Wang hopes Triple-A starts with Syra … - 棒球

Freda avatar
By Freda
at 2011-07-19T18:30

Table of Contents

※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言:
Wang hopes Triple-A starts with Syracuse Chiefs keep him on track
for Washington
建仔希望3A的先發出賽能夠持續顯示出他正通往華盛頓(大聯盟)的道路

Published: Monday, July 18, 2011, 10:07 PM
Updated: Monday, July 18, 2011, 10:09 PM


The last time that Randy Knorr watched Chien-Ming Wang pitch in person,
Wang made an impression that’s stayed strong five seasons later.
上次Randy Knorr當面看建仔投球時,建仔的表現在他心中留下了深刻的印象,直到
5年後的現在,那感覺還是十分強烈。


Knorr was a bullpen coach for the Washington Nationals at the time and
Wang was the starting pitcher for the opposing New York Yankees. Yang(1)
handcuffed the Nationals and took a 2-1 lead into the ninth before Ryan
Zimmerman hit a two-run homer off him to win the game.
當Knorr過去還是國民隊牛棚教練時,建仔有一回以洋基先發投手的身分對上他。直到
九局下Zimmerman揮出兩分砲將建仔的勝投給打飛前,他成功封鎖了國民隊並且以2-1
的狀況持續領先。

“It was an unbelievable game he pitched that day. I was sitting in the
bullpen thinking, no one can touch him,” Knorr said. “That was pretty
awesome. I’ve watched some guys pitch games before. For that one to
stand out...”
「他投的那場比賽真是難以置信的好。我當時坐在牛棚那邊想,應該沒人可以打到他的
球」,Knorr說道。「那實在是棒呆了,我之前也曾看過一些投手的表現和他一樣出色。」

Knorr is now the first-year manager of the Syracuse Chiefs, and, however
briefly, Wang is on his side. If Knorr sees even a glimpse of the same
Wang on Tuesday that he recalled from 2006, the Nationals have could have
quite a bargain in their rotation.
Knorr現在是Syracuse Chiefs的球隊教練,而建仔正好要在他旗下出賽。若Knorr
能夠在星期二的出賽中,看到一絲建仔2006年被叫上大聯盟投球的影子,那麼國民隊
在接下的先發輪值裡可以說是擁有了相當超值的選手。」


Wang is scheduled to make his first Triple-A rehab start 7 p.m. at
Alliance Bank Stadium against the Buffalo Bisons. Wang is recovering
from shoulder surgery and has not pitched in a major league game since
July 4, 2009.
建仔預定被安排在晚上7點,位於Alliance Bank Stdium的3A復建賽中投球,對上的是
Buffalo Bisons。建仔正逐漸從肩膀手術中復原,而且自2009年7月4日後,他就從未在
大聯盟出賽過。

“I’m feeling good. I need to make adjustments,” Wang said through an
interpreter on Monday. “I’ve been (gone) two years. I’m still trying
to figure out (how to get) back to two years before.”
「我現在感覺很好,我必須再做些調整。」建仔星期一時透過翻譯員說道。「我已
經離開了兩年,我仍然持續試著讓自己重新回到兩年之前的狀況。」

So much has changed for the righty in those 24 months. When healthy, he
was a Yankees ace.
過去整整兩年對這右投手來說實在是發生太多事了。過去在健康時候,他還曾是
洋基隊的王牌。

Wang was 55-26 with a 4.16 ERA in 109 games in his New York career, which
ran from 2005 to 2009 after signing as an undrafted free agent in 2000.
The 31-year old had his best season in 2006, finishing second in American
League Cy Young voting after a 19-6 campaign with a 3.63 ERA.
建仔在他大聯盟洋基隊投球生涯中,共出賽109場比賽,留下55勝26敗、4.16 ERA的成績
,這是自2000年他以非選秀自由球員被簽下後,自2005-2009年的成績。

“It’s fair. That’s me,” Wang said when asked if he’s capable of matching
those numbers again. “I’m still the same pitcher.”
「是的,那的確就是我。」當建仔被問到他是否有能力再度重現這些投球數據時,
他說道:「我仍然是和當初一樣的投手。」

But he’s still damaged goods until proven otherwise. Shoulder problems
ended his Yankees career and Washington figured he was a worthy long-term
gamble when it signed him as a free agent two off-seasons ago.
但是現在他的身手仍有待驗證。肩膀問題終結他了在洋基的生涯,而國民隊認為他
是個值得長期投資的賭注,於是在兩年前他成為自由球員時簽了他。


“It’s part of the game. I have to deal with it,” Wang said of his long
recovery. “I just have to become more stronger and stronger.”
「這是球賽的一部份,我必須試著克服它」,建仔對於他漫長的復健之路說道。「我
必須要變得更加強壯才行。」


Wang said he’s about 90 percent back to where he was, and the reviews on
his return have been encouraging. He is 2-0 with a 1.00 ERA in four starts
among Class-A Hagerstown, Class A-Advanced Potomac and Double-A Harrisburg.
He has tossed 18 innings and has allowed 13 hits, two runs and two walks
while striking out eight.
建仔說他認為現在自己恢復了90%左右。而回顧他目前的成績,結果是相當令人興奮。
他在四場復健賽裡,目前是2勝0敗,1.00 ERA,18局投球中,被擊出13支安打,2得分
,2保送並投出8次三振。


---------------------------------------------------------------------------
以下簡略說就是他投球數90球限制,然後Knorr會觀察他是否ok

沒時間了 就請大家包涵


“All the reports are great. I’m looking forward to getting him where he
needs to,” Knorr said. “He’s got tunnel vision of what he wants to
accomplish. He wants to get back in the big leagues. My job is to watch him
and make sure he doesn’t hurt himself. That’s the only job I have
tomorrow.

Wang’s safety net will include a 90-pitch limit. If all goes as planned
Wang will make another start with the Chiefs, likely in
Scranton/Wilkes-Barre.


“The only thing I can do is do my best,” Wang said. “I just have to
trust myself. The last two years have been up and down.”

Note — Syracuse’s game against Buffalo on Monday, the first of a four-game
set, was rained out. It will be made up as part of a doubleheader starting
at 5 p.m. on Wednesday. Today’s action was limited to a single game because
the Chiefs are visiting Fort Drum in the morning and won’t get back until
the mid-afternoon.

Lindsay Kramer can be reached at 470-2151 or [email protected].

http://blog.syracuse.com/sports/2011/07/wang_hopes_triple-a_starts_wit.html

1. Yang應該是打錯了, 想是要打Wang

--
Tags: 棒球

All Comments

Emma avatar
By Emma
at 2011-07-22T22:08
提到了莫再提的那場,差點忘了那場的對手就是國民隊。
Kumar avatar
By Kumar
at 2011-07-26T06:45
頭推!翻譯辛苦了!
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2011-07-27T18:03
第二段的第二句...要不要改個字XD
Noah avatar
By Noah
at 2011-07-29T23:23
建仔有一回以洋基先發投手的身分”對”上他 XD
Oscar avatar
By Oscar
at 2011-07-31T08:35
"上他"是什麼鬼
Olivia avatar
By Olivia
at 2011-07-31T13:10
XDDDDDDDDDD
Carol avatar
By Carol
at 2011-08-03T16:11
建仔有一回以洋基先發投手的身分上他? XDDDDDDD
Oliver avatar
By Oliver
at 2011-08-05T16:28
有翻有推,不過 "上他" 改一下吧,改成 "對上他"+1
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-08-07T02:45
明天應該要有轉播才對~那麼重要的比賽~
Heather avatar
By Heather
at 2011-08-08T16:05
manager是指教練 非經理
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2011-08-09T15:10
Necoo avatar
By Necoo
at 2011-08-13T03:30
建仔還需要翻譯嗎? 他英文不是說的不錯了?
Heather avatar
By Heather
at 2011-08-17T11:26
小王加油!!!
Belly avatar
By Belly
at 2011-08-21T14:32
推翻譯 !
Emily avatar
By Emily
at 2011-08-26T03:54
請問是今天凌晨打嗎?y
Ethan avatar
By Ethan
at 2011-08-27T12:53
推 感謝
Christine avatar
By Christine
at 2011-08-31T15:41
有看有推
Kristin avatar
By Kristin
at 2011-09-03T02:24
加油!!
Lucy avatar
By Lucy
at 2011-09-05T22:09
當地時間是下午五點 所以是凌晨五點?
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-09-10T05:09
看到板標了 囧

MLB/20日投第5場復健賽 王建民旋風即將席捲3A

Emily avatar
By Emily
at 2011-07-19T09:45
記者黃樺君/綜合報導 旅美好手王建民前天(15日)在2A投了第4場小聯盟復健賽,不但內容過關,隔天身體也未 有不適,而今天更進一步消息傳出,王建民預訂將在台北時間下周三(20日)於國民3A雪 城列車長隊投第5場復健賽。 根據《syracuse.com》報導,國民3A雪城列車長隊今天宣布,王建民將在台北時間 ...

王建民成功復出在望 美網友:非常興奮!

Lily avatar
By Lily
at 2011-07-19T08:22
王建民成功復出在望 美網友:非常興奮! 國民隊台灣投手王建民小聯盟復健賽完美,被美國網站《The Nats Blog》以「犀利」( sharp)稱讚,並期待他能以同等實力回饋大聯盟,而國民隊官網刊登出王建民即將在3A 進行第五場復健賽之後,立刻引發熱烈回響,甚至還有網友說,若建仔能在絕佳的時間點 復出,讓他 ...

王建民轉3A 20日投復健賽

Gary avatar
By Gary
at 2011-07-18T08:40
(中央社記者蕭保祥台北17日綜合報導) 台灣投手王建民這星期將進行第5場復健賽,華盛頓國民今天公布王建民登板時間, 將於台灣時間20日上午到小聯盟3A的雪城領袖(Syracuse Chiefs)主場比賽。 國民3A球團雪城領袖官網今天發布消息,表示王建民將於20日在3A進行第5場復健賽,這 也是當地球隊的大 ...

重返大聯盟 建仔只差2步

Gary avatar
By Gary
at 2011-07-18T08:38
中國時報【李弘斌/雪城報導】 經過第4場復健賽在2A的6局無失分好投後,旅美台灣投手王建民重返大聯盟的最後兩步, 將晉升至3A層級接受最後考驗。後天他將代表華盛頓國民隊所屬3A雪城酋長隊,於主場對 上大都會3A的水牛城野牛隊,目標是投到90球。 《MASNSports.com》記者葛斯林指出,當建仔已投出 ...

身心都已調整好 王建民回大聯盟、快了!

Michael avatar
By Michael
at 2011-07-18T07:02
身心都已調整好 王建民回大聯盟、快了! 因肩傷,國民隊台灣投手王建民將近2年未登板投球,最近,建仔正在投復健賽,為重返 大聯盟奮戰中;王建民在2A先發2場投11局,沒有投出保送,讓人印象深刻,由此也可看 出,建仔的身心狀態都已調整好,回大聯盟指日可待。 王建民效力洋基隊時期,曾在2006年及2007年連2 ...