※ 引述《chasel0718 (chasel)》之銘言:
: http://0rz.tw/wJu7H
: Arsenal Football Club is delighted to announce that Spain international Santi
: Cazorla has joined the Club on a long-term contract.
槍手與西班牙國腳Cazorla簽下長期合同。
: Santi Cazorla - full name Santiago Cazorla González - joins Arsenal for an
: undisclosed fee from Malaga. He was a key part of the Malaga side which
: finished fourth in La Liga last season, qualifying
: for the UEFA Champions League for the first time in the club's history.
Santi Cazorla全名是 Santiago Cazorla González
轉會費不公開來自於Malaga,他是上賽季Malaga在西甲爭四的重要關鍵,
使Malaga得到該俱樂部史上第一回的歐冠初體驗。
: Cazorla, a versatile 27-year-old attacking midfielder, has made a total of 45
: appearances for Spain and was a member of his country's victorious squads at
: the European Championship in 2008 and 2012.
27歲的進攻中場具有45次的國腳出廠驚豔,並於2008與2012得到歐洲冠軍背。
: Before joining Malaga in 2011, Cazorla spent two spells at Villarreal, making
: 181 appearances and helping 'the Yellow Submarine' finish runners-up in La
: Liga in 2008. In between these spells, he spent
: the 2006/07 season in La Liga on loan at Recreativo. Cazorla spent the early
: part of his career at youth level with Spanish side Oviedo.
在加盟Malaga前他為Villarreal貢獻181次的出賽,
並且幫助潛艇得到2008年的西甲亞軍,而在效力期間0607年曾被租借到Recreativo,
在他的生涯早期曾待在Oviedo的青年隊當中。
: Arsenal manager Arsène Wenger said: "Santi Cazorla is a great signing for
: us. He is a player with good experience at both club and international level,
: who will add significant quality to our squad.
槍手廠長溫格表示:
「 Santi對我們而言是一個重要引援,無論國家隊與俱樂部他都擁有許多經驗,
我相信將會對我們的陣容質量有相當顯著的幫助。」
: "He is a versatile, attacking midfield player who can play comfortably on
: either side of the pitch or centrally. He has good pace, is technically
: gifted and will be a huge asset to Arsenal Football Club.
「 身為一個進攻中場他無論兩側或中路皆可以放球放的相當舒服,
同時他具有掌握節奏的天賦,我相信這將會幫助阿森納很大,
很高興他加入我們的團隊 」
: We are delighted that he is joining us."
: Cazorla, who was voted Spanish Player of the Year in 2007, said: "I'm so
: happy to be joining Arsenal. This is a club with great players, a fantastic
: stadium and huge support.
Carzola曾為西甲2007年度最佳球員,他表示
「我很高興能加盟阿森納,這是一個偉大的俱樂部同時擁有偉大的球員,
有著驚豔的球場和球迷巨大的支持」
: "The Club has one of the best managers in football and their style of play is
: recognised and admired all over the world.
「同時這支俱樂部有著足球界中最佳的教練,
他們打球的風格相當獨出一格,受到全世界的讚揚。」
: "I'm so excited to be joining one of the greatest teams in Europe and also in
: the Premier League. I will do my best to help Arsenal challenge for trophies
: and make all the supporters happy."
「我真的相當興奮能夠加入這歐洲最偉大的俱樂部,也很高興能挑戰英超這個舞台,
我將會貢獻我的最佳來幫助槍手得以得到些榮耀,並且能讓我們的球迷可以開心些。」
: Everyone welcomes Santi to the Club, his squad number will be confirmed in
: due course.
俱樂部上上下下每一個人都相當歡迎Santi的來到,他的球衣號碼近期將會確認公佈。
--
2011/2012 S E A S O N KEEP THE FAITH
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19
10 15 18 13 17 13 15 10 7 7 7 7 7 5 5 5 5 5 4
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
5 5 5 7 6 4 4 4 10 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
--
: http://0rz.tw/wJu7H
: Arsenal Football Club is delighted to announce that Spain international Santi
: Cazorla has joined the Club on a long-term contract.
槍手與西班牙國腳Cazorla簽下長期合同。
: Santi Cazorla - full name Santiago Cazorla González - joins Arsenal for an
: undisclosed fee from Malaga. He was a key part of the Malaga side which
: finished fourth in La Liga last season, qualifying
: for the UEFA Champions League for the first time in the club's history.
Santi Cazorla全名是 Santiago Cazorla González
轉會費不公開來自於Malaga,他是上賽季Malaga在西甲爭四的重要關鍵,
使Malaga得到該俱樂部史上第一回的歐冠初體驗。
: Cazorla, a versatile 27-year-old attacking midfielder, has made a total of 45
: appearances for Spain and was a member of his country's victorious squads at
: the European Championship in 2008 and 2012.
27歲的進攻中場具有45次的國腳出廠驚豔,並於2008與2012得到歐洲冠軍背。
: Before joining Malaga in 2011, Cazorla spent two spells at Villarreal, making
: 181 appearances and helping 'the Yellow Submarine' finish runners-up in La
: Liga in 2008. In between these spells, he spent
: the 2006/07 season in La Liga on loan at Recreativo. Cazorla spent the early
: part of his career at youth level with Spanish side Oviedo.
在加盟Malaga前他為Villarreal貢獻181次的出賽,
並且幫助潛艇得到2008年的西甲亞軍,而在效力期間0607年曾被租借到Recreativo,
在他的生涯早期曾待在Oviedo的青年隊當中。
: Arsenal manager Arsène Wenger said: "Santi Cazorla is a great signing for
: us. He is a player with good experience at both club and international level,
: who will add significant quality to our squad.
槍手廠長溫格表示:
「 Santi對我們而言是一個重要引援,無論國家隊與俱樂部他都擁有許多經驗,
我相信將會對我們的陣容質量有相當顯著的幫助。」
: "He is a versatile, attacking midfield player who can play comfortably on
: either side of the pitch or centrally. He has good pace, is technically
: gifted and will be a huge asset to Arsenal Football Club.
「 身為一個進攻中場他無論兩側或中路皆可以放球放的相當舒服,
同時他具有掌握節奏的天賦,我相信這將會幫助阿森納很大,
很高興他加入我們的團隊 」
: We are delighted that he is joining us."
: Cazorla, who was voted Spanish Player of the Year in 2007, said: "I'm so
: happy to be joining Arsenal. This is a club with great players, a fantastic
: stadium and huge support.
Carzola曾為西甲2007年度最佳球員,他表示
「我很高興能加盟阿森納,這是一個偉大的俱樂部同時擁有偉大的球員,
有著驚豔的球場和球迷巨大的支持」
: "The Club has one of the best managers in football and their style of play is
: recognised and admired all over the world.
「同時這支俱樂部有著足球界中最佳的教練,
他們打球的風格相當獨出一格,受到全世界的讚揚。」
: "I'm so excited to be joining one of the greatest teams in Europe and also in
: the Premier League. I will do my best to help Arsenal challenge for trophies
: and make all the supporters happy."
「我真的相當興奮能夠加入這歐洲最偉大的俱樂部,也很高興能挑戰英超這個舞台,
我將會貢獻我的最佳來幫助槍手得以得到些榮耀,並且能讓我們的球迷可以開心些。」
: Everyone welcomes Santi to the Club, his squad number will be confirmed in
: due course.
俱樂部上上下下每一個人都相當歡迎Santi的來到,他的球衣號碼近期將會確認公佈。
--
2011/2012 S E A S O N KEEP THE FAITH
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19
10 15 18 13 17 13 15 10 7 7 7 7 7 5 5 5 5 5 4
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
5 5 5 7 6 4 4 4 10 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
--
All Comments