不死心的我再度去電詢問客服小姐,然後告訴她球衣上的標的確是台灣飆馬,
而不是店家自行引進,並且將mistofsnow大的照片mail給她。
20分鐘後,客服小姐跟我說那是加納國家隊的球衣喔,
所以之前才跟我說沒有這樣,全省目前只有佶佶亞買的到,
因為是要配合他們做活動,我只好再跟小姐確定一次那是熱刺,
然後小姐說這件明年一月會上。
報告完畢。
--
Turkish: Fuck me, hold tight. What's that?
Tommy : It's me belt, Turkish.
Turkish: No, Tommy. There's a gun in your trousers. What's a gun doing in
your trousers?
Tommy : It's for protection.
Turkish: Protection from what? "Zee Germans"?
--
而不是店家自行引進,並且將mistofsnow大的照片mail給她。
20分鐘後,客服小姐跟我說那是加納國家隊的球衣喔,
所以之前才跟我說沒有這樣,全省目前只有佶佶亞買的到,
因為是要配合他們做活動,我只好再跟小姐確定一次那是熱刺,
然後小姐說這件明年一月會上。
報告完畢。
--
Turkish: Fuck me, hold tight. What's that?
Tommy : It's me belt, Turkish.
Turkish: No, Tommy. There's a gun in your trousers. What's a gun doing in
your trousers?
Tommy : It's for protection.
Turkish: Protection from what? "Zee Germans"?
--
All Comments