Re: 官網有關今天比賽(小曹部份) - 棒球

Dinah avatar
By Dinah
at 2005-04-17T18:39

Table of Contents

※ 引述《troubled ()》之銘言:
: Rockies beat Giants to snap slide
: Tsao finishes up as eight-game skid comes to an end
: By Thomas Harding / MLB.com 04/16/2005 7:14 PM ET
: DENVER -- To the Colorado Rockies player who mattered the most Saturday
: night,it was routine.
: New closer Chin-hui Tsao insisted, "If I was not focused, maybe I would
: be like..." before patting his chest rapidly to drive home what he meant.
曹說:"如果我當時不夠專注,可能結果就會..." 曹拍了拍胸口 (做出好險的樣子)
: There was no pitter-patter at the start of the ninth inning, nor after
: MichaelTucker's homer reduced the lead over San Francisco from two runs
: to one, or even after Omar Vizquel's double brought the go-ahead run to
: the plate.
: When Tsao ended the Rockies' 5-4 victory by getting Ray Durham to fly out
: to center field, he shook hands with teammates as if he'd been doing it
: forever.Of course, it was his first save opportunity this season, the
: second save in three chances in his Major League career, and only the
: third save of his life counting one in last year's Olympics for his
: native Taiwan.
當曹以一個飛球結束了最後一位打者,守住洛磯的勝利之後,他馬上跟隊友們握手致意
,好像握著不放似的。也難怪,這是他本季首次救援機會,也是他大聯盟生涯三次救援
機會當中第二次救援成功,而若把奧運那次救援成功算進來也不過是他生涯第三次救援
成功。
: Tsao, 23, a prospect in the Rockies chain for years as a starter before
: he was converted, treated it as such a common occurrence that until about
: 50 minutes after the last pitch, he was in the trainer's room in the
: basement of Coors Field, calmly going through a workout with exercise
: bands that he did after each appearance in the lazy days of Spring
: Training.
23歲的曹在轉成救援之前,一直是洛磯農場的先發prospect。然而,曹確能平常心看
待這個工作。投完最後一球後過了50分鐘,曹心情平境地在Coors球場地下室的重訓室
做著例行的訓練,就跟春訓時一樣輕鬆。
: But pardon the 23,439 in the stands for alternately going into palpita
: -tions and arrest before finally celebrating the Rockies' first victory
: since Opening Day, eight losses ago. In person, on TV and radio, and by
: computer, fans had suffered through four blown saves and a bullpen ERA
: of 9.14 through the first nine games.
這段是講說球迷先是嘗到心悸和心臟停止的滋味,最後終於才慶祝了八連敗後第一勝
: Manager Clint Hurdle certainly didn't mind the anxious moments.
: "He had three runs to play with and we walked away and shook hands
: afterward," Hurdle said. "So I'm happy with the way it finished up."
: As was the case in most of the games, the Rockies did a lot right, only
: this time they did just enough.
雖然最後一局出現了令人擔心的狀況,但Hurdle毫不在意。
Hurdle:"他(曹)有三分的本錢可以玩,我們最後離開的時候也握了手,也就是說我對
結果是滿意的。" 洛磯隊一直以來,都可以說是做得很好,但這次終於做得夠好(贏球)。
: Colorado had nine hits in five innings against Giants ace Jason Schmidt
: (2-1), surprising him along the way.
: The Rockies had four of their five steals with him on the mound, and
: scored a third-inning run on a first-and-third bunt by Clint Barmes --
: who went 2-for-2, was hit twice, and is 6-for-7 in the two games at
: Coors between the clubs. Preston Wilson had two hits, the first for
: the first hit by a right-handed hitter against Schmidt this season,
: the second for two runs in the third.
: Joe Kennedy (1-1), insisting to catcher JD Closser that he wanted to
: go fastball or bust, held the Giants to two runs on seven scattered
: hits in 6 2/3 innings. Kennedy also had payback for Schmidt's two-hit
: performance against the Rockies in an 11-4 victory last Sunday with
: two hits of his own.
: Matt Holliday's RBI single with two out in the sixth off Jerome
: Williams added an important run, and the bullpen was an effective
: bridge to Tsao. After Jason Ellison's seventh-inning double put
: runners at second and third, Bobby Seay replaced Kennedy (1-1) and
: struck out Vizquel. Brian Fuentes overcame Durham's leadoff double
: in a scoreless eighth.
: But with a club that hasn't had anything close to bullpen stability
: since Jose Jimenez earned 41 saves in 2002, any game in the hands
: of relievers increases the heart rate.
: "We're going to have that nervousness," Kennedy said. "I'm sure the
: team does. I'm sure the bullpen does. It's one of those things where
: if you play baseball, you've got to prove that you can do it. They've
: had a rough beginning, just like I and some of the other guys did."
: But even as the inning began to look like so many other awful endings,
: the Rockies began to feel different behind Tsao.
即使第九局一開始看起來好像又要重蹈覆轍(牛棚爆炸逆轉),但洛磯感覺到這次
不一樣,因為是曹在投。
: He threw strikes on half of his 26 pitches although fans thought some
: others, most notably a two-strike pitch to Vizquel before the double,
: should have been called that way. Even Tsao believes the radar gun
: that flashed 99 mph on one pitch was a little exaggerated, but
: nonetheless he threw hard.
他丟了26球,起碼一半是好球。不過球迷覺得應該還有更多球應該可以判好球,
特別是被Vizquel敲二壘打前,兩好之後那球。
有一球測速槍閃出99mph,連曹自己都覺得有點誇張(應該沒那麼快),但無庸致疑
的是曹飆的很用力。
: Tsao also was accurate enough to avoid walks -- a late-game bugaboo
: around here for years.
另外,曹的控球還算精準,至少避免了任何保送 -- 比賽後段最要不得的東西。
: "We're out there to win games," first baseman Todd Helton said.
: "We're not going out there thinking we might lose a game. Tsao was
: throwing the ball real well. He was going after guys. He wasn't
: walking anybody. I felt really good with him on the mound."
一壘手Todd Helton:"我們上場就是要去贏球。我們不會上了場,還在想會不會
輸。曹投得很好。他是在跟打者對決。他完全沒有要讓打者保送。當他在投手丘
的時候,我感覺很好(很放心)。
: Wilson said, "When he had to, he threw strikes. I like it."
Wilson說:"當他(曹)必須投好球的時候,就一定會投出好球。我喜歡。"
: With one out in the ninth, Mike Matheny hit a drive to right that
: Luis Gonzalez got a glove on but couldn't handle, and Matheny wound
: up with a double, then Tucker homered. Tsao got Jason Ellison to pop
: up.
: Vizquel's solid double to right earned a visit from pitching coach
: Bob Apodaca, who said he wanted to guard against "rapid respiration."
: Tsao, who missed the first seven games with a sore rotator cuff and
: had his first appearance in a mop-up role in Arizona on Wednesday,
: insisted his vitals were fine. Before long, Colorado had its first
: save since Tsao earned his first save, last Sept. 29 at Los Angeles.
曹因為受傷,錯過了開季以來7場比賽。本季首次出賽在禮拜三對Arizona,充當
mop-up(收拾善後?)的角色,證明了他一切都沒問題。
上次洛磯隊拿到救援成功要回溯到去年9/26,也就是曹對道奇拿到他個人第一次
救援成功那次。
: "I was not nervous -- I had to wait two days, it was a long time,"
: said Tsao, who said he drew strength from the crowd noise at the
: start of the inning but blocked it out afterward. "I just wanted
: to save the team, focus every pitch."
: Tsao did it, just like he has less than a handful of times in his
: life.
曹:"我並不緊張 -- 我等了兩天才出賽,感覺上好久"
曹說場邊的吵雜的加油聲,讓他一開使投得特別有力,但後來他刻意讓自己不去
注意那些聲音,"我只想幫球隊守住勝利,專心投好每一球。"
曹做到了,就像以前一樣 -- 他生涯曲指可數的那幾次救援成功一樣。
: ==================================================================
: 全文

--
Tags: 棒球

All Comments

Cara avatar
By Cara
at 2005-04-21T15:41
推~
Leila avatar
By Leila
at 2005-04-24T07:14
推 翻的不錯
William avatar
By William
at 2005-04-25T09:29
感謝說
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2005-04-30T07:05
mop-up => 敗戰陴
Anthony avatar
By Anthony
at 2005-05-01T10:07
感謝
Hedy avatar
By Hedy
at 2005-05-03T19:13
敗戰處理
Sarah avatar
By Sarah
at 2005-05-08T18:53
推翻譯~ 自己看可以達意 要讓別人也易懂不簡單
Thomas avatar
By Thomas
at 2005-05-11T03:56
推翻譯!
Victoria avatar
By Victoria
at 2005-05-14T06:10
感謝大大的翻譯~翻的真不錯!!
Poppy avatar
By Poppy
at 2005-05-15T18:01
推~ 不過我個人覺得第一個上壘算error吧
畢竟左打 應該都守靠近那邊了 有E的味道
不過就跟 前幾球好壞球一樣 很主觀低 ^^
也恭喜Tsao 1sv 入袋
Irma avatar
By Irma
at 2005-05-20T15:33
那球記失誤會比認為主審該判好球客觀點
Hardy avatar
By Hardy
at 2005-05-21T13:41
推一個!!不管過程如何,至少結局算好的!加油!
Queena avatar
By Queena
at 2005-05-25T18:04
push
Isabella avatar
By Isabella
at 2005-05-26T18:19

Coors Field場地測速槍也測到99mph

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2005-04-17T17:36
Even Tsao believes the radar gun that flashed 99 mph on one pitch was a little exaggerated, but nonetheless he threw hard. 這是官方網站新聞 場地有測到99mph 只是和那一球轉播單位測 ...

曹還太嫩啦

Agatha avatar
By Agatha
at 2005-04-17T17:27
※ 引述《kauw (kauw)》之銘言: : 只靠球速還是不牢靠 尤其在COORS 他的滑球不找回來 要走的路還很長 : 再多苦練吧 不過今天會緊張是正常的 他還缺必殺變化球種 COORS 裡面投滑球 沒啥效果?! 這是因為空氣稀薄的關係嘛 還是 ...

曹錦輝險砸鍋 落磯山中止八連敗

Joseph avatar
By Joseph
at 2005-04-17T16:56
〈MLB〉曹錦輝險砸鍋 落磯山中止八連敗 曹玉炯 04-17 13:54 八連敗的落磯山於今天(十七日)與巨人之戰,終於有機會取勝,不過過程仍驚心動魄。九 局曹錦輝於領先三分情況下上場,卻被敲出三支安打失二分,最後才驚險拿下第三個出局 數,落磯山五比四擊敗巨人。 落磯山此役遭遇季初戰力發揮不錯的巨人,雖 ...

曹錦輝救援被轟2分砲險搞砸 落磯山險勝中止8連敗

Regina avatar
By Regina
at 2005-04-17T16:54
MLB/曹錦輝救援被轟2分砲險搞砸 落磯山險勝中止8連敗 2005/04/17 16:00 曹錦輝驚險救援成功,終止了球隊的8連敗惡夢。(圖/美聯社) http://www.ettoday.com/2005/04/17/341-1778682.htm 實習記者倪浩宸/綜合報導 我國旅外球員曹錦輝今日代表 ...

曹錦輝再登板 洛磯嚇出一身汗

Joe avatar
By Joe
at 2005-04-17T16:52
旅美球星》曹錦輝再登板 洛磯嚇出一身汗【記者吳育光/綜合報導】 旅美投手曹錦輝今在九局下5:2領先時二度登板救援,拿下本季第一次救援成功,不過也 讓洛磯隊嚇出一身冷汗。 曹錦輝上場面對舊金山巨人隊後段棒次,先結決掉七棒史諾,卻被八棒捕手馬提尼敲出二 壘安打,輪到打擊率只有二成的九棒塔克,在一壞球後,第二球 ...