NO SMALL WORRY - 紐約尼克 New York Knicks
By Steve
at 2006-10-19T01:18
at 2006-10-19T01:18
Table of Contents
這篇外電主要是在提到J.J受傷後,尼克先發小前鋒人選的問題。
新聞來源:http://0rz.tw/841Y7
Camp Harmony could soon turn into Camp Confusion as Isiah Thomas tries to
figure out who his starting small forward is now that Jared Jeffries could
be out two months.
當老湯著適應他表定的先發小前鋒J.J將因傷缺陣兩個月時,這支球隊的情況好像
開始變得一團糟。
Training camp's tranquility was shattered by Jeffries' non-displaced
left-wrist fracture, which will sideline him six to eight weeks, the Knicks
announced yesterday.
尼克昨天發表聲明表示J.J的左腕骨折將會使他缺陣六到八個禮拜,這個消息也打破了
球隊的寧靜。
Though Jeffries thinks he'll be back sooner, it's likely he will at least
miss November and the regular season's first 17 games.
雖然J.J認為他很快就能回到場上,但他將至少缺席整個十一月和球季初的十七場比賽。
Jeffries will wear a cast two weeks before being re-evaluated.
在J.J再度接受左腕傷勢的評估前,他將會穿著護具兩個禮拜。
Thomas admitted there is no easy solution.
老湯承認J.J的缺陣將是個困難的難題。
"Jeffries brings a different kind of look to the team because of his
experience and things he's comfortable doing on the floor for an extended
period," Thomas said before the Knicks beat the Paul Pierce-less Celtics
116-108 at the Garden to move to 3-0 in preseason.
“J.J帶給這支球隊的貢獻在於他在場上的經驗。”尼克隊在主場以116-108打敗沒有
P.Pierce的塞爾提克的比賽前,老湯說到。這場比賽的勝利讓尼克熱身賽的戰績來到3勝0
負。
"The others can only do it in spurts and limited minutes. We don't have
anybody who does it instinctively like he does. They can only do it in spurts."
J.J憑本能做出來的防守反應是獨樹一格的,其他人只能突然而且短暫地做出那些動作。
The small-forward position was targeted in the offseason as a priority to
upgrade and establish a consistent starter. That's why Jeffries' injury is so
devastating.
在休季期間的補強行動中,小前鋒這個位置是首當其衝的,尼克想找的是一個可以持續
先發的球員。這也是為什麼J.J的受傷對於尼克來說是一個晴天霹靂的原因。
Seven different players started at SF last season, and now Thomas faces the
same dilemma Larry Brown fretted over across last season's 23-59 disaster.
去年的球季賽中,有七位球員在小前鋒這個位置上擔任先發。現在老湯也同樣面臨Brown
去年遇到的困境,這個問題在去年讓Brown陷入23勝59負的大災難。
Thomas admitted how severe the loss is but added, "It's definitely a setback,
but we can't let it be an excuse."
老湯承認這個問題的困擾不減反增。“對我們來說,這的確是一個挫敗,但不能拿來當
做戰績不好的藉口。
Thomas has been wishy-washy on his post-Jeffries plans, indicating Quentin
Richardson, David Lee and rookie Renaldo Balkman all were in the mix. All were
impressive last night, especially Balkman with nine points and seven boards.
Lee posted a double-double but played mostly power forward and center.
老湯在誰能取代J.J的位置上,顯得猶豫不決。阿Q、大衛李、羅納多好像都有機會。三
個人在昨晚的比賽中都讓人印象深刻。羅納多九分七籃板,大衛李則有雙十的表現,但他
主要打的位置還是大前鋒和中鋒。
Thomas didn't discount longshot Jalen Rose, who started but didn't score or
shoot in 14 minutes. Thomas said the starting SF could change often across the
first 15 games.
老湯並沒有在J.Rose的部份上多所著墨,先發上場十四分鐘但沒有分數的進帳。老湯也
提到球季的前十五場比賽,小前鋒的人選會有比較大的變化。
Speaking of Rose, Thomas said, "There may not be a lot of run left in his
body."
提到Rose,老湯說“他似乎沒有多大的勁放在比賽上。”
Richardson is considered the best perimeter defender but is small at 6-foot-5.
Lee, whose natural position is power forward, would seem most similar to what
the 6-11 Jeffries brought to the table. Lee's a defensive-minded,fundamentally
sound hustle guy who's not looking to score.
在防守上,阿Q被認為是一個好的防守者。但他6-5的身材是一個弱勢。身為一個大前鋒
,Lee帶給球隊的功效就如同6-11的J.J一般。在場上他所專注的是防守而不是一味的得分。
But Thomas knows Lee's not nearly as quick as Jeffries defending the
perimeter. Lee made seven straight starts at SF during the Knicks' only
prosperous patch of last season, before Brown inexplicably benched him.
老湯明白在前場的防守腳步上,大衛李仍比不上J.J。在老Brown腦殘的將他冰在板凳上
前,大衛李連續七場擔任尼克的先發小前鋒,這也對球隊帶來正面的影響。
"I don't know how good a defender Lee is out on the perimeter compared to
Jeffries," Thomas said. "Their overall basketball intellect and approach are
very similar."
“在前場防守的比較上,我不知道大衛李和J.J的差異。但他們兩人的籃球天份是相當
類似的。”老湯說到。
Lee said he'd be up to the challenge. Best buddies with starting power
forward Channing Frye, the two second-year studs play well together, too.
Lee說他總是能面對任何挑戰。他和Frye組成尼克內線的最佳組合,這兩個二年級生總
是搭配的很好。
After being such a dud in his first year as a Knick, Richardson is having a
strong camp, averaging 11 points, and has the distinction of shutting down
LeBron James in Cleveland last season in one of the Knicks' rare wins.
在渡過如同廢材一樣的第一年後,阿Q第二年季前的表現是相當搶眼的,平均攻下十一
分。他去年有過令人印象深刻的一場行情,那是在對上Cleveland的比賽中,成功壓制了
James大帝。
Brown always played up his defense, but if Richardson starts, the club would
be undersized at all three wing positions, with Stephon Marbury and Steve
Francis.
老Brown教練在比賽中總是強調防守。但當阿Q先發時,三衛的陣容總是顯得矮小,包括
天下第一控和SF3。
Thomas said it doesn't bother him.
老湯說這情況並不會讓他感到困擾。
"I don't feel we're undersized - most of the 1s, 2s and 3s are playing out on
the perimeter," Thomas said, adding he'd do things differently if teams started
posting them up.
“我並不覺得當擺上三衛先發時是個矮小的陣容,當他們同時在場上時,我會讓他們分
別負責不同的責任。”老湯說到。
翻得很爛 大家看看就好。
--
新聞來源:http://0rz.tw/841Y7
Camp Harmony could soon turn into Camp Confusion as Isiah Thomas tries to
figure out who his starting small forward is now that Jared Jeffries could
be out two months.
當老湯著適應他表定的先發小前鋒J.J將因傷缺陣兩個月時,這支球隊的情況好像
開始變得一團糟。
Training camp's tranquility was shattered by Jeffries' non-displaced
left-wrist fracture, which will sideline him six to eight weeks, the Knicks
announced yesterday.
尼克昨天發表聲明表示J.J的左腕骨折將會使他缺陣六到八個禮拜,這個消息也打破了
球隊的寧靜。
Though Jeffries thinks he'll be back sooner, it's likely he will at least
miss November and the regular season's first 17 games.
雖然J.J認為他很快就能回到場上,但他將至少缺席整個十一月和球季初的十七場比賽。
Jeffries will wear a cast two weeks before being re-evaluated.
在J.J再度接受左腕傷勢的評估前,他將會穿著護具兩個禮拜。
Thomas admitted there is no easy solution.
老湯承認J.J的缺陣將是個困難的難題。
"Jeffries brings a different kind of look to the team because of his
experience and things he's comfortable doing on the floor for an extended
period," Thomas said before the Knicks beat the Paul Pierce-less Celtics
116-108 at the Garden to move to 3-0 in preseason.
“J.J帶給這支球隊的貢獻在於他在場上的經驗。”尼克隊在主場以116-108打敗沒有
P.Pierce的塞爾提克的比賽前,老湯說到。這場比賽的勝利讓尼克熱身賽的戰績來到3勝0
負。
"The others can only do it in spurts and limited minutes. We don't have
anybody who does it instinctively like he does. They can only do it in spurts."
J.J憑本能做出來的防守反應是獨樹一格的,其他人只能突然而且短暫地做出那些動作。
The small-forward position was targeted in the offseason as a priority to
upgrade and establish a consistent starter. That's why Jeffries' injury is so
devastating.
在休季期間的補強行動中,小前鋒這個位置是首當其衝的,尼克想找的是一個可以持續
先發的球員。這也是為什麼J.J的受傷對於尼克來說是一個晴天霹靂的原因。
Seven different players started at SF last season, and now Thomas faces the
same dilemma Larry Brown fretted over across last season's 23-59 disaster.
去年的球季賽中,有七位球員在小前鋒這個位置上擔任先發。現在老湯也同樣面臨Brown
去年遇到的困境,這個問題在去年讓Brown陷入23勝59負的大災難。
Thomas admitted how severe the loss is but added, "It's definitely a setback,
but we can't let it be an excuse."
老湯承認這個問題的困擾不減反增。“對我們來說,這的確是一個挫敗,但不能拿來當
做戰績不好的藉口。
Thomas has been wishy-washy on his post-Jeffries plans, indicating Quentin
Richardson, David Lee and rookie Renaldo Balkman all were in the mix. All were
impressive last night, especially Balkman with nine points and seven boards.
Lee posted a double-double but played mostly power forward and center.
老湯在誰能取代J.J的位置上,顯得猶豫不決。阿Q、大衛李、羅納多好像都有機會。三
個人在昨晚的比賽中都讓人印象深刻。羅納多九分七籃板,大衛李則有雙十的表現,但他
主要打的位置還是大前鋒和中鋒。
Thomas didn't discount longshot Jalen Rose, who started but didn't score or
shoot in 14 minutes. Thomas said the starting SF could change often across the
first 15 games.
老湯並沒有在J.Rose的部份上多所著墨,先發上場十四分鐘但沒有分數的進帳。老湯也
提到球季的前十五場比賽,小前鋒的人選會有比較大的變化。
Speaking of Rose, Thomas said, "There may not be a lot of run left in his
body."
提到Rose,老湯說“他似乎沒有多大的勁放在比賽上。”
Richardson is considered the best perimeter defender but is small at 6-foot-5.
Lee, whose natural position is power forward, would seem most similar to what
the 6-11 Jeffries brought to the table. Lee's a defensive-minded,fundamentally
sound hustle guy who's not looking to score.
在防守上,阿Q被認為是一個好的防守者。但他6-5的身材是一個弱勢。身為一個大前鋒
,Lee帶給球隊的功效就如同6-11的J.J一般。在場上他所專注的是防守而不是一味的得分。
But Thomas knows Lee's not nearly as quick as Jeffries defending the
perimeter. Lee made seven straight starts at SF during the Knicks' only
prosperous patch of last season, before Brown inexplicably benched him.
老湯明白在前場的防守腳步上,大衛李仍比不上J.J。在老Brown腦殘的將他冰在板凳上
前,大衛李連續七場擔任尼克的先發小前鋒,這也對球隊帶來正面的影響。
"I don't know how good a defender Lee is out on the perimeter compared to
Jeffries," Thomas said. "Their overall basketball intellect and approach are
very similar."
“在前場防守的比較上,我不知道大衛李和J.J的差異。但他們兩人的籃球天份是相當
類似的。”老湯說到。
Lee said he'd be up to the challenge. Best buddies with starting power
forward Channing Frye, the two second-year studs play well together, too.
Lee說他總是能面對任何挑戰。他和Frye組成尼克內線的最佳組合,這兩個二年級生總
是搭配的很好。
After being such a dud in his first year as a Knick, Richardson is having a
strong camp, averaging 11 points, and has the distinction of shutting down
LeBron James in Cleveland last season in one of the Knicks' rare wins.
在渡過如同廢材一樣的第一年後,阿Q第二年季前的表現是相當搶眼的,平均攻下十一
分。他去年有過令人印象深刻的一場行情,那是在對上Cleveland的比賽中,成功壓制了
James大帝。
Brown always played up his defense, but if Richardson starts, the club would
be undersized at all three wing positions, with Stephon Marbury and Steve
Francis.
老Brown教練在比賽中總是強調防守。但當阿Q先發時,三衛的陣容總是顯得矮小,包括
天下第一控和SF3。
Thomas said it doesn't bother him.
老湯說這情況並不會讓他感到困擾。
"I don't feel we're undersized - most of the 1s, 2s and 3s are playing out on
the perimeter," Thomas said, adding he'd do things differently if teams started
posting them up.
“我並不覺得當擺上三衛先發時是個矮小的陣容,當他們同時在場上時,我會讓他們分
別負責不同的責任。”老湯說到。
翻得很爛 大家看看就好。
--
Tags:
NBA
All Comments
By Mason
at 2006-10-21T19:23
at 2006-10-21T19:23
By Sarah
at 2006-10-24T13:27
at 2006-10-24T13:27
By Hedwig
at 2006-10-27T07:31
at 2006-10-27T07:31
By Lily
at 2006-10-30T01:35
at 2006-10-30T01:35
By Sierra Rose
at 2006-11-01T19:40
at 2006-11-01T19:40
By Daniel
at 2006-11-04T13:44
at 2006-11-04T13:44
Related Posts
籃網菜鳥Williams手腕扭傷
By Erin
at 2006-10-18T23:09
at 2006-10-18T23:09
巴克利的名言
By Robert
at 2006-10-18T21:09
at 2006-10-18T21:09
Marcus Williams Injures Left Wrist
By Frederica
at 2006-10-18T15:11
at 2006-10-18T15:11
BOS vs. NYK
By Doris
at 2006-10-18T10:51
at 2006-10-18T10:51
Knicks vs Boston
By Ivy
at 2006-10-18T10:35
at 2006-10-18T10:35