy
basket for San Antonio but it appeared too late for the Spurs. But with two
seconds—and a timeout—left Bruce Bowen stole the ball from Garnett on the
inbounds play and passed to clutch-shooter Robert Horry, whose 3-point
attempt missed. Horry sank to the ground, his head in his hands.
房子在比賽剩9.6秒時穩穩罰進兩球,使馬刺至少要兩次進攻才能逆轉,帕克輕鬆上籃得手
後比賽還有兩秒,此時包大叔抄到KG發進來的球,並且將球傳給Horry,雖然還有暫停
可用,但Horry選擇出手,不進後他跪倒在地,抱頭不語
“It would have been good if one of them called timeout probably,” Spurs
coach Gregg Popovich said. “But in the heat of battle that doesn’t always
occur to you.”
「叫暫停可能是比較好的選擇,」馬刺教練波波維奇說,「但是在這麼激烈的比賽中,
並不容許你能夠隨心所欲」
Horry said that was exactly what happened.
Horry說教練說出了他心裡的話
“You’ve got so much adrenaline going—you’ve got a steal—you’re not even
thinking about timeout,” Horry said. “I saw five guys coming at me and I
threw it up.”
「抄到球後我整個太激動,根本就沒想到要暫停,」他說,「我看到五個大漢向我衝過來
,於是不管三七二十一,先把球丟出去再說」
The Spurs have now lost six games at home this season. Their last home loss
was Jan. 26 against the New Orleans Hornets.
馬刺本季在家只輸六場,之前一場是輸黃蜂(1/26)
“I’m just mad that we had a 22-point lead and blew it,” Horry said. “We
shouldn’t have even been close. We should have done what we were supposed to
do and won this game, especially at home and you’re up 22. I don’t care who
you’re playing.”
「領先22分最後還被逆轉真是超不爽,」Horry說,「被追近就很不應該了,何況還被逆
轉,當你在家領先22分時,應該只要做好份內的工作就能輕鬆贏球,不管對手是誰」
The Spurs led 70-68 after three quarters and extended the lead to 79-72 on
Horry’s 3-pointer with 8:04 to play. Duncan soon followed with a pair of
highlight blocks against Pierce and House before Pierce led a 9-2 run by the
Celtics to bring Boston to 83-81 with 3:11 left.
馬刺再第四節剛開始還領先兩分,並且在Horry投進三分之後一度拉大到七分。不過皮爾
斯一輪猛攻,打出一波9-2,超塞在剩下3:11秒時把比數追進到83-81兩分差
House’s first points of the game—a 3 from the corner—made it 85-84 Spurs
with less than two minutes to go.
房子全場第一個FG就是記三分,在剩不到兩分鐘時馬刺僅以一分領先
Cassell then hit another 3—this time from the top of the arc—to give Boston
the lead. Rondo grabbed a key offensive rebound for the Celtics between Bowen
and Parker and hit two from the line with 16.6 seconds left to make it a two
possession game.
外星人隨後補上一記弧頂的大號三分,超塞終於取得領先,朗多隨後在帕克和包大叔中間
搶下重要的進攻籃板,並且隨後兩罰都中,把比分拉大到需要兩次進攻的安全距離
The Spurs missed a chance at a 3-point play when Ginobili was fouled by
Pierce but his layup rolled all the way around the rim before going out.
Ginobili hit both from the line to bring the Spurs within two with 11 seconds
to go.
馬妞的上籃在籃框上轉了好幾圈又掉出來,使他錯失一次三分打的機會,不過他兩罰都中
,馬刺在剩下11秒時還落後兩分
After being dominated by the Spurs for the opening two quarters and trailing
by 10 at the half, 53-43, the Celtics opened the third with a 17-4 run to
take their first lead of the game, 56-55, off Pierce’s easy fastbreak dunk
with 8:24 on the clock.
第一節馬刺有如神助,直到上半場結束他們還領先多達10分,但是下半場開始就是超塞的
天下了。皮爾斯在第三節剩8:24時一記輕鬆快攻灌籃,讓超塞完成一波17-4的攻勢,也以
56-55在這場比賽首次取得領先
Rondo had 12 points in the period—including eight straight—for Boston, but
the Celtics couldn’t build more than a three-point lead and were down two
points with a quarter to play.
朗多在這節演出個人秀,獨拿12分(包括連得8分),但是超塞沒法守住最多3分的領先,
並且在第三節結束反倒落後兩分
Ginobili, the Spurs’ leading scorer, returned to the reserve role he’s had
most of the season after starting all but two games since Jan. 29.
Notes
The Celtics take on the Houston Rockets and their 22-game winning streak on
Tuesday, but Rivers said pregame he wasn’t thinking about that just yet. “
To me they’re (the Spurs) still the team to beat no matter what the streak
is, or what anybody’s streak is. … History tells us we should focus on the
Spurs.” … Rivers said he doubted Allen would be ready for Houston, saying
Thursday’s game vs. Dallas is more likely. … This is the second straight
year the Spurs and Celtics have played on St. Patrick’s Day. Boston won last
year, 91-85, beating the Spurs in San Antonio for the first time since Feb.
14, 1990. … Spurs G-F Ime Udoka was back after sitting out two games with
tarsal tunnel syndrome in his right ankle. … The Celtics’ 11 first-quarter
points were a season low.
超塞下一場要對上22連勝的火箭(也只能22連勝了),但是河流說他的心思還留在馬刺那
,「無論如何,擊敗馬刺才是最重要的,不管他們(馬刺)連敗幾場,或是哪一隊連勝幾
場,歷史告訴我們必須專注在馬刺身上」河流還說他不確定雷槍在對上火箭時是否能夠歸
隊,他自己認為對小牛那場雷槍比較可能上場...這是連續第二年超塞跟馬刺在
St. Patrick’s Day交手,去年也是超塞在馬刺家贏球,在那場勝利之前超塞在馬刺家贏
球的歷史要回朔到1990年的情人節...超塞第一節的11分是本季單節最低得分
不好意思 因為我家連ptt有點怪怪的
所以分兩三次翻完 請見諒
」
--
「…我想那些人權論者一輩子都不會碰上這種事,他們的生活安祥平靜。說
穿了,他們是幸運之人。反正事不關己,他們聽不到被害者的悲痛吶喊。就
像美季在遺書裡所寫的,被害者的泣血哀嚎完全被『守護少年』的大合唱給
掩蓋住了。」
--米樂的囚犯
--
皮爾斯:Who's the BOSS now !! <( ̄︶ ̄)>
SAN ANTONIO (AP)—Coach Doc Rivers had some strong advice for the Boston
Celtics before their first stop on a tough three-game swing through Texas:
Play hard, or else.
河流在德洲三連戰的第一場中學到:要贏,就要硬
“The Spurs, they’re a well-oiled machine. We knew they were going to come
in fired up. They lost some games as of late and any champion is going to
come out with its haymakers,” said Kevin Garnett, who had 21 points in Boston
’s 93-91 win over the San Antonio Spurs on Monday night. “Doc told us if we
don’t pick up the energy, then we’re going to get embarrassed in here.”
「馬刺隊就像運作良好的機器,我們在比賽前就知道他們會上緊發條好對付我們。他們最
近輸了幾場,作為一隻冠軍球隊來說,他們一定會加足馬力,」KG說,他今晚得了21分
,幫助超塞以93-91擊敗馬刺,「教練告訴我們如果不拼,今晚一定會輸的慘兮兮」
And for the first two quarters, anyway, it looked like that might happen.
只看前兩節的話,河流的話似乎應驗了
The Spurs led by as many as 22 points in a lopsided first half before Boston
rallied for a narrow victory.
在超塞僅以些微之差擊敗馬刺前,他們最多曾經落後22分
“A lot of teams may have buckled,” said Rajon Rondo, who scored 20 points
for the Celtics. “But we knew we had to execute. Continue to get stops on
defense and we knew the game would change for us, and it did.”
「即使是強隊也會失常,但我們知道我們不能放棄。努力防守,比賽就會掌握在我們這邊
,而結局也正是如此」朗多說,他拿下20分
Paul Pierce led with 22 points for the Celtics, who were still without Ray
Allen, who missed his second straight game with a jammed left ankle.
皮爾斯以22分居全隊之冠,明星射手雷槍連續第二場因為腳踝受傷缺賽
Veteran guard Sam Cassell had 17 points and gave Boston its first lead of the
fourth quarter with 46 seconds left when he hit a 3-pointer to make it 89-87.
外星人發飆得17分,還以一記三分幫助超塞以89-87取得第四節首度領先
“He’s got a lot of experience. That’s why we brought him in,” Pierce said
of Cassell. “Late in the game, that’s what he does, he knocks down the big
shot that puts us up two. That’s what you can expect from him.”
「買他進來只為兩個字:經驗」皮爾斯對外星人下了評論,「比賽越到後段,他的價值就
越明顯,就像那記特大號三分一樣,他就是有這種能耐」
Manu Ginobili had 32 points to lead the Spurs, who lost their season-high
fourth straight and have dropped six of their last seven. Tony Parker added
17 points and Tim Duncan scored 10.
馬妞切來切去拿下32分,帕克和鄧肯各有17和10分的表現,馬刺吞下本季最長的四連敗,
並且在最近七場輸了六場
San Antonio trailed 93-89 after Eddie House hit two foul shots for Boston to
make it a two-possession game with 9.6 seconds left. Parker then got an easy
basket for San Antonio but it appeared too late for the Spurs. But with two
seconds—and a timeout—left Bruce Bowen stole the ball from Garnett on the
inbounds play and passed to clutch-shooter Robert Horry, whose 3-point
attempt missed. Horry sank to the ground, his head in his hands.
房子在比賽剩9.6秒時穩穩罰進兩球,使馬刺至少要兩次進攻才能逆轉,帕克輕鬆上籃得手
後比賽還有兩秒,此時包大叔抄到KG發進來的球,並且將球傳給Horry,雖然還有暫停
可用,但Horry選擇出手,不進後他跪倒在地,抱頭不語
“It would have been good if one of them called timeout probably,” Spurs
coach Gregg Popovich said. “But in the heat of battle that doesn’t always
occur to you.”
「叫暫停可能是比較好的選擇,」馬刺教練波波維奇說,「但是在這麼激烈的比賽中,
並不容許你能夠隨心所欲」
Horry said that was exactly what happened.
Horry說教練說出了他心裡的話
“You’ve got so much adrenaline going—you’ve got a steal—you’re not even
thinking about timeout,” Horry said. “I saw five guys coming at me and I
threw it up.”
「抄到球後我整個太激動,根本就沒想到要暫停,」他說,「我看到五個大漢向我衝過來
,於是不管三七二十一,先把球丟出去再說」
The Spurs have now lost six games at home this season. Their last home loss
was Jan. 26 against the New Orleans Hornets.
馬刺本季在家只輸六場,之前一場是輸黃蜂(1/26)
“I’m just mad that we had a 22-point lead and blew it,” Horry said. “We
shouldn’t have even been close. We should have done what we were supposed to
do and won this game, especially at home and you’re up 22. I don’t care who
you’re playing.”
「領先22分最後還被逆轉真是超不爽,」Horry說,「被追近就很不應該了,何況還被逆
轉,當你在家領先22分時,應該只要做好份內的工作就能輕鬆贏球,不管對手是誰」
The Spurs led 70-68 after three quarters and extended the lead to 79-72 on
Horry’s 3-pointer with 8:04 to play. Duncan soon followed with a pair of
highlight blocks against Pierce and House before Pierce led a 9-2 run by the
Celtics to bring Boston to 83-81 with 3:11 left.
馬刺再第四節剛開始還領先兩分,並且在Horry投進三分之後一度拉大到七分。不過皮爾
斯一輪猛攻,打出一波9-2,超塞在剩下3:11秒時把比數追進到83-81兩分差
House’s first points of the game—a 3 from the corner—made it 85-84 Spurs
with less than two minutes to go.
房子全場第一個FG就是記三分,在剩不到兩分鐘時馬刺僅以一分領先
Cassell then hit another 3—this time from the top of the arc—to give Boston
the lead. Rondo grabbed a key offensive rebound for the Celtics between Bowen
and Parker and hit two from the line with 16.6 seconds left to make it a two
possession game.
外星人隨後補上一記弧頂的大號三分,超塞終於取得領先,朗多隨後在帕克和包大叔中間
搶下重要的進攻籃板,並且隨後兩罰都中,把比分拉大到需要兩次進攻的安全距離
The Spurs missed a chance at a 3-point play when Ginobili was fouled by
Pierce but his layup rolled all the way around the rim before going out.
Ginobili hit both from the line to bring the Spurs within two with 11 seconds
to go.
馬妞的上籃在籃框上轉了好幾圈又掉出來,使他錯失一次三分打的機會,不過他兩罰都中
,馬刺在剩下11秒時還落後兩分
After being dominated by the Spurs for the opening two quarters and trailing
by 10 at the half, 53-43, the Celtics opened the third with a 17-4 run to
take their first lead of the game, 56-55, off Pierce’s easy fastbreak dunk
with 8:24 on the clock.
第一節馬刺有如神助,直到上半場結束他們還領先多達10分,但是下半場開始就是超塞的
天下了。皮爾斯在第三節剩8:24時一記輕鬆快攻灌籃,讓超塞完成一波17-4的攻勢,也以
56-55在這場比賽首次取得領先
Rondo had 12 points in the period—including eight straight—for Boston, but
the Celtics couldn’t build more than a three-point lead and were down two
points with a quarter to play.
朗多在這節演出個人秀,獨拿12分(包括連得8分),但是超塞沒法守住最多3分的領先,
並且在第三節結束反倒落後兩分
Ginobili, the Spurs’ leading scorer, returned to the reserve role he’s had
most of the season after starting all but two games since Jan. 29.
Notes
The Celtics take on the Houston Rockets and their 22-game winning streak on
Tuesday, but Rivers said pregame he wasn’t thinking about that just yet. “
To me they’re (the Spurs) still the team to beat no matter what the streak
is, or what anybody’s streak is. … History tells us we should focus on the
Spurs.” … Rivers said he doubted Allen would be ready for Houston, saying
Thursday’s game vs. Dallas is more likely. … This is the second straight
year the Spurs and Celtics have played on St. Patrick’s Day. Boston won last
year, 91-85, beating the Spurs in San Antonio for the first time since Feb.
14, 1990. … Spurs G-F Ime Udoka was back after sitting out two games with
tarsal tunnel syndrome in his right ankle. … The Celtics’ 11 first-quarter
points were a season low.
超塞下一場要對上22連勝的火箭(也只能22連勝了),但是河流說他的心思還留在馬刺那
,「無論如何,擊敗馬刺才是最重要的,不管他們(馬刺)連敗幾場,或是哪一隊連勝幾
場,歷史告訴我們必須專注在馬刺身上」河流還說他不確定雷槍在對上火箭時是否能夠歸
隊,他自己認為對小牛那場雷槍比較可能上場...這是連續第二年超塞跟馬刺在
St. Patrick’s Day交手,去年也是超塞在馬刺家贏球,在那場勝利之前超塞在馬刺家贏
球的歷史要回朔到1990年的情人節...超塞第一節的11分是本季單節最低得分
不好意思 因為我家連ptt有點怪怪的
所以分兩三次翻完 請見諒
」
--
「…我想那些人權論者一輩子都不會碰上這種事,他們的生活安祥平靜。說
穿了,他們是幸運之人。反正事不關己,他們聽不到被害者的悲痛吶喊。就
像美季在遺書裡所寫的,被害者的泣血哀嚎完全被『守護少年』的大合唱給
掩蓋住了。」
--米樂的囚犯
--
Tags:
NBA
All Comments

By Rebecca
at 2008-03-23T09:51
at 2008-03-23T09:51

By Frederic
at 2008-03-28T03:52
at 2008-03-28T03:52

By Kumar
at 2008-04-01T21:53
at 2008-04-01T21:53

By Margaret
at 2008-04-06T15:54
at 2008-04-06T15:54

By Sarah
at 2008-04-11T09:54
at 2008-04-11T09:54

By Charlotte
at 2008-04-16T03:55
at 2008-04-16T03:55

By Una
at 2008-04-20T21:56
at 2008-04-20T21:56

By Elvira
at 2008-04-25T15:57
at 2008-04-25T15:57

By David
at 2008-04-30T09:58
at 2008-04-30T09:58

By Carol
at 2008-05-05T03:59
at 2008-05-05T03:59

By Poppy
at 2008-05-09T22:00
at 2008-05-09T22:00

By Noah
at 2008-05-14T16:00
at 2008-05-14T16:00

By Liam
at 2008-05-19T10:01
at 2008-05-19T10:01

By Barb Cronin
at 2008-05-24T04:02
at 2008-05-24T04:02

By Edith
at 2008-05-28T22:03
at 2008-05-28T22:03

By Doris
at 2008-06-02T16:04
at 2008-06-02T16:04

By Quanna
at 2008-06-07T10:05
at 2008-06-07T10:05

By Xanthe
at 2008-06-12T04:06
at 2008-06-12T04:06

By Quanna
at 2008-06-16T22:07
at 2008-06-16T22:07

By Lucy
at 2008-06-21T16:07
at 2008-06-21T16:07

By Edward Lewis
at 2008-06-26T10:08
at 2008-06-26T10:08

By Olive
at 2008-07-01T04:09
at 2008-07-01T04:09

By William
at 2008-07-05T22:10
at 2008-07-05T22:10

By Enid
at 2008-07-10T16:11
at 2008-07-10T16:11
Related Posts
可否分析一下火箭連勝原因?

By Xanthe
at 2008-03-18T15:37
at 2008-03-18T15:37
Sam Cassell很好笑

By Callum
at 2008-03-18T15:28
at 2008-03-18T15:28
MVP預測

By Sarah
at 2008-03-18T15:23
at 2008-03-18T15:23
為什麼火箭隊一直贏?

By Thomas
at 2008-03-18T14:57
at 2008-03-18T14:57
卡特球鞋史補完

By Ina
at 2008-03-18T14:25
at 2008-03-18T14:25