Popovich:Leonard not one-trick pony kind of guy - NBA

Table of Contents



Popovich:Leonard不是一名 “單一特長” 球員

Popovich: Leonard not one-trick pony kind of guy

陸譯:
(一招鮮通常指擁有某一特長,即可到處謀生。現有時也用於指專注於某一特
定技能的發展,取得令人矚目的成果。也可指慣用伎倆,陳舊不思變通)

4月26日,馬刺隊在昨天結束的一場季後賽比賽中100-73大勝快艇隊,馬刺隊在這輪系列
賽中取得了2比1的領先。

昨天的比賽中,馬刺隊的Kawhi Leonard迎來爆發,全場比賽他18投13中得到了32分,同
時還得到了4個籃板1個助攻3個抄截和2個火鍋。

對於Leonard取得的進步,馬刺隊主帥Gregg Popovich表示自己並不驚訝。

Chip EngellandChad Forcier(兩人都是馬刺隊助教)在幫助他進步方面做得非常棒,
”Popovich說道,“他會早早地來訓練,然後待到很晚。他來到這裡以後就一直在訓練自
己的一切,他之前並不是一名三分球投手,他之前就像是一個大家伙,他是一個內線家伙
。”

本賽季例行賽期間,Leonard場均可以得到16.5分2.3個抄截7.2個籃板和2.5個助攻。

“他們真的成為了他的導師,教他如何打外線,給他一些非常棒的建議,不斷訓練他。
成為了一名不錯的進攻球員,同時還是一名防守者。他不是一名一招鮮球員,他樣樣都行
。”Popovich說道。

值得一提的是,Leonard還榮獲了本賽季的年度最佳防守球員。
http://goo.gl/fKZAdl

Spurs coach Gregg Popovich: Kawhi Leonard not "one-trick pony kind of guy"
http://goo.gl/DEyKbB


Chad Forcier with his wife +金盃
http://i.imgur.com/WMSfPaL.jpg

Chip Engelland = The Shot Doctor



--

TD:維金斯,未來是你的...
AW:真的?
http://imgur.com/Xcfu1XG
Big Hand
http://imgur.com/8JhdsnL

--

All Comments

Catherine avatarCatherine2015-04-30
樓下不舒服來便便哥會噓還不是沒進AS
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-05-02
再一場就能蓋上難吃印
George avatarGeorge2015-05-05
快把馬刺的投籃教練挖走吧
Blanche avatarBlanche2015-05-10
Big hand 拿張好寫實
Ina avatarIna2015-05-13
頂薪>///<
Olga avatarOlga2015-05-14
中國用語 我操你娘
Lydia avatarLydia2015-05-14
這啥
Charlotte avatarCharlotte2015-05-14
Andrew avatarAndrew2015-05-18
Big Hand 躺床上是大猩猩LBJ嗎...
Annie avatarAnnie2015-05-22
86嗎 人家有叫你去轉貼大陸文嗎 一個貼一個罵
Delia avatarDelia2015-05-25
自私 哼
Zenobia avatarZenobia2015-05-27
太陽想發光 遮也遮不住
Eden avatarEden2015-05-30
狂噓的是內建警備總部嗎
Susan avatarSusan2015-06-02
這類陸聞 直接外絮來翻比較沒有爭議(純粹花絮)
Agnes avatarAgnes2015-06-04
嘆...別再文化閉鎖了,文化夠強大,就不會在乎那些
用語,臺灣文化本來就是會有美日韓中東南亞交匯,
不知道這種閉鎖心態對臺灣有什麼幫助。
Brianna avatarBrianna2015-06-06
POPOVICH:KL2不像只會一招的可愛小馬
Sandy avatarSandy2015-06-08
陸聞倒不一定是文化閉鎖 而是對岸網路媒體太多
一堆為寫而寫 實際上沒內容的文章...比糗爺糗上十倍
Rebecca avatarRebecca2015-06-09
可能有人知道得不多 要體諒
Andrew avatarAndrew2015-06-09
早就有人在挖了
Megan avatarMegan2015-06-14
這種陸聞難免有對案用語,不知道噓的人是怎麼了呢?
Queena avatarQueena2015-06-14
One-trick pony kind of guy!! Got it~~~
Jake avatarJake2015-06-15
爛陸文貼上是該噓,有些根本寫小說。
Olivia avatarOlivia2015-06-17
只是噓用語就...真的把臺灣做小了
Selena avatarSelena2015-06-21
中國用語 你要不要乾脆放日文好了
Leila avatarLeila2015-06-25
臺灣人好自卑喔
Yedda avatarYedda2015-06-30
一邊打中國字 一邊噓中國用語XDD
Hedwig avatarHedwig2015-07-01
完全看不懂
Eartha avatarEartha2015-07-02
政治狂熱 慘
Mary avatarMary2015-07-02
你的兩個中國是不同含意
一個是文化 一個中華人民共和國
Steve avatarSteve2015-07-03
為何我們會跟小氣量又自卑又靠嘴愛台沒作為的同一邊
政治渣滾去八卦OK?
James avatarJames2015-07-08
如果沒記錯,早年的武俠小說即看過一招仙的用語....
Robert avatarRobert2015-07-08
難不家畜吃丹丹?~~南部人哭崩~哈阿阿哈哈哈
Jake avatarJake2015-07-10
======不要再吵了 我改回英文標題了=========
Eartha avatarEartha2015-07-13
陸譯是誰啊 跟陸遜有沒有關係啊
Hedda avatarHedda2015-07-14
現在很多人噓的對岸用語很多都是我們自己曾經或遺
忘的用語。
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-07-17
應該是陸毅 演孔明的那個
Joe avatarJoe2015-07-20
這有什麼好吵的?網民一定要什麼事都吵嗎?管管自己
的嘴巴行不行!
Liam avatarLiam2015-07-22
THX 三國又重播了
Gilbert avatarGilbert2015-07-26
像是立馬...這根本是源流很早的用語
Isla avatarIsla2015-07-30
Daniel avatarDaniel2015-08-02
大陸用語也沒啥吧
Carol avatarCarol2015-08-04
圖不錯XDDD
Liam avatarLiam2015-08-08
酸民以後要不要日文用語也禁一禁
Andrew avatarAndrew2015-08-10
立馬在台灣一直有在用,少見多怪
Harry avatarHarry2015-08-12
政治中毒看來已經滲入這個國家年輕人的血脈 完蛋了
Heather avatarHeather2015-08-13
就是推大陸用語
Robert avatarRobert2015-08-16
Kawhi Leonard=クワイ・レナード=怖い‧レナード
Jessica avatarJessica2015-08-18
可畏 雷納德
Rae avatarRae2015-08-22
推クワイ
Hedy avatarHedy2015-08-23
有些整天噓外來語的是政治中毒嗎??? 怎麼可能沒外
來語U
Jacob avatarJacob2015-08-24
這還好吧= = 補推
Andy avatarAndy2015-08-28
一招鮮吃遍天 不是由來以久的俗語嗎...這樣也可以噓
Madame avatarMadame2015-09-01
討厭大陸可以 但是噓這種只會顯得狹隘吧= =
Edith avatarEdith2015-09-03
633 崩潰
Olga avatarOlga2015-09-08
好好笑的酸民
Yedda avatarYedda2015-09-10
噓的人只是曝露了自己的孤陋寡聞
Andy avatarAndy2015-09-12
大家來討論一下可愛好了,原po在哭了
Ophelia avatarOphelia2015-09-17
到底有甚麼好噓的阿? 我看不懂耶...
Olive avatarOlive2015-09-19
每次有大陸用語的都這樣啊 有些人真的是在意大陸到
Anonymous avatarAnonymous2015-09-24
這種的沒問題 但有些太誇張還是得噓
Michael avatarMichael2015-09-27
不行
Andrew avatarAndrew2015-09-28
太誇張的比如說..?
Irma avatarIrma2015-09-28
完全看不懂簡直像火星文那種
Quintina avatarQuintina2015-10-03
幫推 一招鮮吃遍天不是大陸用語 反過頭了
Annie avatarAnnie2015-10-06
hshs ry wwww ← 不上網查根本不知道這是什麼鬼東西
Heather avatarHeather2015-10-07
附上原文或解釋都沒問題 自以為梗文那種則是都噓
Eartha avatarEartha2015-10-08
沒在分台聞或陸聞
William avatarWilliam2015-10-11
popo:kawhi是德州十八招
Quintina avatarQuintina2015-10-15
KL的背框今年進步很多,跳投也進步很多!
Daph Bay avatarDaph Bay2015-10-18
又是一堆政治廚來降格自己水準了 反中反到腦袋不清
最後只是降低自己程度罷了
Brianna avatarBrianna2015-10-19
可愛是靠體系的吧 離開馬刺就不行了
Robert avatarRobert2015-10-24
又在可愛靠體系,大概是沒看馬刺比賽吧
Erin avatarErin2015-10-28
完全不覺得可愛離開馬刺會不行
Zenobia avatarZenobia2015-10-30
一招鮮啥時變大陸用語了= =
Erin avatarErin2015-11-01
一朝癬
Frederica avatarFrederica2015-11-04
不就是一句俗諺嗎XD 有甚麼好吵的
Tracy avatarTracy2015-11-05
日文:一發屋
Kristin avatarKristin2015-11-07
悲哀的愚民 繼續無腦反中吧
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-11-08
看過N次那種陸文必反的 無不無聊
噓爛陸文就好啦
日語漢字用法什麼「日常」的 我看了也很煩 但有必要
噓嗎
Hardy avatarHardy2015-11-10
噓什麼噓 他不是有附解釋了
Iris avatarIris2015-11-14
不知道噓啥 無聊
Connor avatarConnor2015-11-18
噓一招鮮…… 好難聽
Enid avatarEnid2015-11-19
one-trick pony=一招鮮?
Poppy avatarPoppy2015-11-23
誰叫人家只讓我們拿奧運會旗
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-11-26
很像我們講的一招半式闖江湖?
Kumar avatarKumar2015-11-26
有甚麼好噓的,是有病嗎??
Jake avatarJake2015-12-01
學到一個諺語了,全文是 一招鮮吃遍天下
Joseph avatarJoseph2015-12-06
Carolina Franco avatarCarolina Franco2015-12-08
橫刀立馬
Emily avatarEmily2015-12-10
看到酸酸噓只好推了
Emily avatarEmily2015-12-12
1.翻譯求 信 達 雅
Skylar Davis avatarSkylar Davis2015-12-14
除了前幾個 後面噓的都426 崩什麼XDDDDDDD
Ula avatarUla2015-12-19
2.望文生義下 "一招"很容易理解 "鮮"很新鮮? 鮮有?
Frederica avatarFrederica2015-12-24
3.所以不能望文生義的就有用典
Leila avatarLeila2015-12-26
4.用誰的典? 近年中國所創的典
Queena avatarQueena2015-12-27
5.那我們有沒有類以的翻譯 有 "一百零一招"
Kumar avatarKumar2015-12-29
6.自己有 然後去抄一個 不達義的翻譯 太奇怪了
Isabella avatarIsabella2015-12-30
7.翻"他不是一名只有一百零一招球員" 沒有比較好嗎?
Liam avatarLiam2016-01-01
小前鋒場均7.2籃板是什麼概念~~
Steve avatarSteve2016-01-02
又在靠體系 拜託 這一季根本就是他在撐體系
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-01-05
恭三小