Ross週日將上場 - NBA

Table of Contents

消息來源:
https://www.fantasypros.com/nba/news/184085/derrick-rose-ankle-will-play-on-su
nday-versus-blazers.php

內容:

Derrick Rose has been upgraded from questionable to probable for Sunday's game
versus the Blazers despite a sore left ankle. With Jimmy Butler and Jeff Teag
ue out, Rose will be leaned on again for offense as well as Tyus Jones for min
utes at the point.?

Rose週日對Blazer 從可能上場變成確定會上場
將和JB跟JT聯手

--

All Comments

Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-11-10
Rose
Liam avatarLiam2018-11-13
還以為是魔術那位
Steve avatarSteve2018-11-15
以前暴龍那個?
Emily avatarEmily2018-11-16
rose
Lydia avatarLydia2018-11-20
Rose啦淦
Ida avatarIda2018-11-23
你英文很差
Aaliyah avatarAaliyah2018-11-24
原來是Ross啊 我還以為是Rose
Tracy avatarTracy2018-11-25
....
Valerie avatarValerie2018-11-27
替我大皇叔噓
Callum avatarCallum2018-12-01
Rose啦
Lydia avatarLydia2018-12-05
.....
Harry avatarHarry2018-12-06
Rose Ross傻傻分不清楚
Victoria avatarVictoria2018-12-07
Ross?
Gary avatarGary2018-12-07
rose啦 英文也要挑錯字喔
Belly avatarBelly2018-12-07
Rossi ??
Susan avatarSusan2018-12-10
你的英文老師在你背後 他非常火
Yedda avatarYedda2018-12-11
這可能連國小英文都母湯了
Connor avatarConnor2018-12-15
Terrence Ross
Xanthe avatarXanthe2018-12-17
我們在這加一顆樹 這樣、這樣、這樣,很簡單吧!
Connor avatarConnor2018-12-18
話說Ross也拿過51分呢~
Gary avatarGary2018-12-21
四個字母都可錯ㄧ個
Emily avatarEmily2018-12-23
With JB and JT "out", Rose will be leaned on ...
.. 沒有聯手,是Butler, Teague不會上,只剩Rose可
Andy avatarAndy2018-12-24
這個翻譯我給滿分
Ingrid avatarIngrid2018-12-25
probable 確定?
Rachel avatarRachel2018-12-30
....
Zenobia avatarZenobia2019-01-01
...
Michael avatarMichael2019-01-03
英文零分
Joe avatarJoe2019-01-03
應該是從不確定→可能吧
Tom avatarTom2019-01-04
Probable是有可能而已
Michael avatarMichael2019-01-05
probable是確定? with xx out是聯手? wtfff
Mason avatarMason2019-01-09
還以為是鐵達尼號那一個
Zora avatarZora2019-01-13
英文棒!
John avatarJohn2019-01-17
你先用google翻譯一下吧
William avatarWilliam2019-01-19
英文超市逛太多也會影響翻譯嗎
#美國超市
George avatarGeorge2019-01-22
你的英文老師會恨死這篇文章
Gilbert avatarGilbert2019-01-26
你這英文在美國是怎生存的……
Regina avatarRegina2019-01-27
Ross ?
Regina avatarRegina2019-01-29
IP還是台灣啊 應該是在台灣逛美國超市 XD
Frederic avatarFrederic2019-02-01
XDDDDDDD 你這個翻譯 笑死
Ula avatarUla2019-02-04
哈哈哈哈哈哈
Oliver avatarOliver2019-02-05
不小心打錯大家也不用火氣那麼大啊XD
Heather avatarHeather2019-02-08
看不懂就別硬要發好嗎
Eartha avatarEartha2019-02-11
哈哈哈哈
Kama avatarKama2019-02-11
可能上場而已啦= =
Hamiltion avatarHamiltion2019-02-13
Probable 在Fantasy 大概是75%
Iris avatarIris2019-02-16
看噓成這樣,還以為是原PO回文態度很差之類的...
Andrew avatarAndrew2019-02-20
如果沒不小心打錯 大家也不會發現內文錯更大 XD
Hedy avatarHedy2019-02-25
questionable 更只有50% ... 怎麼看都不是確定上場
Damian avatarDamian2019-02-27
Ross?
Kama avatarKama2019-03-03
如果只是打錯才懶得噓,重點是標題內文
Olive avatarOlive2019-03-08
這英文程度 幫QQ
Wallis avatarWallis2019-03-10
Blazerssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Michael avatarMichael2019-03-11
這不會是不小心好不好……不小心翻譯出相反意思哦
Thomas avatarThomas2019-03-14
這翻譯...
Mason avatarMason2019-03-16
probable去查一下再來翻譯
Carol avatarCarol2019-03-18
媽的爛英文不要出來丟臉
David avatarDavid2019-03-21
以為只是打錯就算了 廢到笑哈哈
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-03-23
好啦幫你補血
Joseph avatarJoseph2019-03-23
內文完全不對 笑死
Frederic avatarFrederic2019-03-28
你是及人嗎
Zenobia avatarZenobia2019-03-28
欸沒辦法翻譯外電就不要硬發啊
Joseph avatarJoseph2019-03-31
超譯外電 你是紅藍嗎
Lauren avatarLauren2019-04-03
這我還不噓
Daniel avatarDaniel2019-04-05
內文在翻譯什麼鬼啊?
Carolina Franco avatarCarolina Franco2019-04-08
是紅坦克 General Ross 嗎?
Yedda avatarYedda2019-04-11
你484多益1000分..
Faithe avatarFaithe2019-04-11
標題改了 內文還沒改
Caroline avatarCaroline2019-04-13
xdddd
Catherine avatarCatherine2019-04-17
笑死
Ula avatarUla2019-04-19
Rossssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Ula avatarUla2019-04-23
還想說Rose 上場這種事怎麼會被噓成這樣
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-04-26
Kobe
Jack avatarJack2019-04-29
Google translate翻的至少不會變假消息
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-05-03
Google翻譯都比你強...
Faithe avatarFaithe2019-05-04
doubtful 可能不會 25%機會上場
questionable 出戰成疑 50%機會上場
probable 可能會 75%機會上場
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-05-09
Rick Ross有打NBA?
Jake avatarJake2019-05-12
哈哈哈哈 什麼美國超市 明明就本土菜市場英文
Anonymous avatarAnonymous2019-05-12
.
Erin avatarErin2019-05-14
Blazers
Freda avatarFreda2019-05-15
Rick RossXDDDD
Connor avatarConnor2019-05-19
英文屌 他也沒確定上場
Puput avatarPuput2019-05-24
原po是說Costco逛太多了啦
Anthony avatarAnthony2019-05-28
莊敬英文
Heather avatarHeather2019-06-01
這段英文要錯那麼多真了不起
Thomas avatarThomas2019-06-03
原po充分證明了英文只要敢說敢寫敢翻..........就會
有人幫他改正
Jack avatarJack2019-06-04
Blazers
Andy avatarAndy2019-06-04
改過遷善,幫捕血 @@
Connor avatarConnor2019-06-05
補三小 翻譯還是亂翻啊 這不用捅???
Ethan avatarEthan2019-06-08
英文是體育老師教的膩?
Puput avatarPuput2019-06-09
Rick Ross XDDDD
Hardy avatarHardy2019-06-10
這篇供大家吐槽 ^ ^
Regina avatarRegina2019-06-11
結果沒上場
Dora avatarDora2019-06-15
我阿嬤來翻都翻得比你好
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-06-17
可悲
Hamiltion avatarHamiltion2019-06-20
從標題到內文都有點問題……
Anthony avatarAnthony2019-06-25
Rick Ross要上場? 這我一定看
Aaliyah avatarAaliyah2019-06-27
可以桶一桶了
Lily avatarLily2019-07-01
急著出來酸 連英文都看不懂了哦 呵呵
Charlie avatarCharlie2019-07-05
可能上場 不是確定
Vanessa avatarVanessa2019-07-06
英文......
Ida avatarIda2019-07-07
XDDDDDDDDDDDDD
Quanna avatarQuanna2019-07-12
blazers 要加s
Callum avatarCallum2019-07-13
okay, google.
Harry avatarHarry2019-07-13
我操你的還不自刪
Olive avatarOlive2019-07-14
沒人說和JB跟JT聯手這句嗎...
Hedwig avatarHedwig2019-07-16
最好是有改啦 亂補血
Linda avatarLinda2019-07-16
翻殺小啦
Lily avatarLily2019-07-16
內文也改一下吧XD
Ophelia avatarOphelia2019-07-20
不會翻就不要出來丟臉,還誤導板友
Yedda avatarYedda2019-07-22
廢到笑
Rachel avatarRachel2019-07-25
Rose的knee因該hen pain
Noah avatarNoah2019-07-29
Rose啦幹
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-07-31
這翻譯超強XXD 真的要加油練英文
Mary avatarMary2019-08-04
笑死 想說這文怎被噓爆
Daph Bay avatarDaph Bay2019-08-08
With Butler and Teague OUT
Noah avatarNoah2019-08-09
小熊的
Ina avatarIna2019-08-12
Terrance Ross準備好了
George avatarGeorge2019-08-12
將和JB和JT聯手???
Emily avatarEmily2019-08-16
欠吉
David avatarDavid2019-08-21
這翻譯......
Michael avatarMichael2019-08-21
笑死 整段都翻錯
Blanche avatarBlanche2019-08-23
笑死 想說Rose怎麼被噓這麼慘