來源:http://ppt.cc/Ok4I
內容:Rick Carlisle wanted to give Rajon Rondo some instruction. Rondo wasn't
listen
ing, so Carlisle called timeout rather fiercely.
This isn't necessarily a significant moment long-term -- tempers do flare duri
ng competition -- but it's the kind of thing people worried about when the Dal
las Mavericks brought Rondo into the fold.
在比賽中,Carlisle想要給Rondo一些指導;然而Rondo並不理會他,Carlisle隨即憤怒的
叫了暫停。
這也是對於Rondo來到達拉斯後一直被擔心會發生的問題。
影片連結:http://ppt.cc/0f7J
心得或短評:感覺Rondo的個性比較直來直往,希望團隊間不會因此有任何嫌隙。
--
內容:Rick Carlisle wanted to give Rajon Rondo some instruction. Rondo wasn't
listen
ing, so Carlisle called timeout rather fiercely.
This isn't necessarily a significant moment long-term -- tempers do flare duri
ng competition -- but it's the kind of thing people worried about when the Dal
las Mavericks brought Rondo into the fold.
在比賽中,Carlisle想要給Rondo一些指導;然而Rondo並不理會他,Carlisle隨即憤怒的
叫了暫停。
這也是對於Rondo來到達拉斯後一直被擔心會發生的問題。
影片連結:http://ppt.cc/0f7J
心得或短評:感覺Rondo的個性比較直來直往,希望團隊間不會因此有任何嫌隙。
--
All Comments