※ 引述《cin126 (唸書才有將來XD)》之銘言:
: 第一團我已經在禮拜三的晚上 下訂單了
: 不過白色的M號 沒有訂到, 所以我都改訂L號
: 不想要的沒關係, 我會把錢退給你
: 不過剛剛信用卡公司請款的時候
: 我發現價錢不對, 原來Eastbay把我所訂的 藍色 的
: 不管是什麼size都退掉了
: 現在網頁上還有藍色的L跟XL 不過他還是不給我訂>___<
: 所以, 麻煩有買的決定一下吧
: 基本上有匯款, 我有回信的, 只有3個人不在第一團的名單當中
: 現在這個問題很嚴重, 所以麻煩大家一起決定一下
Dear Henry
Thank you for your e-mail. The website has not been updated as yet and thats
why it is showing as available.
We are in fact sold out of those T-Shirts but we should be getting another
shipment in about 2 weeks. We apologise for any inconvenience.
這是網站剛剛回信給我的內容
跟上次有點出入的是, 他們好像會再補貨 (藍色)
我不知道到底是真是假, 也有可能只是喇叭我而已
所以
現在扣除一些訂不到的, 還有不明原因不給我訂的
剩下大概16件左右(在第一團中的)
現在, 在明天早上10:30之前
我可以整團取消把全部的錢都退回
或是剩下這16件的, 每人大約多出 22 塊新台幣運費
然後一樣到時候領到衣服
不知道大家的意下如何?
我想很多人會問:
Q:為什麼我不等到下次再一起訂?
如果等到下次在訂, 又沒有白色的我怎麼訂
Q:為什麼不把白色的保留起來, 等到有藍色在一起訂
因為他沒有辦法保留我原先訂白色的, 所以我只好一次一次分開弄
--
scchiangs
--
: 第一團我已經在禮拜三的晚上 下訂單了
: 不過白色的M號 沒有訂到, 所以我都改訂L號
: 不想要的沒關係, 我會把錢退給你
: 不過剛剛信用卡公司請款的時候
: 我發現價錢不對, 原來Eastbay把我所訂的 藍色 的
: 不管是什麼size都退掉了
: 現在網頁上還有藍色的L跟XL 不過他還是不給我訂>___<
: 所以, 麻煩有買的決定一下吧
: 基本上有匯款, 我有回信的, 只有3個人不在第一團的名單當中
: 現在這個問題很嚴重, 所以麻煩大家一起決定一下
Dear Henry
Thank you for your e-mail. The website has not been updated as yet and thats
why it is showing as available.
We are in fact sold out of those T-Shirts but we should be getting another
shipment in about 2 weeks. We apologise for any inconvenience.
這是網站剛剛回信給我的內容
跟上次有點出入的是, 他們好像會再補貨 (藍色)
我不知道到底是真是假, 也有可能只是喇叭我而已
所以
現在扣除一些訂不到的, 還有不明原因不給我訂的
剩下大概16件左右(在第一團中的)
現在, 在明天早上10:30之前
我可以整團取消把全部的錢都退回
或是剩下這16件的, 每人大約多出 22 塊新台幣運費
然後一樣到時候領到衣服
不知道大家的意下如何?
我想很多人會問:
Q:為什麼我不等到下次再一起訂?
如果等到下次在訂, 又沒有白色的我怎麼訂
Q:為什麼不把白色的保留起來, 等到有藍色在一起訂
因為他沒有辦法保留我原先訂白色的, 所以我只好一次一次分開弄
--
scchiangs
--
All Comments